본문 바로가기

MODERNISM 음악

Juliette Greco - Moulin Rouge (빨간 풍차)


 



 

Juliette Greco - Moulin Rouge (빨간 풍차)

 

 

 

 

Moulin Rouge (빨간 풍차)

 

 

 

Moulin des amours
Tu tournes tes ailes
Au ciel des beaux jours


Moulin des amours
Mon cœur a dansé
Sur tes ritournelles
Sans même y penser
Mon cœur a dansé


Ah, mon Dieu, qu' ils étaient jolis
Ces yeux qui valsaient dans les miens
On s' aimait presqu' à la folie
Et cet amour te plaisait bien


Des mots de bonheur
Chantaient sur tes ailes
Des mots de bonheur
Simple comme nos cœurs


Dis moi chéri, dis-moi que tu m' aimes
Dis-moi chéri que c' est pour la vie
Comme on a dansé


Sur tes ritournelles
Tous deux enlacés
Comme on a dansé !


Que de fois l' on a répété
Ces mots qui chantaient dans nos cœurs
Et pourtant que m' est-il resté
De tant de rêves de bonheur ?


Un simple moulin
Qui tourne ses ailes
Un simple moulin
Rouge comme mon cœur !


Dis moi chéri, dis-moi que tu m' aimes
Dis-moi chéri que c' est pour la vie 

 

청춘의 하늘로 너는 너의 날개를 돌리지.

사랑의 풍차, 너의 음악소리에 맞추어

내 마음은 춤을 추었지.

 

아무런 생각도 하지 않고

내 마음은 춤을 추었어.

아, 얼마나 그들은 멋졌던지!

 

내 생각 속에서 왈츠를 추던 그 시선

거의 미친 듯 우리는 서로 사랑했고

그 사랑은 정말 너의 마음에 들었지.

 

행복의 말들은 너의 날개위에서 노래를 했고

행복의 말들은 우리의 마음처럼 순진했지.

내게 말해주오. 내 사랑...

나를 사랑한다고 말해주오.

 

내 사랑, 그것이 영원하다고 내게 말해주오.

너의 음악소리에 맞추어 우리는 얼마나 춤을 추었던가!

 

우리 두 사람은 서로 얼싸안고

우리는 얼마나 춤추었던가!

얼마나 우리는 여러 번 되풀이했던가!

 

우리 마음속에서 이야기하던 그 말들

하지만 그토록 많은 행복의 꿈들 중에

내겐 무엇이 남아있을까?

 

자기의 날개를 돌리는 하잘 것 없는 풍차...

나의 마음과도 같은 하잘 것 없는 붉은 풍차...

내게 말해 주오. 내 사랑. 나를 사랑한다고 말해 주오.

 

내 사랑, 그것이 영원하다고 내게 말해 주오.

 

 

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

 

 

 

 

줄리엣 그레꼬는 1927년 2월 7일, 프랑스 몽페리에 출생...

제2차 세계대전 중 어머니 고브리가 레지스탕스 운동에 가담해서 그로 인해 어머니, 언니와 함께 강제수용소에 수용되었으나 당시 15살이었던 그녀만 먼저 석방되었습니다. 

그녀는 홀로 일하면서 연극을 공부했고 제2차 세계대전l 끝난 후 가족과 다시 만나 한때 시골에서 생활을 하기도 했지만 파리에서 장 폴 사르트르 등 실존주의 시인, 문학가들과 어울리면서 검은 스웨터에 바지 차림의 '실존주의자의 뮤즈'로 알려집니다.

그녀가 가수로 데뷔하게 된 것은 '지붕 위의 황소'라는 술집으로부터 노래를 불러보라는 제안 때문...

그녀의 노래는 부드럽거나 맑지 않지만 어느 곡이든 그녀가 부르면 하나의 드라마가 되는 독특한 표현력의 소유자였습니다.

1951년, ‘나는 일요일이 싫어요’라는 노래로 에디트 피아프상을, 1952년, ‘로망스’라는 노래로 디스크 대상을 받기도 했습니다.

 

출처 : http://blog.daum.net/mrppama1/18686

 

 

 

 

 

1927년 2월 7일 몽플리에에서 태어난 여성 가수로, 도르도뉴와 보르도에서 어린시절을 모내고 7세 때부터 파리에서 자랐다. 제2차 세계 대전중 어머니가 레지스탕스 운동에 참가하여 언니와 함께 강제 수용소에 끌려갔으며, 15세의
그레코는 혼자 살아가게된다.

전쟁 후 생 제르맹 데 프레의 지하술집에 출입하는 동안 그 검은 스웨터와 지저분한 바지가 사람 눈을 끌어 실존주의의 뮤즈 라고 소문이 나면서 그녀의 사진이 신문과 잡지를 장식했다.

그 인기에 착안한 지붕 위의 황소 라는 카바레의 경영자가 손님을 끌기 위해 그녀를 가수로서 노래부르게 하는 데

성공하여 하룻밤에 새로운 스타가 되었다.

 

1951년 도빌의 콩쿠르에서 'Je hais les dimanches'를 불러 에디트피아프상, 52년에 'Romance'로 디스크 대상을 수상했다.

64년에 피에르 마콜랑의 작품을 부른 LP로 ACC 디스크 대상을 수상했으며영화에도 출연하고 있다. 프랑스어의

 

뉘앙스를 살린시적인 샹송을 들려주는 뛰어난 가수다.