Josephine Brunswik (1779 - 1821)
An die Hoffnung, Op.32
Music: Ludwig van Beethoven
Text: Christoph August Tiedge, "Urania"
Die du so gern in heilgen Nächten feierst,
Und sanft und weich den Gram verschleierst,
Der eine zarte Seele quält,
O Hoffnung! laß durch dich emporgehoben,
Den Dulder ahnen, daß dort oben
Ein Engel seine Tränen zählt!
Wenn, längst verhallt, geliebte Stimmen schweigen;
Wenn unter ausgestorbnen Zweigen
Verödet die Erinnrung sitzt:
Dann nahe dich, wo dein Verlaßner trauert,
Und, von der Mitternacht umschauert,
Sich auf versunkne Urnen stützt.
Und blickt er auf, das Schicksal anzuklagen,
Wenn scheidend über seinen Tagen
Die letzten Strahlen untergehn:
Dann laß ihn um den Rand des Erdentraumes
Das Leuchten eines Wolkensaumes
Von einer nahen Sonne sehn!
To Hope 희망에 부쳐
You, who so gladly celebrates on sacred nights
and gently and softly veils the grief
that torments a tender soul,
O Hope! Raised through you,
let the sufferer feel that there above,
an angel counts his tears!
When, long hushed, beloved voices are silenced,
when, underneath dead branches
memory sits desolate,
then come closer to where your forsaken one mourns
and, looking around at midnight,
supports himself against sunken urns.
And if he looks up to accuse fate,
when, departing with his days,
the last rays set:
then permit him to see, at the rim of this earthly dream,
the light of the cloud's hem
from the nearby sun!
****
An die Hoffnung, Op. 32 의 약 10년 후...
Beethoven은 같은 text에 두번째 버젼의 An die Hoffnung (Op. 94)을 썼다.
동생 Karl의 중병으로 Beethoven 자신이 karl과 그의 부인을 경제적으로
책임져야할 어려운 시기였고 따라서 곡은 처음 버젼에 비해 암울한, dramatic한
분위기이다. 또한 text 중 첫 버젼에서 제외한 신의 속성에 대한 질문을
포함시켰다.
' CLASSIC ' 카테고리의 다른 글
Samuel Barbe/ Symphony No.1 in E Minor Op. 9 r (0) | 2013.06.20 |
---|---|
HAYDN-Symphony No.94 in G major 'The Surprise' (0) | 2013.06.20 |
Nocturne No.1,2 Op.9-1,2 Arthur Rubinstein (0) | 2013.06.20 |
Mozart -Symphony No.29 in A major, K.201 (0) | 2013.06.20 |
Schubert-Sei mir gegrüßt op.20 no.1, D.741 (0) | 2013.06.20 |