본문 바로가기

POP SONG & ROCK

The Gypsy -Jose Feliciano

 

 

 

호세 펠리치아노(Jose Feliciano)! 기타리스트 & 가수인 그는 라틴 팝 아티스트이다.

 


1945년 9월10일,시각장애인으로 태어난 그는 5살 때 고향인 푸에르토 리코를 떠나 뉴욕으로 이주한다.

슬럽가에서 부터 여러 과정을 거쳐 1964년 데뷔하여
1990년 33회 그래미어워드 최우수 라틴팝 앨범상을 수상한다.
가시기 전에 추천 눌러 주시면 감사 하겠습니다!
bangkok5 (빠이페낭)

 

 

 







Jose Feliciano ㅡ The Gypsy




I'm just a gypsy who gets paid
For all the songs that I have played
And all the records that I have made

돈을 받고 작곡하고
돈을 받고 연주하는
나는야 집시


I'm part of a caravan
I have traveled on the land
Making music for my fellow man
And every song I played or wrote
With a sad or happy note

나는 집시유랑단의 일원
대지 위를 떠도네
동료들을 위해 작곡하고
슬플 때나 기쁠 때나
연주하고 작곡하네


Some are made to make you laugh
Some are made to make you cry
I don't know the reason why

어떤 곡은 당신을 웃게하고
어떤 곡은 당신을 울리지만
왜 그런지는 알 수 없네


But I'll continue to travel
Though my guitar's old and tiring fast
She just listens to me
Her music means more to me
Than any other woman I have known

하지만 나의 여행은 계속될 것이네
내 기타가 낡고 수명이 다되어가지만
그녀는 귀기울여 듣고있네
내가 알던 어느 여자보다도
그녀가 내 음악을 듣는 것이 내게는 의미있네


She just listens to me
Her music means more to me
Than any other woman I have known

그녀는 귀기울여 듣고있네
내가 알던 어느 여자보다도
그녀가 내 음악을 듣는 것이 내게는 의미있네


And I'll continue to travel
Though my guitar's old and tiring fast
She just listens to me
Her music means more to me
Than any other woman I have known

나의 여행은 계속될 것이네
내 기타가 낡고 수명이 다 되어가지만
그녀는 귀기울여 듣고있네
내가 알던 어느 여자보다도
그녀가 내 음악을 듣는 것이 내게는 의미있네


She just listens to me
Her music means more to me
Than any other woman I have known
I have known, I have known

그녀는 귀기울여 듣고있네
내가 알던 어느 여자보다도
그녀가 내 음악을 듣는 것이 내게는 의미있네
내가 알던 어느 여자보다도

♣ Jose Feliciano - Rain / 클릭 play




Listen to the pouring rain Listen to it pour
And with every drop of rain
you know I love you more
Let it rain all night long
Let my love for you grow strong
As long as we're together
Who cares about the weather

퍼붓는 빗소리에 귀를 기울여 보세요
퍼붓는 비를
그 빗방울 방울마다 난 그대를 더욱 사랑하게 됩니다
밤새도록 비가 내리게 해요
그대 향한 나의 사랑이 커지도록 하세요
우리가 이렇게 함께 있는 한 날씨가 무슨 상관 있어요?


Listen to the falling rain
Listen to it fall
And with every drop of rain
I can hear you call
Call my name right out loud
I can hear above the clouds and down
here among the puddles
You and I together huddle
Listen to the falling rain
Listen to the rain

떨어지는 빗소리를 들어 보아요
떨어지는 비를
그 빗방울 방울마다 그대 나를 부르는 소리가 들립니다
내 이름을 크게 외쳐봐요
구름 위에서도, 비로 질척해진 땅 위에서도 들을 수 있어요
우리 꼭 붙어 있어요
떨어지는 빗소리를 들어 보세요
비 소리를 들어 보세요 비가 오네.


It's raining, it's pouring
The old man is snoring
Went to bed and he bumped his head
Couldn't get up in the morning

비가 쏟아지네
할 아버지는 코를 곤다네
할아버진 잠자리에 들다 머리를 부딪쳐
아침이 되어도 일어나질 못했지

 

요즘 트위터 페이스북 더보기