본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Nancy Sinatra & Lee Hazlewood -Summer Wine,

 

 

 

Summer Wine,

 


Strawberries cherries and an angel's kiss in Spring
My summer wine is really made from all these things
I walked in town on silver spurs that jingled to
A song that I had only sang to just a few
She saw my silver spurs and said, "Lets pass some time
And I will give to you summer wine, Oh summer wine"
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine, Oh summer wine
My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I tried to get up but I couldn't find my feet
She reassured me with an unfamiliar line
And then she gave to me more summer wine
Ohh-oh-oh summer wine
Strawberries, cherries and an angel's kiss in Spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Mmm-mm summer wine
When I woke up, the sun was shinin' in my eyes
My silver spurs were gone, my head felt twice its size
She took my silver spurs, a dollar and a dime
And left me cravin' for more summer wine
More summer wine
 


 
한 여름날의 와인 
양딸기 버찌와 봄날 천사의 키스
나의 정열의 와인은 이 모든 것을 섞어 만든 것.
나는 짤랑짤랑 은빛 박차를 신고 시내로 들어갔어요.
노래하나를 몇 사람들에게 들려주면서요.
한 여자가 내 은빛 박차를 보고는 말했습니다. 
“함께 얼마간 시간을 보내요. 
그러면 당신께 한 여름날의 와인을 드릴테니까요.
우-오-오 한 여름날의 와인.“

 

양딸기 버찌와 봄날 천사의 키스 나의 정열의 포도주는 이 모든 것을 섞어 만든 것. 당신의 은빛 박차를 벗고 나와 즐거운 시간을 보냅시다. 그러면 당신께 한 여름날의 와인을 드릴테니까요 우-오-오 한 여름날의 와인. 나의 눈은 무겁게 내려앉고 내 입이 안 떨어지고 일어나려 하건만 보이는 것은 무겁게 눌리는 나의 다리뿐 그녀는 불확실한 말만으로 나를 안정시키려 했지만. 그리고 내게는 더 많은 여름날의 와인을 주었건만. 우-오-오 한 여름날의 와인 양딸기 버찌와 봄날 천사의 키스 나의 정열의 포도주는 이 모든 것을 섞어 만든 것. 당신의 은빛 박차를 벗고 나와 즐거운 시간을 보냅시다. 그러면 당신께 한 여름날의 와인을 드릴테니까요 우-오-오 한 여름날의 와인. 일어나보니 태양은 눈에 부시게 들어오지만 나의 은빛 박차는 간데없고, 나의 머리는 왜 이리 무거운지. 나의 은빛 박차, 1달러와 10센트마저도 가져갔군요. 그리곤 한 여름날 와인을 더욱 목마르게 나만 남겨 놓은 채. 한 여름의 와인을 더욱 그립게 말입니다.
 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 


요즘 트위터 페이스북 더보기