본문 바로가기

영화음악 OST

OST 영화 `메디슨카운티의 다리 Neil Diamond -The Story Of My Life

 

Diamond -The Story Of My Life


 



 


The story of my life- Neil Diamond

 

 

 The Story Of My Life

 

 

The story of my life is very plain to read
내 삶의 이야기란 읽기에는 매우 평범하지요

It starts the day you came
당신이 오신날 이야기는 시작되고
And ends the day you leave
당신이 떠나는 날 끝이 납니다

The story of my life begins and ends with you
내 삶의 이야기는 당신과 함께 시작되고 끝이 나지요
The names are still the same
그 이름들은 여전히 한결 같고
And the story's still the truth
그 이야기도 여전히 진실입니다

I was alone.

나는 혼자였지만
You found me waiting and made me your own
당신이 나의 기다림을 알아주었고 나를 당신의 것으로 만들었지요

I was afraid
나는 두려웠답니다
That somehow I never could be a man that you wanted of me
당신이 원하는 내가 되지 못할까봐요


You're the story of my life, and every word is true
당신이 내 생의 이야기입니다, 한마디 한마디가 진실이지요
Each chapter sings your name
한 구절 한 구절이 당신의 이름을 노래하고
Each page begins with you
한 장 한 장이 당신과 함께 시작되지요
It's the story of our times and never letting go
그것은 우리들이 함께한 시간들의 이야기랍니다. 결코 사라지지 않을
If I die today, I wanted you to know
만약 내가 오늘 죽는다해도, 난 당신이 알기를 원합니다

Stay with me here

여기 나와 함께 머물러 주어요
Share with me, care with me
나와 함께 하며, 함께 걱정을 해요
Stay and be near
가까이 머물러 있어요
and when it began I'd lie awake every night
그리고 이야기가 시작될 때 나는 매일밤 깨어 있을 겁니다
Just knowing somewhere deep inside
마음 깊은 곳 어디선가 알고 있지요
That our affair just might write
우리들의 사연들이 이야기를 써내려 갈 것을

 

 

The story of my life is very plain to read
제 삶의 이야기란 읽기에는 매우 평범하지요
It starts the day you came
당신이 오신 날 그것은 시작되었고
And ends the day you leave
당신이 떠나는 날 끝이 납니다

 

 

 

 





가족이 떠난 집에서 따스한 햇살을 받으며
집 주위 산책도 하고 있는 프란체스카



 



모처럼 음악도 듣고 한가로운 시간을 보내고 있다

 집안 정리, 청소,무료하기만한 오후시간이다.



그때, 갑자기 집 앞에 먼지를 가르며 녹색 GMC 트럭 한대가 멈춘다

 

 

그 트럭을 보며.. 메딜스트립(프란체스카)이 영화 속에서 바람을맞으며 서 있다.

 

 

 

차를 세우고 내린 로버트는 카메라를 들고 이근처의 뚜껑이 있는

다리가 어디 있느냐?고 묻는다

프란체스카는 로버트에게 설명하다가, 그와 같이 그 뚜껑
(영화에서의 번역은 뚜껑으로 되어 있는데 지붕으로 표현한다.

 


그리고 이다리는 영화의 제목이기도 하다 )
'메디슨 카운티의 다리' 있는 다리로 안내를 하게 된다.

 

 

 



마치 심심해 하던 프랜체스타는 자신이 안내 하겠다고 차를 타고 가는데
가는 도중 로버트가 담배를 꺼낼 때, 여자의 다리와 남자의 손이 접촉 하게 된다.
나중에 일어날 사건을 암시 하듯이



차는 어느덧 다리에 도착하게 되고



프란체스카는 사진 찍는 것을 구경하고



로버트는 열심히 사진을 찍는다



프란체스카는 로버트의 모습에 반해 몰래숨어 지켜본다
그리고 내일 자신의 집으로 초대한다는 메모를 남긴다.



로버트는 열심히 사진 찍는 작업을 한다



지붕이 있는 다리 ,,,메디슨 카운티의 다리 모습






사진을 찍고 프란체스카의 집 정원에서 훌러덩 옷을 벗고 씻고 있는데


프랜체스카는 방안에서 이 모습을 살며서 지켜보고 있다.



