본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Helene Fischer-Mal Ganz Ehrlich ,The Power Of Love,

 

   Helene Fischer-Mal Ganz Ehrlich

 


Mal Ganz Ehrlich

 

 

 

 

Seitdem ich dir begegnet bin
Werd ich vor dir gewarnt
Man sagt, du w?rst nicht gut f?r mich
Bist nur als Prinz getarnt
Ich hab es lang genug geh?rt
Hab jedem Wort vertraut
Und trotzdem bleibt so'n Kribbeln auf der Haut


제가 그대를 만나고 나서부터
그대를 조심하라는 충고를 받게 되지요.
그대가 제게 좋지 않다고들 말하지요.
그저 왕자노릇만 해 왔다고.
전 그런 말을 오래도록 들었지요.
모든 말을 믿었지요.
그럼에도 피부에 따끔따끔거리는 느낌은 남게 되지요.


Mal ganz ehrlich
Ist es gef?hrlich
Dir ganz nah zu sein
Dich zu sp?ren
Dich zu ber?hrn
Lass ich mich drauf ein
Was soll schon passieren
Ich kenn mich zu gut
Mal ganz ehrlich
Glaubst du, ich wehr mich
Jetzt immer noch
Mal ganz ehrlich
W?r's auch gef?hrlich
Ich will dich doch


정말 솔직하게,
그게 위험한가요,
그대와 아주 가까이 있는 것이,
그대를 느끼는 것이,
그대를 만지는 것이,
전 그렇게 하도록 하지요.
무슨 일이라도 생길까요,
전 저를 아주 잘 알아요.
정말 솔직하게,
제가 거부하고 있다고 생각하나요,
지금까지도,
정말 솔직하게,
그것도 위험할까요,
그래도 그대를 원하는 것이.


Ich hab doch keine Angst vor dir
Du kriegst mich schon nicht klein
Und selbst, wenn es mal Tr?nen gibt
Dann soll's vielleicht so sein
Ich mal mir tausend Bilder aus
Komm, sag, wie du mich siehst
Bevor du noch 'ne Ladung Charme verspr?hst


전 그대가 전혀 두렵지 않아요.
그대는 절 기죽게 하지 않아요.
그리고 만일 눈물이 흐를 때가 있다해도
그건 아마 그래야 했을 거에요.
수많은 그림을 그려봐요.
이리 와서 말해봐요, 그대가 저를 어떻게 보고 있는지,
그대의 여전히 가득찬 매력이 발산되기 전에,


Mal ganz ehrlich…
정말 솔직하게
Und heute Nacht - da hab ich dich in
Meiner Macht - das glaubst du nicht
Auch du bist grad ein bisschen in Gefahr


그리고 오늘 밤, 그대를 제 손아귀에
넣지요. 그대는 그걸 믿지 못하지요.
그대 또한 약간 위험하지요.
Mal ganz ehrlich…
정말 솔직하게
Ich lieb dich doch
그래도 그대를 사랑해요

 

 

 

The Power Of Love

 

 

The whispers in the morning of lovers sleeping tight

어떤 연인들이 /푹 잠을 자고 나서 /아침에 속삭이는 소리가

 

are rolling like thunder now

천둥소리처럼 울리고 있네요

 

As I look in your eyes

지금 이 순간 /당신의 눈을 들여다보고 있는데/ 말이예요

 

 I hold on to your body

난 /당신의 몸에 바싹 달라붙어

 

and feel each move you make

당신의 움직임 하나하나를/ 느끼죠

 

Your voice is warm and tender

당신의 목소리는/ 따스하고 부드럽군요

 

A love that I could not forsake

이 사랑을/ 난 버릴 수 없을 것 같아요

  

'Cause I am your lady

난 당신의 여자

 

and you are my man

당신은 나의 남자니까요

 

Whenever you reach for me

당신이 나를 찾을 때 마다

 

I'll do all that I can

난 /내가 할 수 있는 모든 걸/ 해드릴게요

 

Even though there may be times it seems I'm far away

내가 멀리 떨어져 있는 것 같을 때도 있겠지만

 

never wonder where I am

내가 어디에 있는지/ 절대 궁금해 하지 말아요

 

'Cause I am always by your side

난 언제나 당신 곁에 있으니까요

 

'Cause I am your lady

난 당신의 여자

 

and you are my man

당신은 나의 남자니까요

 

Whenever you reach for me

당신이 내게 손을 내밀 때마다

 

I'll do all that I can

난 내가 할 수 있는 모든 걸 해드릴게요 

 

We're heading for something

우린 무언가를 향해 가고 있어요

 

somewhere I've never been

난 한 번도 가 본적이 없는/ 그 어떤 곳을 향해서 말이예요

Sometimes I am frightened

때로는 두렵기도 하지만

 

but I'm ready to learn Of the power of love

사랑의 힘에 대해 배울 각오가 되어있어요

 

The sound of your heart beating

당신의 심장이 고동치는 소리는

 

made it clear Suddenly

갑자기 사랑의 힘을 분명히 말해 주었어요

  

The feeling that I can't go on

난 계속 갈 수 없다는 느낌이

 

Is light years away

몇 광년 멀리 사라졌어요

 

'Cause I am your lady

난 당신의 여자

 

and you are my man

당신은 나의 남자니까요

 

Whenever you reach for me
당신이 내게 손을 내밀 때마다

 

I'm gonna do all that I can

난 /내가 할 수 있는 모든 걸/ 해드릴 거예요

  

We're heading for something

우린 무언가를 향해 가고 있어요

 

somewhere I've never been

난 한 번도 가 본적이 없는/ 그 어떤 곳을 향해서 말이예요

 

Sometimes I am frightened

때로는 두렵기도 하지만

 

but I'm ready to learn Of the power of love

사랑의 힘에 대해 배울 각오가 되어있어요

 

 

 

The power of love, the power of love

사랑의 힘, 사랑의 힘에 대해 말이예요

 

 

 

 

의 힘, 사랑의 힘에 대해 말이예요

  

 

 

독일의 대표 여가수~ HELENE FISCHER 를 소개합니다!

헬레네 피셔는 1984년 러시아에서 태어나 1988년 독일로 이주한 러시아계 독일인입니다.

고등학교를 졸업하고 프랑크푸르트에 있는 예술대학에서 뮤지컬을 전공했습니다.

 

대학에 다니는 동안 Rocky Horror Show 등 여러 뮤지컬에도 참여를 했다고 합니다.

 그동안 헬레네의 어머니가 녹음한 데모씨디를 유명한 퓨로듀서한테 보냈는데, 그사람이 주선을 하게 되어 음반계약을

 했고, 2008년 1월에 헬레네는 2007년 독일에서 가장 성공한 여가수에 등극하게 됩니다.

)