본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Metallica-Turn The Page ,Whiskey In The Jar ,

DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">

 

                                        

Metallica-Turn The Page                                                                                                                                           
                                                                                                                                    

 

Turn The Page                                                                                                                                           

 

 

 

On a long and lonesome
highway east of omaha
오마하의 길고 쓸쓸한
동쪽 고속도로에서



You can listen to the engine
moaning out its one old song

당신은 어느 낡은 노래를 흥얼거리는
엔진 소리를 들을 수 있고

You can think about the woman,
or the girl you knew the night before
어제 밤에 잤던 그 창녀를 생각할 수도 있어.

But your thoughts will soon be wanderin
' the way they always do



하지만 당신의 상념은 늘
그렇듯이 곧 헤매이고 있겠지.

When you're ridin' sixteen hours
and there's nothin' much to do


16시간을 달려왔고 거기엔
별로 할 것이 없을 때,


And You don't feel much like ridin',
you just wish the trip was through


당신은 더 이상 달리고 싶지 않아,
단지 여행이 끝나기만을 바라지.



Here I am, on the road again
난 여기 있어, 다시 한번 그 길 위에
There I am, up on the stage

내 인생 위에서


Here I go, playin' the star again

그 창녀들과 다시 즐기며

There I go, turn the page

시간은 흘러가지.

So you walk into this restaurant,
strung out from the road


 

길가에 외딴 레스트랑으로 들어가면

 

And you feel the eyes upon you,

as you're shakin' off the cold
당신이 추위를 떨쳐내고 있을 때
너를 향한 시선을 느껴.

 

You pretend it doesn't bother you,
but you just want to explode

 


아무렇지 않은 듯 하지만
당신은 폭발해 버리고 싶어하지. 


 


Yeah most time you can't here
'em talk, other times you can

 

대부분 그들이 말하는 것을 알 수 없지만
들을 수 있을 때도 있어.


 


All the same old cliches,
"is it woman, is it man?"


매번 똑같이 낡아빠진 헛소리야.
쟤 여자야, 남자야?

 

And you always seem outnumbered,
you don't dare make a stand
항상 당신이 열세해 보이고,
감히 덤비지는 못해.

 


Make your stand

덤벼봐!
Out there in the spotlight,
you're a million miles away


 


스포트라이트 속에선 당신은
백만 마일 떨어진 사람 같아.

 


Every ounce of energy,
you try and give away


 


모든 에너지를 줘버릴려고 해.

As the sweat pours from your body,
like the music that you play


땀이 당신의 몸에서부터 쏟아질 때,
그건 마치 당신이 연주하는 음악 같아.

Later in the evenin', as you
lie awake in bed


늦은 밤, 당신이 깨어있는 채로
침대에 누워있을 때


With the echoes of the amplifiers,
ringin' in your head

엠프의 메아리가 함께,
당신의 머리를 울려대며

You smoke the day's last cigarette,
rememberin' what she said

당신은 그날의 마지막 담배를 피워,
그녀가 했던 말을 상기하며
 
 
 
 
 

 

 

Whiskey In The Jar 

 

 

As I was goin' over
난 코르크 앤 케리 산맥을
the Cork and Kerry mountains
넘어가고 있었는데


I saw Captain Farrell
캡틴 파렐을 만났어요
and his money he was countin'
그는 돈을 세고 있었지요


I first produced my pistol
먼저 난 권총을 꺼냈고

and then produced my rapier
그리고 나서 칼을 들이대었어요
I said stand and deliver
일어나서 돈을 내놓으라고 했지요


or the devil he may take ya
그렇지 않으면 귀신이 잡아갈 거라고 했어요
I took all of his money
난 그의 돈을 모두 차지했는데


and it was a pretty penny
상당한 돈이었어요
I took all of his money
난 그의 돈을 모두 차지한 거예요


yeah I brought it home to Molly
예 그걸 집에 있는 몰리에게 가져다주었죠
She swore that she'd love me,

그녀는 날 사랑할거라고 맹세했어요

never would she leave me
절대로 날 떠나지 않겠다고 했지요
But the devil take that woman
하지만 귀신이 그녀를 잡아갈 거예요

for you know she treat me easy
왜냐하면 알잖아요 그녀는 날 쉽게 다루지요
Musha ring dum a doo dum a da
머사 링 덤 어 두 덤 어다