그리고 거울를 보고 자신의 모습을 고쳐 본다.



그리고 저녁이 되자 아쉬운 이별을 한다



다음날 사진을 찍고 있는 로버트에게 프랜체스카는 다리 근처에
자신의 저녁을 초대한다는 메모를 붙여 둔 것을 발견하고
프렌체스카에게 전화를 한다



잠시 집안일 하고 있는 프렌체스카 (메딜스티립) 아름답다







약속을 확인하고자 로버트는 전화를 건다

 

마음이 들뜬 프렌체스카도 좋아한다



어떤 옷을 입을것인지 옷을 고르는 프렌체스카



이렇게 다시 다리에 온 두남녀
포즈를 취해 보라고 권한다



마치 오래된 연인처럼 다리에서 즐거운 시간을 보내는 두사람 행복해보인다



둘은 너무 좁은 시골 마을이라서 다른 사람들의 눈을 의식해서
마을을 떠나 짧은 여행을 하기로 한 두사람은 다른 곳으로 떠난다.



그 곳에서 아름답게 차려입고 나타난 그녀 중년이지만 농후한 아름다움



둘은 술을 마시고 취하고 줄거운 한때를 보낸다



그리고 감미로운 음악에 맞춰 즐겁게 춤을 추다가

이대로 멈춰라 !



지체할 수 없는 욕정에 사로잡혀 둘은 그만

여기까지 일기를 읽다가 아들은 화가 나서 뛰쳐나간다.
어머니의 행동을 이해 못해서

이어서 딸이 읽는다.
둘은 같이 목욕을 하며 낄낄거리고 장난을 친다..
이렇게 그들은 가까워져 가고 있었다.



다음 날 프렌체스카는 로버트에게 오랫동안 간직해온
자신의 목걸이를 사랑의 징표로 주고

 

 

서로의 사랑을 확인한다.



이렇게 아름다웠던 3일간의 시간은 끝나고



그를 떠나보내야 한다.



그리고 다음 날 여행을 떠났던 남편과 아이들이 돌아오자
반갑게 맞이해주는 그녀는 주부와 어머니로 돌아간다



그녀의 남편과 아이들



무료한 저녁시간

남편은 TV를 보고 여인은 뜨게질을 한다



남자는 사진을 다 찍었고 남자는 여자에게
"한 평생 단 한 번 오는 사랑" 이라고 말하며
같이 떠나자고 제의를 한다. 그리고 기다리겠다고 한다.



남편의 차를 타고 시내로 가던 중
여인은 비맞고 자신을 기다리고 있는 로버트를 본다.



할 이야기가 있소.. 한 가지만.
다시는 이야기하지 않을거요.
누구에게도
그리고 당신이 기억해줬으면 좋겠소.

애매함으로 둘러싸인 이 우주에서
이런 확실한 감정은 단 한번 오는거요.

몇 번을 다시 살더라도,
다시는 오지 않을거요

프렌체스카는 비를 맞고 서 있는 로버트를 보지만 남편을 선택한다.


 


 



아이와 남편을 버릴 수없는 어찌할수 없는 ..여인을 이해하며
떠나기로 마음을 굳힌 로버트



3일간 짧은 시간이었지만 둘은 평생에 단 한번만 오는 사랑이



떠나는 차를 보는 여인의 마음은 어떨까?



여인의 눈앞에서 멀어져 가는 사랑하는 로버트의 그린색 GMC 트럭






내릴까 ? 말까 ? 갈등하는 프렌체스카
그러나, 그녀가 무슨 생각을 하는지 전혀 모르는 남편



사랑하는 로버트의 마지막 뒷모습이 보이고
곧 멀어져 갈 것이고
다시는 볼수 없을 텐데
내려야 하나? 말아야 하나?



신호대기로 남편의 차가 잠시 멈추었을때

차문고리를 잡고 내리고 싶은 프렌체스카



그러나

로버트를 마음 속에 묻고
떠나보낸다



그 후로 남편도 죽고
평생을 혼자 떠돌아 다니던 로버트도 죽고
혼자 남은 그녀는 생일 때 마다 그곳(메디슨 카운티의 다리)을 찾아간다.

