본문 바로가기

MODERNISM 음악

Itswa Mayumi (五輪眞弓) / 潮騷(파도소리)

 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

마유미는(Mayumi) 우리에게 잘 알려진 "고이비또요"(戀人よ) 라는 곡으로 유명한 가수지요?
 대체적으로 우리들은 마유미가 "엔카가수"로 알고있는데..                                                      
 
원래는 1970년대에 이미 미국, 프랑스 등에                                                                           
음반을 발표하면서 상당한 팬을 갖고 있던 "포크가수"였습니다.                                             
 
실제로 그녀의 첫 음반 녹음은 미국에서 이루어졌고,                                                              
  이 작업에 당시 포크의 여왕이었던 "캐롤 킹"이 함께 참여하기도 했을 정도였다고 합니다.        
 
 
문제는 "고이비또요" 라는 곡 때문입니다                                                                                
당시 레코트판을 보면 좋은노래는 A면.. 조금 그런노래는 B면으로 만들어 졌는데요                 
"고이비또요"라는 곡은 작업당시 B면 커플링곡으로 만들어 졌다고 합니다                                  
 
한마디로 메인곡은 찬밥이고 커플링곡이 대박을 맞게된셈이죠.                                               
    자연스레 유명세와 잦은 방송국출연으로 그녀의 음악 스타일은 어중간한 상태로 되버리고맙니다.
"엔카'도 아닌것이 또 "포크"도 아닌것이 한마디로 짬뽕가수로 스타일이 굳게된것이지요.          
 
 개인적으로 마유미곡중 "潮騷"(파도소리)를 좋아합니다                                                         
 
 
 
Itswa Mayumi                                                                 
 
 
                                                           

 

 
 
 
 
   五輪眞弓 -  潮騷                                                                          
 
 
もいない にたち 아무도 없는 항구에                                                                                           
をきけば  파도소리를 들으면                                                                                                    
寄るなさに 身も心も やつれたような 의지할데없이 몸도 마음도   여위어진것같아                            
- 見知らぬ空 この街に 아 - 낯선하늘 이 거리에                                                                             
夢を抱いたこの私を て鷗  꿈을 꾸었던 나를 비웃는갈매기                                                           
 
流れ星が淚のように ぼつりと落ちたら 유성이 눈물같이 뚝뚝 떨어지면                                                 
はるか遠い故鄕へと 汽笛が呼ぶよ 아득히 먼 고향에로 고동이 우네                                                   
- いつか歸る あの街に 아 - 언젠가 돌아갈 그 거리에                                                                      
今は元氣でいるからと 傳えておくれ 지금은 건강히 있을거라고 전해줘                                                  
 
- いつか 歸る あの街に 아 - 언젠가 돌아갈 그 거리에                                                                     
とみやげ話などを 聞かせてあげよう 반드시 여행이야기를  들려줘야지                                            
 
 
 
 
 
 
 
가져온 곳 : 
카페 >♣ 이동활의 음악정원 ♣
|
글쓴이 : 개선문.| 원글보기

 


'MODERNISM 음악' 카테고리의 다른 글

When A Man Loves A Woman   (0) 2015.01.06
Andrea Bocelli 외 -'Time To Say Goodbye'   (0) 2015.01.05
Nana Mouskouri-Only Love   (0) 2015.01.05
Sue Thompson -Sad Movies   (0) 2015.01.05
Damita Jo -A Time To Love   (0) 2015.01.05