Agustin Lala
Granada
Granada, tierra soñada por mi
mi cantar se vuelve gitano
cuando es para ti
mi cantar hecho de fantasía
mi cantar flor de melancolía
que yo te vengo a dar.
Granada,
tierra ensangrentada
en tardes de toros.
Mujer que conserva el embrujo
de los ojos moros;
te sueno rebelde y gitana
cubierta de flores
y beso tu boca de grana
jugosa manzana
que me habla de amores.
Granada,
manola cantada en coplas preciosas
no tengo otra cosa que darte
que un ramo de rosas,
de rosas de suave fragancia
que le dieran marco a la Virgen Morena.
Granada,
tu tierra esta llena
de lindas mujeres
de sangre y de sol.
아름다운 하늘이 부르는 그라나다.
그녀의 멋진 추억이 담긴 그라나다.
빛나는 햇빛과 꽃, 그리고 노래가 넘치는 나라.
밤이 되면 별은 반짝이고,
많은 기타가 부드럽게 하바네라를 연주하네.
그라나다, 다시 한번 살고 싶어라.
오래된 영광과 로맨틱한 기쁨의 나라.
이 곡은 스페인 안달루시아 지방의 옛 도시 그라나다의
풍물과 춤추는 아가씨의 모습 등을 그리고 있는데, 작곡자는
이 무렵에 실제로 스페인을 방문하지는 않았다고 한다.
Joseph Calleja, Tenor
Steven Mercurio, cond
BBC Concert Orch
2014/7/06 라폴리아
|