본문 바로가기

MODERNISM 음악

Caterina Valente-Tonight We Love

 

 

 

 

 

 

Caterina Valente-Tonight We Love

 

 

 

Tonight We Love 

 

 

 

Tonight we love while the moon
Beams down in dream light tonight.
오늘 밤 달빛이 꿈 속에 밝게
내리 비치는 동안 우리 사랑을 나누어요.


We touch the stars, love is ours.
Night winds that sigh, embrace the sky.
우리가 별에 닿으니 사랑은 우리의 것이 되었죠.
산들거리는 저녁 바람이 하늘을 애워싸고 있네요.


Tonight we love in the glow
That gleams so softly.
I know


부드럽고 어슴프레 빛나는 타오는 불빛 속에서
오늘밤 우리 사랑을 나누어요.
난 알고 있어요..


This wasn't meant to borrow
But tomorrow will it be gone
Or will it live on?
Tonight we love.

그 사랑이 진실해야만 한다는걸 말에요.
하지만, 내일이면,사라지게 될지
계속 될런지는 모르지만,
오늘밤 우리 사랑을 나누어요.


Tonight we love in the glow
That gleams so softly.
I know


부드럽고 어슴프레 빛나는 타오는 불빛 속에서
오늘밤 우리 사랑을 나누어요.
난 알고 있어요..


This wasn't meant to borrow
But tomorrow will it be gone
Or will it live on?
Tonight we love.

그 사랑이 진실해야만 한다는걸 말에요.
하지만, 내일이면 사라지게 될지
계속 될런지는 모르지만,
오늘밤 우리 사랑을 나누어요.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

가수, 배우
출생 1931년 1월 14일 (Paris, France)
국적 : 이탈리아


'까떼리나 발렌떼(Caterina Valente)'는프랑스어 이태리어 독일어 영어 스페인어 스웨덴어 등 6개국어로 녹음을

하는 다국적 아티스트로서 '노래하는 통역'이라는 애칭를 갖고있는데, 그녀는 1931년 1월 14일 프랑스 파리에서

 이탈리아계 어머니와 스페인계 아버지 사이에서 태어나 주로 독일에서 활동한 이탈리아 국적의 가수이다.

그녀는 11남매 중 열번째로 태어 났는데 그녀의 부모는 두 분이 다 연예인으로, 아버지 Giuseppe는 아코디온 연주자, 어머니인 Maria Valente는 뮤지컬 광대였다.


그녀 부모가 연예인이었던 관계로 다섯살 때 이미 귀엽고 깜찍한 모습으로 어머니와 함께 무대에 서서 춤추고 노래하여 많은 관객들로부터 갈채를 받았다고 한다.


그후 Caterina Valente는 노래하는 귀여운 천사로서 순식간에 파리 전역에 알려졌으며 가족과 함께 독일 이탈리아

스페인 러시아 등의 지역을 순회하며 성장기를 보내게 되었다.


소녀 시절의 그런 행복한 방랑생활은 평생토록 그녀의 삶 속에 비치는 화사한 태양의 축복과도 같은 것이었지만

 까떼리나도 대스타가 되기까지는 우여곡절도 많았고 오랜 세월이 필요하기도 하였다.

1950년대초 어느날  그녀가  스웨덴 수도 Stockholm의 어느 작은 무대에서  노래하고 있을 무렵,  당시 서독의  인기 Bandmaster였던 클라우드 에델하겐이 발견하였고, 그런 인연으로 까떼리나는 Edelhagen의 전속가수가 되었으며, 
그와 함께 서독 주둔 미군들을 상대로 무대에서 위문공연을 하게 되었는데  이때부터 Caterina Valente는 미군들

사이에 선풍적인 인기를 끌게 된다.


인기의 여세로 그녀의 나이 23세 때, 마침내 레코드사와 계약을 하기에 이르게 되고, 1954년 당대 최고

오케스트라였던 Ricardo Santos Orchestra와 콤비로 Malaguena, The Breez and I, Granada 등 라틴 음악을

담은 레코드를 발표함으로써 독일 대중 음악계의 상징적인 존재가 되었다.

 

 

Caterina Valente는 칼멘의 후예와 같은 강한 체취가 풍기는 매혹적인 용모와 신선한 목소리, 고음과 저음사이를

자연스럽게 오가는 전이법의 기교가 빛나는 Istanble, Kiss of Fire 등 수많은 라틴 음악 계열의 레퍼토리를 전세계에
퍼뜨리면서 세계인의 사랑을 받게 되었고 그녀는 '라틴 음악의 여왕'이라는 칭송를 받고있다.