그와 연결된 유일한 통로
우리가 함게 하였던 곳이지

그 다리로 하는 독백을 하며



과거를 회상하는 프렌체스카



로버트가 보내온 사진기




그리고 로버트가 보내온 유언이 되버린 편지


이 편지가 당신 손에 제대로 들어가길 바라오
언제 당신이 이걸 받게 될지는 나도 모르겠소

내가 죽은후 언젠가가 될거요
나는 이제 예순 다섯살이오

그러니까 내가 당신 집 앞길에서 길을 묻기 위해
차를 세 운 것이 13년 전 바로 오늘이오

이 소포가 어떤 식으로든

당신의 생활을 혼란에 빠뜨리지 않으리라는데

도박을 걸고있소
이 카메라들이 카메라 가게의 중고품 진열장이나

낯선 사람의 손에 들어가는 것을
생각하는 것만으로도 참을 수가 없었소

당신이 이것들을 받을때 쯤에는

모양이 아주 형편없을 거요
하지만 달리 이걸 남길 만한 사람도 없소

이것들을 당신에게 보내는 위험을

당신으로 하여금 무릅쓰게 해서 정말 미안하오 

나는 1965년에서 1975년까지 거의 길에서 살았소
당신에게 전화하거나 당신을 찾아가고픈 유혹을 없애기 위해서였소
깨어 있는 순간마다 느끼곤 하는 그 유혹을 없애려고

얻을 수 있는 모든 해외작업을 따냈소

"빌어먹을, 난 아이오와의 윈터셋으로 가겠어

그리고 어떤 대가를 치르더라도
프란체스카를 데리고 와야겠어."라고

중얼거린 때가 여러 번 있었소
하지만 당신이 한 말을 기억하고 있고

또 당신의 감정을 존중해요
어쩌면 당신 말이 옳았는지도 모르겠소

그 무더운 금요일 아침

당신 집 앞길을 빠져나왔던 일이

내가 지금까지 한일과 앞으로 할일 중에서

가장 어려운 일이었다는 점만은 분명히 알고 있소

사실, 살면서 그보다 더 어려운 일을 겪은 사람이

몇 사람 이나 있을지 의아스럽소
나는 1975년 "내셔널 지오그래픽" 을 그만두고

나머지 세월을 대부분
내가 직접 고른 일에 바치고 살고있소
한번에 며칠 정도만 떠나면 되는 작은 일을 골라하고 있소
재정적으로 힘들긴 하지만 그런대로 살아나가고 있소
언제나 그랬듯이 말이오

작업의 많은 부분이 푸겟 사운드 주변에서 이루어지오
나는 그런 식으로 일하는게 마음에 들어요
남자들은 나이가 들수록 물을 좋아하게 되는 것 같소

강이나 바다 말 이오 아 그렇소

이젠 내게 개도 한마리 생겼소 황금색 리트리버 
나는 녀석을 "하이웨이"라고 부르는데

여행할 때도 대부분 데리고 다녀요
녀석은 창문에 고개를 내밀고

좋은 촬영거리가 없나 두리번거리곤 하지

1972년, 메인주의 아카디아 국립 공원에 있는

벼랑에서 떨어지는 바람에 발목이 부러졌소
떨어지면서 목걸이와 메달도 달아나버렸소

하지만 다행스럽게도 그 주변에 떨어져 있었소
보석상에 가서 목걸이 줄을 고쳐야 했소

나는 마음에 먼지를 안은 채 살고 있소
내가 표현할 수 있는 말은 그정도요

당신 전에도 여자들이 몇 몇 있었지만
당신을 만난 이후로는 없었소
의식적으로 금욕 생활을 하는 것은 아니고

그냥 관심이 없을 뿐이오

한번은 제 짝꿍을 사냥꾼의 총에 잃은 거위를 보았소
당신도 아다시피 거위들은 평생토록 한쌍으로 살잖소
거위는 며칠동안 호수를 맴돌았소
내가 마지막으로 거위를 봤을때는
갈대밭 사이에서 아직도 짝을 찾으며 헤엄치고 있었소

문학적인 면에서 약간 적나라한 유추일지 모르지만

정말이지 내 기분이랑 똑같은 것 같았소
안개 내린 아침이나 해가 북서쪽으로 기울어지는 오후에는

당신이 인생에서 어디쯤 와 있을지
내가 당신을 생각하는 순간에

당신은 무슨 일을 하고 있을지 생각하려고 애쓴다오
뭐 복잡할 건 없지
당신네 마당에 있거나 현관의 그네에 앉아 있거나

아니면 부엌의 싱크대 옆에 서 있겠지
그렇지 않소?

