본문 바로가기

CLASSIC

Schumann : Liederkreis Op.39 & 12 Gedichte - Mathias Goerne, baritone

 

 


 


 

 



 

 


Liederkreis Op.39 


01. - In der Fremde (Aus der Heimat hinter den Blitzen rot).mp3
02. - Intermezzo.mp3
03. - Waldgespräch.mp3
04. - Die Stille.mp3
05. - Mondnacht.mp3

06. - Schöne Fremde.mp3
07. - Auf einer Burg.mp3
08. - In der Fremde (Ich hör' die Bächlein rauschen).mp3
09. - Wehmut.mp3
10. - Zwielicht.mp3

11. - Im Walde.mp3
12. - Frühlingsnacht.mp3

12 Gedichte Op.35
01. - Lust der Sturmnacht.mp3
02. - Stirb, Lieb' und Freud'!.mp3
03. - Wanderlied.mp3
04. - Erstes Grün.mp3
05. - Sehnsucht nach der Waldgegend.mp3

06. - Auf das Trinkglas eines verstorbenen Freundes.mp3
07. - Wanderung.mp3
08. - Stille Liebe.mp3
09. - Frage.mp3
10. - Stille Tränen.mp3

11. - Wer machte dich so krank¿.mp3
12. - Alte Laute.mp3




Stille Liebe, op. 35 no. 8 (in Zwölf Gedichte von Justinus Kerner)
(Text: Justinus Kerner)



Stille Liebe
Language: German (Deutsch)

Könnt' ich dich in Liedern preisen,
Säng' ich dir das längste Lied.
Ja, ich würd' in allen Weisen
Dich zu singen nimmer müd'!

Doch was immer mich betrübte,
Ist, daß ich nur immer stumm
Tragen kann dich, Herzgeliebte,
In des Busens Heiligtum.

Und daß du, was laut ich sage,
Oder preis' in Sangeslust,
Meinest, daß ich tiefer trage
Als dich, Herz, in warmer Brust.

Dieser Schmerz hat mich bezwungen,
Daß ich sang dies kleine Lied,
Doch von bitterm Leid durchdrungen,
Daß noch keins auf dich geriet.

Silent love
Language: English

If I could praise you in song,
I would sing you the longest song.
Yes, I would in every way
never tire of singing to you!

But what has always troubled me
is that always, only silently,
may I carry you, my heart's beloved,
in my heart's sanctuary.

And that, whatever I say aloud
or praise in joyful song,
you believe I carry more deeply
in my warm breast than you, my heart.

This agony has compelled me
to sing this little song,
but I am pierced by bitter sorrow
that you haven't heard even one note.