I've never seen you looking so lovely
I've never seen you shine so bright,
I've never seen so many man ask you
그대가 오늘밤처럼 이렇게 사랑스러워 보인적이 없었어요
난 결코 당신이 그렇게 환해보인적이 없었어요
이렇게 많은 남자들이 그대와 함께 춤을 추고
They're looking for a little romance,
And I have never seen that dress you're wearing,
Or the highlights in your hair
I have been blind,
가능성은 별로 없어보여도
그대가 입을 그 멋진 드레스를 본적이 없었어요
그대 눈을 황홀하게 빛내는 그대 머리카락도
나는 눈이 멀어있었어요
The lady in red is dancing with me
There's nobody here
It's where I want to be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight
빨간옷을 입을 여인은 나와 같이 춤을 추고 있어요
그러나 난 내곁에 있는 이 아름다운 여인을 알지 못하죠
난 오늘밤 그대의 아름다운 모습을 결코 잊을 수 없어요
I've never seen you looking so gorgeous
I've never seen you shine so bright,
I've never seen so many people
그대 오늘밤처럼 그렇게 멋있게 보인적이 없어요
그대 이렇게 화사하게 빛나 보인적이 없었어요
그렇게 많은 남자들이
And when you turned to me
And I have never had such a feeling,
Such a feeling
그대 고개돌려 내게 미소지을 때 난 숨을 쉴 수가 없었지요
난 그렇게 완벽한 기분을 느낀 적이 없었어요
순전한 사랑을 오늘밤처럼
The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me,
It's where I want to be,
빨간옷을 입을 여인은 나와 같이 춤을 추고 있어요,
But I hardly know this beauty by my side,
I'll never forget the way you look tonight;
I never will forget the way you look tonight...
그러나 난 내곁에 있는 이 아름다운 여인을 알지 못하죠
난 오늘밤 그대의 아름다운 모습을 결코 잊을 수 없어요
난 오늘밤 당신 모습을 잊을 수 없어요
The lady in red, the lady in red,
The lady in red, my lady in red.
빨간 옷을 입은 여인, 빨간 옷을 입은 여인,
빨간 옷을 입은 여인, 빨간옷의 나의 여인이여
Natasha Dance
Natasha brings me kisses in the moonlight,
She kneels above me silk upon my skin
I reach for her and I can feel her heartbeat
Beneath her breast so heavy in my hand
The rain is running rivers on my window
And shimmers on the streetlights down below
She's happy when I hold her in the shadows
And whispers of a life I've never known
And will you dance, Natasha dance for me
Because I want to feel the passion in your soul
And when you dance, will you tell me in a story
The joy and pain of living in your world
La la la, la la la, la la la la.......
And with the light I wake up in the morning
And she has gone, it must have been a dream
And then I see the roses on my pillow
And now I know that she will come again
And she will dance, Natasha dance for me
Again I want to feel the passion in your soul
And when you move, will you show me in a story
The joy and pain of living in your world
Natasha dance for me.........
나타샤는 달빛 아래에서 내게 입맞춤을 해주었어요.
그녀는 내게 무릎을 꿇고,
내 살결을 비단으로 감싸주었어요.
난 그녀의 심장고동을 들을수 있어요
그녀의 가슴이 강하게 뛰고 있는걸 느껴요.
빗물이 흘러내려 내 창문위로 강물처럼 흐르네요.
가로등 아래로 희미하게 반짝이고 있어요.
그녀는 그림자 아래에서 내게 안겨 행복했어요.
그리곤,
내가 전혀 알지못했던 삶에 대해 속삭여주었지요.
나와 춤을 추겠어요.
나를 위해 춤을 추어주세요.
난 당신 영혼속에 담긴 열정을 느끼고 싶거든요.
당신이 춤을 추면서 내게 이야기를 해주세요.
당신 세계 속에 숨쉬고 있는 기쁨과 고통을 말이에요.
라 라 라 라 라 라 라 라~~
날이 밝아 난 아침에 잠에서 깨었지만.
그녀는 이미 떠나가고 없어요.
그건 모두 꿈이었나봐요.
난 베개 위에 놓인 장미들을 보게 되었어요.
이제 난 그녀가 다시 돌아오리란걸 알게되었어요.
그녀가 춤을 출거에요. 나타샤여,
나를 위해 춤을 추어주세요.
난 당신 영혼속에 담긴 열정을 다시 느끼고 싶거든요.
당신이 떠날때 나에게 이야기를 해주세요.
당신 세계 속에 숨쉬고 있는 기쁨과 고통을 말이에요.
나타샤여..나를 위해 춤을 추어주세요.
Chris De Burgh 크리스 디 버그
1944년 영국 출신의 싱어송라이터로시적인 가사로 아름다운 음악을 만들었던
프로그레시브 락커이자 연주자 크리스 디 버그.
1974년 데뷔 이후 현재까지 그의 앨범은전 세계적으로 4500만장 가량 판매된 것으로 집계되고 있다.
흐르는 곡은 Lady in Red: The Very Best of Chris de Burgh (1991) 앨범에 수록되어 있다.
Chris De Burgh는 1948년 10월 15일 영국의 외교관인 아버지 Charles Davison 과 아일랜드의 비서관인 어머니
Maeve Davison 사이에서 아르헨티나의 Venado Tuerto (Las Magnolias)라는 곳에서 태어났다.