Whack for my daddy-o

우리 아버지의 몫

Whack for my daddy-o
우리 아버지의 몫
There's whiskey in the jar-o
항아리에 위스키가 있어요


Being drunk and weary
술에 취하고 지쳐서
I went to Molly's chamber
난 몰리의 방으로 갔어요


Takin' my money with me
내 돈을 챙기면서
and I never knew the danger

다가오는 위험을 알아채지 못했죠


 

For about six or maybe seven
여섯 시인가 일곱 시에
in walked Captain Farrell
캡틴 파렐이 들어왔어요

I jumped up, fired off my pistols
난 벌떡 일어나 권총을 발사했죠
and I shot him with both barrels

개의 총열로(???) 그를 쏘았어요


 


Musha ring dum a doo dum a da
머사 링 덤 어 두 덤 어다(???)
Whack for my daddy-o
우리 아버지의 몫


Whack for my daddy-o
우리 아버지의 몫
There's whiskey in the jar-o
항아리에 위스키가 있어요

Now some men like the fishin'
어떤 사람들은 낚시를 좋아하고
and some men like the fowlin'
어떤 사람들은 들새 사냥을 좋아해요


And some men like ta hear, ta hear cannon ball a roarin'
포탄 터지는 소리를 좋아하죠(??/)
Me I like sleepin'
나 같은 경우엔 특히 몰리의 방에서 자는 걸


specially in my Molly's chamber
좋아해요
But here I am in prison,
하지만 난 여기 감옥에 있어요

here I am with a ball and chain yeah
여기 쇳덩이가 달린 차고를 차고 있어요
Musha ring dum a doo dum a da
머사 링 덤 어 두 덤 어다(???)


Whack for my daddy-o
우리 아버지의 몫


Whack for my daddy-o
우리 아버지의 몫
There's whiskey in the jar-o
항아리에 위스키가 있어요

Whiskey in the jar-o
항아리에 위스키
Musha ring dum a doo dum a da
머사 링 덤 어 두 덤 어다



 

Metallica - The Day That Never Comes

 

 

 

Whiskey in the Jar(위스키 인 더 자)는 아일랜드의 고전 포크송이다.

 술 관련 노래 가운데 가장 대표적인 것으로서, 여자 친구 또는 아내에게 배신당한 노상강도의 이야기를 다루고 있다.

 

이 노상강도가 누군지는 불분명하지만, 1650년에 처형당한 패트릭 플레밍(Patrick Fleming)에 관한 발라드와 비슷한

 내용을 다루고 있기 때문에 패트릭 플레밍으로 추정된다.

 

 당시에는 잉글랜드 제국의 착취로 말미암아 한국의 홍길동이나 임꺽정 같은 형태의 의적들이 엄청나게 창궐했다.

이 곡은 많은 아일랜드 포크 그룹들이 한 번씩 불렀을 정도로 가장 널리 불리는 곡이다.

 

더 더블리너스 는 이 곡이 최고 히트곡으로서 오리지널 음원만 열 개 가량 된다. 그러나 더 클랜시 브라더스 는

 한 번도 부른 적이 없다.

 

혹시 불렀다고 오해하는 경우가 있다면, 1993년에 소니뮤직에서 발매한 컴필레이션 앨범 때문이다.

이 앨범에 수록된 곡들 가운데 일부는 더 더블리너스가 부른 곡인데, 이 곡을 더 클랜시 브라더스가 부른 것으로

오해하는 것이다.

 

단 리엄 클랜시와 토미 메이컴의 솔로 앨범에는 다른 제목으로 등장한다.

 

- 출처: 위키 백과사전

 

 

 


Metallica

 


멤버 : 제임스 헷필드(James Hetfield, 보컬, 기타),

커크 해밋(Kirk Hammett, 기타),
         로버트 트루질로(Robert Trujillo, 베이스),

라스 울리히(Lars Ulrich, 드럼).

데뷔 : 1981년 미국 LA에서 결성
수상 : 2003년 제46회 미국 그래미 어워드 최우수 메탈상

Metallica의 1998년 앨범 Garage. Inc에서

빼놓을 수 없는 명곡이 바로 Turn the Page이다.
원곡 또한 잘 알려진 Bob Seger의 것으로,

Metallica의 버전과는 다른 맛이 있다.

Metallica ( 메탈리카 )
 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)