![](http://youni.biz/image/pop/bb/itahar_2808849.jpg) Chris De Burgh는 1948년 10월 15일 영국의 외교관인 아버지 Charles Davison 과
아일랜드의 비서관인 어머니 Maeve Davison 사이에서
아르헨티나의 Venado Tuerto (Las Magnolias)라는 곳에서 태어났다.
1974년 Chris는 A & M 레코드사와 녹음계약을 하게 된다.
그의 데뷔앨범인 "Far Beyond These Castle"은 1975년에 발매되었고
싱글인 "Turning Around"(후에 Flying으로 바뀜)는 Brazil 에서 놀랍게도
1위의 곡으로까지 진입하게 되는데 이 싱글은 50만장 이상이 판매되었다.
그러나 Chris에게 있어서는 전 세계적으로 성공할 수 있는 길은
극히 어려웠다. 그가 오늘날처럼 전 세계적인 가수 겸 작곡가가 되기
까지는 몇몇 굴욕적인 경험을 포함하여 약 10년이라는 세월이 걸렸다.
Chris de Burgh 의 가장 유명한 노래들인 "Don't Pay The Ferryman" (1982) 과
"High on Emotion" (1984) 그리고 특히 불후의 작품인
"La Dama De Rojo (Lady In Red)" (1986) 등은
많은 인내력을 요구하는 인내의 과정을 통해서 세상에 나온 작품들이다.
La Dama De Rojo(Lady In Red) - Chris De Burgh
I've never seen you looking so lovely
as you did tonight,
I've never seen you shine so bright,
I've never seen so many man ask you
if you wanted to dance,
그대가 오늘밤처럼 이렇게 사랑스러워 보인적이 없었어요
난 결코 당신이 그렇게 환해보인적이 없었어요
이렇게 많은 남자들이 그대와 함께 춤을 추고
싶어하는 것을 본적이 없었어요
They're looking for a little romance,
given half a chance,
And I have never seen that dress you're wearing,
Or the highlights in your hair
that catch your eyes,
I have been blind,
가능성은 별로 없어보여도
그들은 약간의 로맨스를 원한 것 같군요
그대가 입을 그 멋진 드레스를 본적이 없었어요
그대 눈을 황홀하게 빛내는 그대 머리카락도
나는 눈이 멀어있었어요
The lady in red is dancing with me
cheek to cheek
There's nobody here
it's just you and me
It's where I want to be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight
빨간옷을 입을 여인은 나와 같이 춤을 추고 있어요
서로 뺨을 맞대고 위엔 아무도 없답니다
오직 그대와 나뿐 내가 원하던 곳이지요
그러나 난 내곁에 있는 이 아름다운 여인을 알지 못하죠
난 오늘밤 그대의 아름다운 모습을 결코 잊을 수 없어요
I've never seen you looking so gorgeous
as you did tonight,
I've never seen you shine so bright,
you were amazing,
I've never seen so many people
want to be there by your side,
그대 오늘밤처럼 그렇게 멋있게 보인적이 없어요
그대 이렇게 화사하게 빛나 보인적이 없었어요
그렇게 많은 남자들이
그대곁에 있고 싶어하는 것을 본적이 없었어요
And when you turned to me
and smiled, it took my breath away,
And I have never had such a feeling,
Such a feeling
of complete and utter love
as I do tonight,
그대 고개돌려 내게 미소지을 때 난 숨을 쉴 수가 없었지요
난 그렇게 완벽한 기분을 느낀 적이 없었어요
순전한 사랑을 오늘밤처럼
The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me,
It's where I want to be,
빨간옷을 입을 여인은 나와 같이 춤을 추고 있어요,
서로 뺨을 맞대고 주위엔 아무도 없답니다,
오직 그대와 나뿐 내가 원하던 곳이지요
But I hardly know this beauty by my side,
I'll never forget the way you look tonight;
I never will forget the way you look tonight...
그러나 난 내곁에 있는 이 아름다운 여인을 알지 못하죠
난 오늘밤 그대의 아름다운 모습을 결코 잊을 수 없어요
난 오늘밤 당신 모습을 잊을 수 없어요
The lady in red, the lady in red,
The lady in red, my lady in red.
빨간 옷을 입은 여인, 빨간 옷을 입은 여인,
빨간 옷을 입은 여인, 빨간옷의 나의 여인이여
| | | | | |