1974년 Chris는 A & M 레코드사와 녹음계약을 하게 된다.
그의 데뷔앨범인 "Far Beyond These Castle"은 1975년에 발매되었고싱글인 "Turning Around"
(후에 Flying으로 바뀜)는 Brazil 에서 놀랍게도 1위의 곡으로까지 진입하게 되는데 이 싱글은 50만장 이상이
판매되었다.
그러나 Chris에게 있어서는 전 세계적으로 성공할 수 있는 길은 극히 어려웠다.
그가 오늘날처럼 전 세계적인 가수 겸 작곡가가 되기 까지는 몇몇 굴욕적인 경험을 포함하여 약 10년이라는 세월이
걸렸다.
Chris de Burgh 의 가장 유명한 노래들인 "Don't Pay The Ferryman" (1982) 과
"High on Emotion" (1984) 그리고 특히 불후의 작품인 "La Dama De Rojo (Lady In Red)" (1986) 등은 많은
인내력을 요구하는 인내의 과정을 통해서 세상에 나온 작품들이다.
Chris De Burgh 크리스 디 버그의 서정성 짙은, 한 편의 시 같은
팝가수이면서도 미국이나 영국보다는 남미를 비롯, 유럽과 아시아에서 훨씬 더 많은 인기를 구가했던, 어떻게 보면 이색적이기도 한 크리스 드 버그. 이 노래는 86년 발표되어 이후 로맨틱 팝 발라드하면 빠지지 않는 고전이 되었다.
또한 그의 노래 중 가장 대중적으로 사랑받은 곡이기도 하다.
영화
I Love You"
이 속삭임이 들린다면
Chris De Burgh의
2. Chris De Burgh
'The Girl With April In Her Eyes', 'Lady In Red' 등으로 우리나라에서도 인기가 높았던 팝 록 뮤지션 크리스 디 버그가 1948년 10월 15일 아르헨티나의 부에노스 아이레스에서 태어났다.
본명은 크리스토퍼 존 데이빗슨(Christopher John Davidson).
비록 출생지는 아르헨티나이지만 그는 아일랜드계 부모에게서 태어난 영국인. 그는 최고의
팝 시장 미국은 물론 자신의 활동권인 영국 등지에서보다는 기타 지역 특히 브라질 등에서 더 인기가
높았던 경우에 속한다.
미국 시장에서의 히트작이라야 1983년 히트곡 'Don't Pay the Ferryman'이 싱글 차트 34위, 그리고
1987년 'Lady In Red'가 3위에 오른 것이 눈에 띄는 정도였다.
영국에선 'The Lady in Red'가 1위, 'Missing You'가 3위에 올랐다.
앨범으로는 1986년의 [Into the Light]이 미국 차트 25위에 오르며 골드 레코드를 기록한 것이 최고
(이 앨범은 영국 차트 2위에 올랐고 이어진 [Flying Colours]는 영국 차트에선 1위에 올랐지만 미국에선 차트 진입에
실패했다).
1974년 A&M 레코드와 계약을 맺고 음악계에 들어선 그는 슈퍼트램프(Supertramp)의 'Crime of the Century'
투어에 서포터로 나서면서 이름을 알리기 시작했다.
1975년 포크 성향의 데뷔작 [Far Beyond These Castle Walls]를 내놓았고 여기서 싱글 커트된 'Flying'이 영국에선 별 반응을 못얻었지만 브라질에서 17주간이나 차트 1위를 기록하는 이변을 낳았다.
이후 1970년대 낸 그의 앨범들은 영국과 미국보다는 유럽 및 남미 지역 등에서 인기를 얻는 현상을 보였다.
우습게도 우리나라에서 인기를 얻은 'The Girl With April In Her Eyes'는 1979년 [Crusader] 앨범 수록곡이지만 차트에도 오르지 못했던 곡.
하지만 1980년대 들어 상황은 변하기 시작했고 베스트 앨범 [Best Moves](1981)로 영국
차트에 진입했고 이듬해의 정규 앨범 [The Getaway]는 영국 차트 30위 미국 차트 43위를
기록했다. 바로 이 앨범에 히트 싱글 'Don't Pay the Ferryman'이 들어있었다.
이어진 [Man on the Line]은 미국 차트 69위, 영국 차트 11위를 기록했다.
그 이후 그는 최고 히트 앨범 [Into The Light]으로 절정기를 맞았지만 그 이후 미국 시장에서는 별 반응을 얻지 못했다.
하지만 스튜디오 앨범 [This Way Up](1994), 신곡이 포함된 리메이크 앨범 [Beautiful Dreams](1995)에 이어 1999년 [Quiet Revlution], 2002년 [Timing Is Everything]을 내며 꾸준한 창작 활동을 보이고 있다

'POP SONG & ROCK' 카테고리의 다른 글
Suzi Quatro & Chris Norman-Stumblin' In (0) | 2015.10.11 |
---|---|
Cristian Castro-Por Amarte Asi ,Yo Queria (0) | 2015.10.11 |
Natasha St-Pier - All I Have Is My Soul (0) | 2015.10.10 |
Norah Jones- I've Got To See You Again , Come Away With Me - (0) | 2015.10.10 |
Foreigner -I Want To Know What Love Is (0) | 2015.10.10 |