본문 바로가기

MODERNISM 음악

雨夜花

  

 

 

 

 

雨夜花  江蕙/등려군             

 

 作曲:邓雨贤 作词:周添旺                           

 

雨夜花 雨夜                                       
비내리는 밤에 피는 꽃이여. 우야화여!

雨吹落地  
비바람에 시달려 땅에 지고 마누나.
无人看每日怨嗟

보는 이 찾는 이 없어 매일 원망하고 한탄하는구나.

落土不再回
꽃은 시들어 땅에 떨어지니 다시 살아나지 않겠구나.

 

雨无情 雨无情
내리는 비가 무정하도다 무정하도다

无想阮的前程
님의 앞길을 생각하지도 않

无看顾软弱心性
님의 연약한 심성을 고려하지조차 않네

阮前途失光明
님의 앞길을 막아 광명을 잃을까 두렵네.

 

雨水滴 雨水滴
빗물이 떨어지네 빗물이 떨어지네
引阮入受

님을 고난의 늪으로 끌어들일까 두렵네

怎样乎阮离叶离枝
어찌하여 님을 꽃가지와 꽃잎에서 멀어지게 하였느뇨?


无人通看 

영원토록 돌아보는 아는 없네...                                                                                                                          

 

 

 

 

 

 

 

 

 


花落土 花落土
꽃이 떨어지네 꽃이 떨어지네
人通看
지나가는 누가 있어 찾아보려므나.


无情阮前途

무정한 비바람이 님의 앞길 흐리게 할까 두렵네.
花蕊若落要如何

꽃봉오리가 땅에 떨어지면 어찌할꼬?

 

雨夜花 雨夜花      
비내리는 밤에 피는 꽃이여. 우야화여!
雨吹落地  

비바람에 시달려 땅에 지고 마누나.

无人看每日怨嗟
보는이 찾는이 없어 매일 원망하고 한탄하는구나.
落土不再回

꽃은 시들어 땅에 떨어지니 다시 살아나지 않겠구나.

 

 

雨无情 雨无情
내리는 비가 무정하도다 무정하도다
无想阮的前程
님의 앞길을 수가 없네


无看顾软弱心性
님의 연약한 심성을 고려하지 조차 않네
阮前途失光明
님의 앞길을 막아 광명을 잃을까 두렵네.

 

 

 

가사출처:도샘님의 블로그