본문 바로가기

CLASSIC

Mendelssohn - ``On Wings of Song`` Op.34-2

  

 

 

 


조수미


 

I''on Wings of Song'' Op.34-2
멘델스존 / 노래의 날개 위에
Felix Mendelssohn (1809 ~ 1847, G)



 

 

노래의 날개 위에 올라서서


함께 가요


사랑하는 사람아.


갠지스 강 기슭 푸른 풀밭에


우리 둘만이 갈 만한 곳이 있으니.


  달빛이 환하게 언덕에 떠오르면


빨갛게 피는 아름다운 꽃동산

잔잔한 호수에 미소짓는 연꽃들


그 모든 것이 그대를 기다리고 있으니.

  꽃들은 서로 미소짓고


하늘의 별을 향해 속삭이며


장미는 서로 넝쿨을 자랑하고


달콤한 밀어로 뺨을 부비네요.



  깡총 달려와 귀 기울이는

귀여운 염소의 평화가 있고


맑은 시냇믈의 싱그러운 소리


멀리 아스라이 울리는 그곳.

  그 아름다운 꽃동산 종려나무 아래에


사랑하는 그대와 함께 누워


사랑의 기쁨을 함께 나누며


아름다운 꿈을 꾸며 함께 살아가요.


 


 

 

 

 

노래의 날개 위에 (On Wings of Song'' Op.34-2)

 

작품번호 34의 2. 1834년에 작곡되었으며, 유토피아의 아름다움을 노래한 하이네의 시에 곡을 붙인 것이다.

일반적으로 멘델스존의 가곡은 베를린 리트악파(樂派)의 전통을 그대로 이어받아, 절도 있는 시의 해석과 유절형식

(有節形式)을 그 특징으로 하고 있어, 일반 사람들이 이해하기 쉽고, 섬세하고 서정적인 느낌을 준다.

 

그러나 한편으로는 슈베르트와 같은 새로운 수법을 구사하고 있지 않아 신선한 매력을 찾아볼 수 없으며, 그만큼

 연주회 같은 데서 연주되는 일도 드물지만, 이 곡만은 독일가곡 가운데 걸작의 하나로 꼽히고 있으며 바이올린곡 등으로

편곡되어 자주 연주된다.

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 



 

 

 

                                                                                                  

                                           

 

                                                                                                    

'on Wings of Song' Op.34-2
멘델스존 / 노래의 날개 위에

 


Felix Mendelssohn (1809 ~ 1847 / 독일)

                                작품번호 34의 2. 1834년에 작곡되었으며,

 

           유토피아의 아름다움을 노래한

               하이네의 시에 곡을 붙인 것이다.

 

           일반적으로 멘델스존의 가곡은

   베를린 리트악파()의

 

 전통을 그대로 이어받아,

                                 절도 있는 시의 해석과 유절형식()을

 그 특징으로    하고 있어,

 

        일반 사람들이 이해하기 쉽고,

           섬세하고 서정적인 느낌을 준다.

 

                그러나 한편으로는 슈베르트와 같은

              새로운 수법을 구사하고 있지 않아

 

            신선한 매력을 찾아볼 수 없으며,

 그만큼   연주회 같은 데서

 

 

연주되는  일도 드물지만,

  이 곡만은 독일가곡 가운데

 

    걸작의 하나로 꼽히고 있으

                           바이올린곡 등으로 편곡되어 자주 연주된다.

 

 

 

Piano

 

요즘 트위터 페이스북 더보기