본문 바로가기

WORLD MUSIC

Ozaki Yutaka / I Love You

I Love You / Ozaki Yutaka
Aoi Hito / Sakamoto Maay


Aoi Hito / Sakamoto Maay

抱(だ)きしめないで 私(わたし)の あこがれ
다키시메나이데 와타시노 아코가레
안지 말아줘 내가 동경하는 사람이여

密(ひそ)かな 腕(うで)の 中(なか) このままで いいから
히소카나 우데노 나카 코노마마데 이이카라
은밀한 품속에 이대로 괜찮으니까

その 靑(あお)い 瞳(ひとみ) 美(うつく)しい 愚(おろ)かさ
소노 아오이 히토미 우츠쿠시이 오로카사
그 푸른 눈동자 아름다운 어리석음

あなたの なにもかも 奇跡(きせき)だと 信(しん)じた
아나타노 나니모카모 키세키다토 시음지타
당신의 모든 것을 기적이라고 믿었었지

人(ひと)は ゴンドラに 乘(の)り 漂(たたよ)い流(なが)れる
히토와 고은도라니 노리 타타요이나가레루
사람은 곤돌라에 타고 떠다니며 흘러가네

出會(であ)い そして 別(わか)れ 短(みじか)い 眞夏(まなつ)
데아이 소시테 와카레 미지카이 마나츠
만남 그리고 이별 짧은 한여름

哀(かな)しみと よろこび くり返(かえ)して
카나시미토 요로코비 쿠리카에시테
슬픔과 기쁨을 반복하면서

いつかは 終(お)わる 一時(ひととき)の 戀(こい)でも
이츠카와 오와루 히토토키노 코이데모
언젠가는 끝날 한순간의 사랑이라도

あなたは 永遠(えいえん)を 私(わたし)に 殘(のこ)すだろう
아나타와 에이에응오 와타시니 노코스다로오
당신은 내게 영원함을 남기겠지

水(みず)を 含(ふく)んだ 風(かぜ)が 頰(ほほ)を なでてゆく
미즈오 후쿠운다 카제가 호호오 나데테유쿠
물을 머금은 바람이 볼을 스쳐가네

何(なに)もかも 忘(わす)れて 壞(こわ)してしまえ
나니모카모 와스레테 코와시테시마에
모든 것을 잊고 깨뜨리고 싶어

こんな 小(ちい)さな 自分(じぶん)も 明日(あした)

코은나 치이사나 지부운모 아시타모
이런 조그마한 나 자신도 내일도

あなたを 愛(あい)してる
아나타오 아이시테루
당신을 사랑하고 있어

抱(だ)きしめないで 私(わたし)の あこがれ
다키시메나이데 와타시노 아코가레
안지 말아줘 내가 동경하는 사람이여

密(ひそ)かな 腕(うで)の 中(なか) このままで いいから
히소카나 우데노 나카 코노마마데 이이카라
은밀한 품속에 이대로 괜찮으니까