본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Radiohead - Creep ,High and dry

                                                                                                                                                                                                                                                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Creep

 

 

 

When you were here before
네가 전에 여기 왔을 때
Couldn't look you in the eye
난 너의 눈을 제대로 쳐다볼 수도 없었어


You're just like an angel
넌 정말이지 천사같아
Your skin makes me cry
너의 살결은 날 울게해

You float like a feather In a beautiful world
넌 아름다운 세상속에서 깃털처럼 떠다니지
I wish I was special
내가 특별한 놈이었으면 좋겠어


You're so fucking special
넌 정말이지 끝내주게 특별해


 

But I'm a creep, I'm a weirdo
하지만 난 쓰레기 같은 놈이야, 난 너무 나약해
What the hell am I doing here?
도대체 내가 여기서 뭘 하고 있는거지?

 


I don't belong here

 난 이곳에 어울리지 않아


I don't care if it hurts
아프다고 해도 상관없어
I want to have control
자제를 할 수 있었으면 좋겠어

 


I want a perfect body
난 완벽한 몸을 가지고 싶어
I want a perfect soul
난 완벽한 영혼을 가지고 싶어

 

I want you to notice When I'm not around

내가 없다는걸 네가 눈치챌 수 있다면 좋겠어

You're so fucking special
넌 정말이지 끝내주게 특별해
I wish I was special
내가 특별한 놈이었으면 좋겠어
But I'm a creep, I'm a weirdo
하지만 난 쓰레기 같은 놈이야, 난 나약한 놈이야
What the hell am I doing here?
도대체 내가 여기서 뭘 하고 있는거지?

 


I don't belong here
난 이곳에 어울리지 않아


She's running out again
그녀가 또 멀어지고 있어
She's running out
그녀가 멀어지고 있어

 


She's run~ run~ run~ run~ run~
그녀는 더 멀어져~

 



Whatever makes you happy
너를 기쁘게 하는 것
Whatever you want
네가 원하는 모든 것

 


You're so fucking special
넌 정말이지 끝내주게 특별해
I wish I was special
내가 특별한 놈이었으면 좋겠어

But I'm a creep, I'm a weirdo
하지만 난 쓰레기같은 놈이야, 난 나약한 놈이야
What the hell am I doing here?
도대체 내가 여기서 뭘 하고 있는거지?

 


I don't belong here
난 이곳에 어울리지 않아
I don't belong here
난 이곳에 어울리지 않아

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

라디오헤드(Radiohead) - High and Dry  (Live)

 

 

 

 

 

 High and dry

 

two jumps in a week
일주일동안의 두번의 횡재
i bet you think that's pretty clever dont you boy
분명 넌 아주 멋진 일이라 생각하겠지, 안그래?

 

flying on your motorcyle watching all the ground beneath you drop
오토바이로 날아갈듯 달려 가면서.. 네 아래의 바닥이 꺼지는걸 보면서..

you'd kill yourself for recognition
넌 인정받기 위해 네 자신을 죽이게 될거야.

 

kill your self to never ever stop
널 죽여 절대로 다시는 멈출 수 없는 운명이 될거야.

you broke another mirror.

 you're turning into something you're not
넌 또다시 거울을 깨 버린거고 너자신조차도 알아볼 수
없는 형체로 변해가고 있어.

 

don't leave me high
don't leave me dry
날 버리고 가지 말아줘.

drying up in conversation
대화속에서 말을 잃어가고

 

you will be the one who cannot talk
넌 곧 아무 말도 할 수 없게 될거야.

all your insides fall into pieces
네 모든 내부는 산산조각이 나서

 

you just sit there wishing you could still make love
스스로 아직도 사랑을 할 수 있기를 바라면서 그곳에 앉아있기만 하지.

they're the ones who'll hate you

 when you think you've got the world all sussed out

그들은 네가 너의 모든 세계가 간파되었다고 생각이 되면
너를 미워할 그런 사람들이고

 

they're the ones who'll spit at you
그들은 너에게 침을 뱉을 사람들이고

you'll be the one screaming out
넌 곧 절규하고 말거야.


don't leave me high
don't leave me dry
날 버리고 가지 말아줘.

it's the best thing you ever had
그건 지금까지의 네 인생중 최고의 경험이겠지.


don't leave me high
don't leave me dry
날 버리고 가지 말아줘.

 

 

 

 


 

Thomas Edward Yorke(보컬, 키보드)

Jonny Greenwood(리드 기타)
Edward John O'Brien(리듬 기타, 백업 보컬)
Colin Charles Greenwood(베이스)

Phillip James Selway(드럼)

 

 

 

 

 

 

 

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

Radiohead


The Bends

Release Date: 1995/4/4
Record Label: CAPITOL
Genre: Brit Pop
Distribution : 이엠아이뮤직코리아(주)


  라디오헤드의 최고 걸작이 이 음반인지에 대해서는 이견이 있을 수 있다.

그러나 라디오헤드의 음반 중 가장 영향력 있는 음반은 단연코 [The Bends]일 것이다.

 

부풀려 말하면, 이 음반 이후의 거의 모든 영국산/북유럽산 기타 록은 이 음반이 제시한 정서,

'라디오헤디즘(Radioheadism)'이라고 누군가 부른 바 있는 감상적이고 음습한 마이너 코드의 정서를

적극적으로 활용하고 있다.

 

지금 읽고 있는 이 잡지에서 고개를 들어 주변을 둘러 보라. ‘라디오헤드의 영향을 받은...’이라고 시작하는

 평을 받는 수많은 밴드들을 발견할 수 있을 것이다.

 

 이렇게 강력한 영향력을 발휘하는 음반―어떤 의미에서는 너바나의 [Nevermind] 만큼이나―

을 찾기는 쉽지 않을 것이다