나는 모든 것을 기억하고 있소
당신에게 어떤 향기가 나는지
당신에게 얼마나 여름 같은 맛이 나는지도
내 살에 닿는 당신의 살갗이며
사랑을 나눌 때 당신이 속삭이는 소리

로버트 펜 워렌은

 "신이 포기한것 같은 세상"이란 구절을  사용한 적이있소

내가 시간에 대해 느끼는 감정과 아주 가까운 표현이오

하지만 언제나 그런 식으로 살 수는 없잖소
그런 느낌이 지나치게 강해지면 나는 하이웨이와 함께

해리를 몰고 나가 며칠씩 도로를 달리곤 한다오

나 자신에게 연민을 느끼고 싶지는 않소
나는 그런 사람이 아니니까
그리고 대부분은 그런 식으로 느끼지도 않고

대신 당신을 발견한 사실에
감사한 마음을 안고 살아가고 있소

우리는 우주의 먼지 두 조각
처럼 서로에게 빛을 던졌던 것 같소
신이라고 해도 좋고 우주자체라고 해도 좋소
그 무엇이든 조화와 질서를 이루는
위대한 구조하에서는

지상의 시간이 무슨 의미가 있겠소

광대한 우주의 시간 속에서 보면

나흘이든 4억 광년이든 별 차이가 없을거요
그 점을 마음에 간직하고 살려고 애쓴다오
하지만 결국 나도 사람이오
그리고 아무리 철학적인 이성을 끌어대도

매일 매순간 당신을 원하는 마음까지 막을 수는 없소 
자비심도 없이 시간이 당신과 함께 보낼수 없는

시간의 통곡 소리가
내 머리 속 깊은 곳으로 흘러들고 있소


-마지막 카우보이 로버트 -




 



그리고 어머니의 재를

메디슨 카운티의 다리 아래 강물에 뿌리고
각자의 아내, 남편과 소원했던 사이를 화해한다.


“내 일생은 가족에게 바쳤으니
내 마지막은 로버트에게 바치고 싶다 “

 

-프란체스카의 말-



 

 

Neil Diamond
 
[Neil Diamond(닐 다이아몬드)]는 1941년 1월 14일                   
미국 브룩클린에서 태어났다. 의대를 중도에 포기하고 가수란           
 직업을 선택, 약 30년의 음악 생활동안 히트곡 제조기로서 이름 그대로 

 팝 필드를 빛내고 있는 [Neil Diamond]는 스탠다드 팝적인 프로그레시브 
싱어 송 라이터로, 또 때로는 평이한 발라드까지 자유롭게 구사하며 정열적으로

 

활동하고 있는 뮤지션이다. 주급 50달러를 받고 전문 직업 작곡가로 음악경력을
쌓기 시작했던 그는 1965년 [Bang Records(뱅 레코드사)]에 정착했고,

[Solitary Man(66)], [I Got the Feeling(66)], 몽키즈의 넘버원 싱글
[I'm a Believer]를 히트시키면서 싱어송라이터로 인정받는다.    

 

 


 

이에 힘입어 [Neil Diamond(닐 다이아몬드)]는                     
1966년 데뷔 앨범 [The Feel of Neil Diamond]를 발표했지만 

 


예상외로 저조한 반응을 얻었다. 그러나 [MCA] 레코드사로 이적한 후에  
예전의 프로그레시브 록 앨범인 [Velvet Gloves And Spit]의 실패를 만회하

 재미있고 단순한 팝 싱글 [Sweet Caroline], [Holly Holly], [Cracklin' Rosie],
[Song Sung Blue]등을 작곡해 대히트를 기록한 그는 역동적인
라이브 공연을 담은 실황 앨범

 [Hot August Night]로  명실공히 어덜트 팝계의 선두 주자가 된다.  

 

 

 

  

 


           
 
 
 


 
                       





 


 

 

 

 

 

 

 

 

)