Andre Rieu - Nearer, My God, to Thee
Nearer, my God, to Thee
이 찬송의 가사는 1805년에 태어나 1848년에 하늘나라에 간
‘사라 아담스’(Sarah F. Adams)가 1-5절 가사를 지었고,
또 다른 6절 가사는 ‘에드워드 비커스텟, 주니어’
(Edward H. Bickersteth, Jr.)가 지었으나,
우리 찬송가에는 사라 아담스의 4개의 가사만 있다.
작곡은 로웰 메이슨(Lowell Mason). 그의 간증에 의하면,
“어느 날 밤, 캄캄한 가운데서 잠이 깬 채 누워 있던 중,
눈이 크게 열리면서 집안의 고요함을 가로지르며 한 멜로디가 내게 들려 왔고
(through the stillness in the house the melody came to me),
나는 그 다음 날 아침에 그 악보를 써내려 갔다.”고 한다.
영감에 의한 귀한 찬송곡이라 할 것이다.
이 곡은 미국의 맥킨리 대통령이 즐겨 불렀고,
임종 때에도 이 찬송을 부르면서 하늘나라로 갔다고 한다.
특히 1912년 4월 14일 대서양에서 침몰한 타이타닉호의 사고에서,
1,635명의 영혼이 사망한 처절한 죽음의 현장에서
그 배의 악단이 이 찬송을 연주하면서 죽음을 맞이한 찬송으로도 유명하다.
눈을 감고, 함께 주님께 가까이 가려 하는 간절한 소망이
느껴지는 귀한 찬송이다.
흐르는음악/Nearer, my God, to Thee
1. Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
나의 하나님, 당신께 더 가까이, 당신께 더 가까이 (가려 합니다)
E’en though it be a cross that raiseth me,
그것이 나를 달아맬 십자가가 된다 할지라도,
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee.
여전히 내가 부를 모든 찬송은
‘나의 하나님 당신께 더 가까이’가 될 것입니다.
Refrain(후렴)
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
나의 하나님 당신께 더 가까이, 당신께 더 가까이 (가려 합니다)
2.Though like the wanderer, the sun gone down,
방랑자처럼, 비록 해가 지고,
Darkness be over me, my rest a stone.
어둠이 나를 덮치더라도, 내가 쉴 곳은 하나의 돌 밖에 없습니다.
Yet in my dreams I’d be nearer, my God to Thee.
그래도 나의 꿈은 나의 하나님 당신께 더 가까이 있기를 바라나이다.
Refrain(후렴)
3.There let the way appear, steps unto Heav’n;
(바로)그곳에 길이 나타나게 하시고,
하늘에 이르는 계단을 보이시네.
All that Thou sendest me, in mercy given;
당신이 내게 보내신 모든 것은 은혜로 주신 것.
Angels to beckon me nearer, my God, to Thee.
천사들이 나를 더 가까이 부른다네.
나의 하나님 당신께 더 가까이 가옵니다.
Refrain(후렴)
4.Then, with my waking thoughts bright with Thy praise,
그 때, 온전한 정신으로 당신을 찬양함으로 밝게 빛날 것입니다.
Out of my stony griefs Bethel I’ll raise;
나의 돌 베게 같은 슬픔으로부터 베델(하나님 계신 곳)을
(당신께) 들어 올립니다.
So by my woes to be nearer, my God, to Thee.
그래서 나의 간절한 소원은 나의 하나님 당신께 더 가까이 있는 것입니다.
※ ☆ ♣ ♤ ♠ ♧ ◈ ▣
경매회사 헨리 `올드리지 앤드 선`에 따르면 1912년 영국 호화 여객선
'타이타닉호'가 침몰하기 직전에 연주된 바이올린이
경매에서 역대 최고가인 90만 파운드(약 15억원)에 낙찰됐다.
이는 당초 예상을 훌쩍 뛰어넘는 액수로 출품자와
낙찰 행운의 주인공은 밝혀지지 않았다.
지금까지 타이태닉호 관련 유물의 낙찰 최고액은
타이타닉의 설계도로 22만 파운드였다.
'타이타닉 바이올린'은 악단 장이었던
영국인 월리스 하틀리가 사용했던 것이다.
당시 33세였던 하틀리는 이 바이올린을
약혼자 마리아 로빈슨으로부터 선물 받았다.
이는 바이올린에 새겨진 은빛 플레이트를 통해 확인됐다.
플레이트에는 약혼자에 대한 애정이 묻어나는 문구가 적혀 있던 것으로 알려졌다.
그는 당시 가라앉는 타이태닉호에서 동료 7명과
공포에 떨고 있는 승객들을 진정시키기 위해 끝까지 연주했다.
타이태닉호 생존자는 '타이타닉 바이올린'의 마지막 연주곡이
찬송가 '내 주를 가까이 하게 함은(Nearer, My God, to Thee)'이었다고 밝혔다.
이 장면은 제임스 카메룬 감독의 영화 '타이타닉'에서도
재현돼 감동을 선사한 바 있다.
하틀리는 1500여 명의 승객과 함께 익사했으나
바이올린은 가죽 상자 안에 보관된 상태로 하틀리의 몸에 묶인 채 회수됐다.
사고 10일 뒤 바다 위에서 발견된 '타이태닉호 바이올린'은
하틀리의 유품 목록에는 적혀 있지 않은 데다 한때 종적을 감췄다.
하지만 '타이태닉호 바이올린'은 지난 2006년 영국 북서부에 있는
민가의 다락방에서 망가진 채 발견됐다.
전문가들은 7년간의 감정 결과,
이 바이올린이 '타이태닉호 바이올린'이라는 결론을 내렸다.
다만 안타깝게도 바닷물의 영향으로 연주는 불가능한 것으로 전해졌다.
'MODERNISM 음악' 카테고리의 다른 글
Anne Murray-It only Hurts For A Little While (0) | 2015.01.13 |
---|---|
Isla Grant-Mother (0) | 2015.01.12 |
Patricia Kaas-If You Go Away (0) | 2015.01.10 |
Leonard Cohen━ Im your man,First We Take Manhattan (0) | 2015.01.10 |
Winger -On A Day Like Today (0) | 2015.01.08 |