본문 바로가기

영화음악 OST

Lovers (연인 OST) Kathleen Battle

엇갈린 세사람의 애절한 사랑이
영화의 마지막 엔딩에 흘러나왔던 곡으로
마지막 눈보라속에서의 안타까운 사랑을 잘 표현해준 곡
장쯔이가 가슴에 박혀있던 칼을 빼 던지는 장면...
그리고 영화가 끝나고 흐르던 Lovers

 

 

 

 

There was a field in my old town
내 고향에는 들판이 있었지
Where we always played hand in hand
우린 거기서 항상 손을 잡고 놀았지
The wind was gently touching the grass
바람은 부드럽게 풀밭을 건드리고
We were so young so fearless
우린 어렸고 두려울게 없었지
Then I dreamt over and over
그리고 난 계속해서 꿈을 꾸었지
Of you holding me tight under the stars
별빛 아래 그대가 날 꼭 끌어안고 있는
I made a promise to my dear Load
난 하느님께 약속을 했어
I will love you forever
그대를 영원히 사랑하겠다고
Time has passed So much has changed
시간이 흘러 많은게 변했지
But the field remains in my heart
그러나 그 들판만은 내 가슴에 남아있어
Oh where are you I need to tell you I still love you
그대는 지금 어디 있지? 난 아직도 그댈 사랑한다고 말해야겠어
So I reach out for you
그래서 난 그댈 찾아 헤매지
You fly around me like a buttertly
그댄 내 주위를 나비처럼 맴돌고 있어
Your voice still echoes in my heart
그대 음성은 여전히 내 귓가를 맴돌지
You are my true love
그댄 진정한 내 사랑이야
There was a field in my old town
내 고향에는 들판이 있었지
Where in Spring all flowers blossomed wide
봄이면 꽃들이 만발하는
We were chasing butterflies
우린 나비를 쫓아다녔어
Hand in hand 'til close of day
날이 저물때까지 손을 잡고
Your voice still echoes in my heart
그대 음성은 여전히 내 귓가를 맴돌지

  

詞曲:梅林茂 演唱:凱薩琳‧巴特爾

在那綠色草原上有我的家鄉
童年時你我曾一起玩捉迷藏
陽光下輕風吹起陳陳綠浪
沒有愁也沒有憂傷

我曾夢見許多次同樣的景象
星空下你擁抱著我共進夢鄉
長夜裏我把小小的心願許下
永遠為愛你而歌唱

時光流逝
情境變遷
唯有心中的夢一樣
在何方我最愛的
咫尺之間情深意長
似蝶戀花繞我飛翔
你那聲音永在我心中蕩漾
是你,我的真愛

在那綠色原野上有我的家鄉
春的女神到來遍地鮮花怒放
彩蝶紛飛帶你我奔向前方
手牽手不再悲傷
你那聲音永在我心中蕩漾


 

Lovers (erfu solo)/Umebayashi Shigeru
얼후라는 악기의 매력이 잘 드러나는 곡.
얼후는 중국말로 얼푸, 우리나라에는 해금, 몽고는 마두금으로 불린다고 한다.

 

 

감독 : 장예모
주연 : 장쯔이, 금성무, 유덕화
제작 : 2004년 작..