본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Beth Hart - Soulshine

 

 

 

 

 

 

 

 

Soulshine

 

 

 

When you can’t find the light
That guides you through a cloudy day
When the stars ain’t shinin’ bright
And you feel like you’ve lost your way


구름을 헤쳐 나갈
빛을 찾을 수 없고
별마저 빛나지 않아서
길을 잃은 것 같고

 

When the candle lights of home
Burn so very far away
Well you got to let your soul shine
Just like my daddy used to say


포근히 타오르는 촛불이
멀게만 느껴질 때는
제 아버지가 말씀하신 것처럼
영혼을 빛나게 해 봐요

 

He used to say soul shine
It’s better than sunshine
It’s better than moonshine
Damn sure better than rain


아버지는 영혼을 빛내라고 하셨죠
그 빛은 햇빛보다도
달빛보다도 아름답고
비보다도 나아요

 

Hey  now people don’t mind
We all get this way sometimes
Got to let your soul shine
Shine till the break of day


주저하지 말아요
누구나 가끔 그런 기분이 들어요
영혼을 빛나게 해서
새 날이 밝아 오도록 해요

 

I grew up thinkin’ that I had it made
Gonna make it on my own
But life can take the strongest man
And make him feel so alone


그렇게 할 수 있을거라 생각하며 자랐어요
나 자신이 직접 이루고 말 거에요
아무리 강인해도 인생에 굴복하고
외롭게 될 수도 있어요

 

Now sometimes I feel a cold wind
Blowin’ through my achin’ bones
I think back to what my daddy said
He said “Boy, in the darkness before the dawn”


가끔은 아픈 뼛속까지
스며드는 바람이 느껴져요
그럴땐 아버지의 말씀을 떠올려요
" 얘야. 날이 어둡다는 건
새벽이 멀지 않았다는 거란다"

 

Let your soul shine
It’s better than sunshine
It’s better than moonshne
Damn sure better than rain


영혼을 빛나게 해요
그 빛은 햇빛보다도
달빛보다도 아름답고
비보다도 나아요

 

Hey now people don’t mind
We all get this way sometimes
Got to let your soul shine
Shine till the break of day


주저하지 말아요
우린 모두 가끔 그런 기분에 휩싸이죠
영혼을 빛나게 해서
새 날이 밝아 오도록 해요

 

Sometimes a man can feel this emptiness
Like a woman has robbed him of his very soul


남자도 때로는 이런 공허함을 느껴요
마치 여자가 그의 영혼을
앗아간 것처럼 말이에요

 

Well A woman too, God knows, you feel like this
And when your world seems cold
You got to let your spirit take control


여자도 마찬가지로
그런 기분을 느낄 때가 있죠
세상이 차갑게 느껴진다면
당신의 영혼을 다스려야 해요

 

Let your soul shine
It’s better than sunshine
It’s better than moonshne
Damn sure better than rain


영혼을 빛나게 해요
그 빛은 햇빛보다도
달빛보다도 아름답고
비보다도 나아요

 

Lord now people don’t mind
We all get this way sometimes
Got to let your soul shine
Yeah, shine on and on and on
Oh, it’s better than sunshine


주저하지 말아요
우린 누구나 가끔 그런 기분이 들어요
영혼을 빛나게 해요
꺼지지 않고 계속해서 빛나게 해요

 

I said it’s better than moonshne
It's better tan moonshine
Damn sure better than rain


그 빛은 햇빛보다도
달빛보다도 아름답고
비보다도 나아요

 

Yeah now people don’t mind
We all get this way sometimes
Got to let your soul shine
Yeah, shine on and on and on
Shine till the break of day


주저하지 말아요
우린 모두 가끔 그런 기분에 휩싸이죠
영혼을 빛나게 해서
새 날이 밝아 오도록 해요


 

 

 

 

 

 

 

 

1972년 1월 24일, 미국 캘리포니아에서 태어난 Beth HartLA Song (Out of This Town)’이라는 곡으로

 

인기를 얻은 뮤지션으로 록과 블루스 그리고 가스펠 등이 그녀의 음악에 영향을 주었다고...

 

그녀는 빌보드 싱글 차트에 자주 등장하는 가수는 아니지만 그녀의 목소리에는 포크 적이면서도 블루스와 소울적인 느낌이

 

 묻어나지요.