 

 

 

 

 

 

 


1931년 1월 14일 프랑스 파리 출생.
그녀의 아버지는 코미디언, 어머니 <마리아 발렌떼>는 가수였다.
<까떼리나 발렌떼>는  가족과 함께 독일, 이탈리아, 스페인, 러시아 등의 지역을 순회하며  성장기를 보냈고,  
50년대초 어느날,  그녀가  스톡홀롬의 어느 작은 무대에서  노래하고 있을 무렵,  당시 서독의  인기 밴드마스터였던
<클라우드 에델하겐>이 발견하였고, <까떼리나>는 <에델하겐>의 전속가수가 되었다.

그와 함께 서독 주둔 미군들을 상대로 무대에서 위문공연을 하게 되었는데,   이때부터 <까떼리나 발렌떼>는 미군들
사이에 선풍적인 인기를 끌게 된다.

 

인기의 여세로 그녀의 나이 23세 때, 마침내 레코드사와 계약을 하게되고,  1954년  당대 최고의 인기악단  <리카르도 산토스>와  콤비로 일련의  라틴음악을 담은  레코드를  발표함으로써 마침내 독일 대중 음악계에 상징적인 존재가 된다.
<까테리나 발렌떼>는 카르멘의 후예 다운 강한 체취가 풍기는  매혹적인 용모와 신선한 음색, 고음과 저음 사이를

자연스럽게 오가는 전이법의 기교가 빛나는"Istanble""Kiss of Fire" 등 수많은 라틴악 계열의 레퍼토리를 전세계에

퍼뜨리면서 세계인의 사랑을 받게 되었고, 그녀는 "라틴음악의 여왕"으로 불린다.

그녀의 곡 "La Golondrina"는 번안곡 "제비"로유명하다.

 

 

 

 

 

 

 

 

노래하는 통역이라 불리우는 "까떼리나 발렌떼(Caterina Valente)는1931년 1월 14일 프랑스 파리에서 이탈리아계 어머니와 스페인계 아버지 사이에서 대가족 11남매 중 열번째로 태어났습니다.

 그녀의 아버지는 코미디언, 어머니는 가수였기 때문에 어려서부터 음악과 함께 생활을 할 수 있었다고 합니다.

 

대중 앞에 처음 선 것은 다섯 살 때였는데 귀엽고 깜찍한 모습으로 어머니와 함께 무대에 서서 춤추고 노래하여

많은 관객들로부터 갈채를 받았다고 합니다.

 1950년대 초 서독의 인기 밴드마스터였던 '클라우드 에델하겐'의 전속가수가 되어 서독 주둔 미군들을 상대로 무대에서 위문공연을 하여 이때부터 미군들 사이에 선풍적인 인기를 끌게 되었습니다.

 

그녀의 나이 23살 때 당대 최고의 인기 악단 리카르도 산토스와 콤비로 일련의 라틴음악을 담은 레코드를 발표함으로써

마침내 독일 대중 음악계의 상징적인 존재가 되었다고 합니다.

 

강한 체취가 풍기는 매혹적인 용모와 신선한 목소리, 고음과 저음사이를 자연스럽게 오가는 전이법의 기교가 빛나는

Istanble, Kiss of Fire 등 수많은 라틴 음악 계열의 레퍼토리를 전 세계에 퍼트리면서 세계인의 사랑을 받게 되었고,

 오늘날 '까떼리나 발렌떼'를 '라틴 음악의 여왕'이라고 일컫고 있습니다.

 

 

 

 

 



 

 

Tonight We Love’는 차이콥스키의 피아노협주곡 1번의 제 1악장을 편곡한 곡입니다. 차이콥스키 피아노 협주곡 1번은

세계 3대 피아노 협주곡 중 한 곡이며 차이콥스키 음악 콩쿠르의 지정 곡이기도 한 유명한 곡.

 차이콥스키 음악은 비교적 무겁고 어두운 편입니다만 이태리 기상곡과 피아노 협주곡 1번은 그나마 밝은 곡에 속하는 곡이다

 편곡된 이 곡은 너무나 서정적이고 감미로워 이 곡을 듣고 있으면 음악은 '지식이 아니라 느낌'이라는 말을 실감하게 한다