본문 바로가기

WORLD MUSIC

일본 北の宿から( 북쪽의 집) - 都 はるみ(미야코 하루미)

DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
 
 

 

 

 

1.
あなた 變わりはないですか  日ごと寒さが つのります
당신, 별일 없으십니까 나날이 추위가 심해집니다

着てはもらえぬ セ-たを  寒さこらえて 編んでます
입어 주시지 못할 세-타를 추위를 참아가며 짜고 있어요

女ごころの 未練でしょう  あなた戀しい 北の宿
여자 마음의 미련인가요 당신, 그리워요 북녘의 숙소


2.

吹雪まじりに 汽車の音   すすり泣くよに 聞こえます
눈보라가 뒤섞인 기적소리가 흐느껴 우는 듯이 들리는 군요

お酒ならべて ただひとり  淚唄など 歌います
술병을 늘어놓고 나 혼자서 눈물의 노래들을 부르고 있어요

女ごころの 未練でしょう  あなた戀しい 北の宿
여자 마음의 미련인가요 당신, 그리워요 북녘의 숙소


3.
あなた死んでも いいですか  胸がしんしん 泣いてます
당신, 죽어도 괜찮겠습니까 가슴이 조용조용 울고 있어요

窓にうつして 寢化粧を   しても心は 晴れません
유리창에 비추어 잠자리 화장을 해도 마음은 개운해지지 않아요

女ごころの 未練でしょう  あなた戀しい 北の宿