My Way
And now, the end is near. And so I face the final curtain. My friend, I'll say it clear. I'll state my case of which I'm certain.
자, 이제 마지막이 가까워 졌군 내 생의 마지막 순간을 대하고 있어 친구, 분명히 해두고 싶은게 있어 내가 확신하는 바대로 살았던 삶의 방식을 얘기해 볼께
I've lived a life that's full. I've traveled each and every highway, And more, much more than this, I did it my way
난 충만한 삶을 살았고, 정말 많은 것을 경험하며 돌아 다녔지만, 그 보다 훨씬 더 굉장했던 것은 난 항상 내 방식대로 살았다는 거야
Regrets, I've had a few. But then again, too few to mention. I did what I had to do And saw it through without exemption
후회라... 꽤 있었지 그렇지만 달리 보니, 끄집어내어 이야기할 정도로 많았던 것은 아냐 난 내가 해야 할 일을 했었고, 한치도 예외없이 그것을 끝까지 해냈지
I planned each charted course. Each careful step along the byway, And more, much more than this, I did it my way.
난 계획된 길을 따라가기도 했고, 샛길을 따라 조심스러운 걸음도 계획했었어 그리고.그 보다 더 가치있었던 것은 난 항상 내 방식대로 살았다는 거야
Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew. But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out. I faced it all and I stood tall And did it my way!
그래 맞아, 자네도 잘 알겠지만, 어떤 때는 지나치게 과욕을 부린 적도 있었지. 하지만 그런 모든 일을 겪는 도중, 의심이 생길 땐 전적으로 신용했다가도, 딱 잘라 말하기도 서슴치 않았어 모든 것과 정면으로 맞서면서도, 난 당당했고, 내 방식대로 해냈던 거야
I've loved, I've laughed and cried. I've had my fill my share of losing. And now, as tears subside, I ! find it all so amusing
사랑도 해봤고, 웃기도, 울기도 했었지. 가질 만큼 가져도 봤고 잃을 만큼 읽어도 봤지. 이제, 눈물이 가신 뒤에 보니, 모두 즐거운 추억일 뿐이야
To think I did all that And may I say, not in a shy way, "No, oh no, not me, I did it my way"
내가 했던 모든 걸 생각하니, 부끄러워 하지 않는 투로 이렇게 말해도 되겠지. "아뇨, 무슨 말씀을, 난 달라요. 난 내 방식대로 살았어요" 라고
For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught. To say the things he truly feels And not the words of on-e who kneels
사나이가 사는 이유가 뭐고, 가진 것이 과연 뭐겠어? 그 자신의 주체성이 없다면, 가진게 아무 것도 없는거지 비굴한 사람들이 하는 말이 아니라, 자신이 진실로 느끼는 것을 말하는게 진정 남자 아니겠어
The record shows I took the blows, And did it my way! Yes, it was my way...
내 경력이 말해주고 있듯이 난 어려움! 을 피하지 않았고 항상 내 방식대로 해결했어 그래, 그건 나만의 방식이었어
,CENTER.My Way / Julio Iglesias & Paul Anka
|