본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Lionel Richie & Commodores - Three Times a Lady

 

 

 

 

 

 

Thanks for the time that you've given me
(당신이 내게 준 시간에 대해 감사하며)
The memories are all in my mind
(그 추억들을 내 마음속에 담고 )


And now that we've come to the end of our rainbow
(어느덧 우린 무지개의 끝에 서있기에)
That's something I must say out loud
(크게 외쳐야만 하는 말이 있어요 )

You're once, twice, three times a lady
(당신은 첫번째, 두번째, 세번째 여인)
And I love you
(그리고 당신을 사랑합니다)


Yes you're once, twice, three times a lady
(그래요 첫번째, 두번째, 세번째 여인)
And I love you I love you
(그리고 정말 당신을 사랑합니다)

When we are together, the moments I cherished
With every beat of my heart
(심장이 고동칠때마다 우리가 함께했던 순간들을 간직할께요)


To touch you, to hold you, to feel you, to need you
(당신을 만지고 안고 느끼고 필요로 했던 순간들)
There's nothing to keep us apart
(그 무엇도 우릴 갈라놓을 순 없는데)



You're once, twice, three times a lady
(당신은 첫번째, 두번째, 세번째 여인)
And I love you
(그리고 당신을 사랑합니다)


I love you
(당신을 사랑합니다)

 

 

 

                                                          

 

 

Lionel Richie & Commodores

 

마이클 잭슨 그리고 프린스와 함께 1980년대 팝 음악계의 트로이카로 통했던 흑인 싱어 송라이터

라이오넬 리치는 본디 "Three Times A Lady" 등의 히트곡으로 1970년대를 화려하게 장식한
소울 그룹 코모도어스(The Commodores) 멤버였다. 대학 동창으로 만나 1970년대 후반을
풍미한 이 팀에서 그는 색소폰 주자 겸 보컬 그리고 작곡가로 활동했다.

그런데 문제는 라이오넬 리치가 컨트리 팝 스타 케니 로저스(Kenny Rogers)의 히트 곡 "Lady"를
작곡하고 프로듀싱 해 넘버 원에 올린 1980년부터 심화되었다. 코모도어스가  흡사 라이오넬의
백 밴드인양 인식되면서 나머지 멤버들과의 사이가 불편해진 것이 바로 그것이다. 이러한
반목이 절정에 달하고 결국 라이오넬이 팀을 나가는 빌미를 제공한 것이 바로 다이애나
로스와의 듀엣 곡 "Endless Love" 발표였다.

본디 브룩 실즈 주연의 동명 영화 [Endless Love] 사운드트랙에 담기 위해 만들어진 곡으로 1981년
팝 싱글 차트에서 9주간이나 정상을 지켰다. 훗날 머라이어 캐리와 루더 밴드로스의 커버 버전으로
다시 한 번 차트 톱 텐에 든 팝 듀엣의 명곡으로 꼽히고 있다. 라이오넬은 이 곡 이후로 1987년까지
12연속 톱 텐 히트를 기록하며 승승장구하다가 1990년대 들어 아버지의 사망과 아내와의 결별등이
겹치는 불가항력의 상황에서 은퇴를 선언했고, 지난 2000년에 정식 컴백했다.

 

Commodores - Three Times A Lady

                                                                  

 

 

 

three times a lady란

세번째의 여자라는 의미가 아니고

당신은 내게 첫번째의 여자였고 또 두번째의 여자였으며 또한 세번째의 여자였다는 말로서...

처음이자 마지막 여자라는 은유적인 표현으로 해석을 해야 할 부분이며

그만큼 사랑하는 사람이라는 애틋한 표현이라고 해야겠죠.....