본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Jennifer Lopez-Ain`t It Funny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   Ain't It Funny 

 

 

 

 

 

It seemed to be like the perfect thing for you and me

당신과 내게 있어서 그것은 완전한 것처럼 보였죠

It's so ironic you're what I had pictured you to be

당신은 내가 상상했던 대로 라니 정말로 아이러니하군요

 

 

But there are facts in our lives

하지만 우리의 삶에는 

We can never change

결코 바뀌지 않는 것이 있어요 

 

 

Just tell me that you understand and feel the same

당신도 나와 같이 이해하고 느낀다고 어서 말해줘요

This perfect romance that I've created in my mind

내 마음속에서 만들어 낸 이러한 완벽한 로멘스에 대해서요

 

 

I'd live a thousand lives each one with you right by my side

나는 수천 번이라도 바로 옆에 당신과 함께 살 거예요

But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance

아직 우린 좋지 않은 상황에 놓여 있어요

 

 

And so it seems like we'll never have the chance

그리고 우린 기회를 잡을 수없을 것처럼 보이는 군요

Ain't it funny

우습지 않은가요


How some feelings you just can't deny

당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이

And you can't move on

또한 당신이 노력을 한다해도

 

Even though you try

비록 계속 나아갈 수 없을지라도

Ain't it strange when you're feeling things

이상하지 않은가요 당신이 느끼고 있다는 것이


 

You shouldn't feel

당신이 느끼지 말아야 할것을

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

 

 

Ain't it funny

우습지 않나요

 

How a moment could just change your life

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지

And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 좋고 그른지 알고 싶어하지 않죠

 

 

Ain't it strange how fate can play a part

이상하지 않은가요 어떻게 운명이
In the story of your heart

당신의 마음 속에서 작용할 수 있는지

 

 

Sometimes I think

가끔 나는 생각해요

That a true love can never be

진실한 사랑은 결코 존재할 수 없다고 어쩐지 난

 

 

그사랑이 내겐 해당되지 않는다고 믿어져요

 Life can be cruel in a way

삶이라는 것은 어떤 의미에서는 잔인하죠 그것을 설명할 수는 없지만요

 

 

And I don't think that I could face it all again

그리고 난 다시 그것에 맞설 수 있다고 생각하지 않아요

barely know you but somehow

나는 당신을 모르지만 어쨋든

 

 

I know what you're about

당신이 어떤 사람인지는 알아요

A deeper love I've found in you

나는 당신에게서 보다 깊은 사랑을 보았어요

 


And I no longer doubt

그리고 나는 더 이상 의심하지 않아요

You've touched my heart

당신은 나를 감동시켰어요

 

 

And it altered every plan I've made

또한 내가 세웠던 모든 계획을 바꾸어 놓았죠
And now I feel that I don't have to be afraid
그리고 지금 난 걱정할 필요가 없다는 생각이 들어요

 

 Ain't it funny

우습지 않은가요

 

 How some feelings you just can't deny
당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이

And you can't move on

또한 당신이 노력을 한다해도

 

 

Even though you try

계속 나아갈 수 없다는 것이

Ain't it strange when you're feeling things

이상하지 않은가요 당신이 느끼고 있다는 것을

 

You shouldn't feel

당신이 느끼지 말아야할 것을

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

 

Ain't it funny

우습지 않나요

 

How a moment could just change your life

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지
And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 옳고 그른지 알고 싶어하지 않죠

 

Ain't it strange how fate can play a part

이상하지 않은가요 어떻게 운명이

In the story of your heart

당신의 마음 속에서 작용할 수 있는지

 

 

I locked away my heart

나는 나의 마음을 닫아버렸지만

But you just set it free
당신은 내 마음을 열어놓았죠

 

 

Emotions I felt held me back from what my life should be

나의 감정은 제대로 된 내 인생을 살지 못하도록 하였어요

 I pushed you far away

나는 당신을 멀리 밀어냈어요

 

 

And yet you stayed with me

그래도 당신은 내 곁에 머물렀어요

I guess this means that you and me were meant to be

내 생각에 이것은 당신과 내가 운명적인 만남이 아닐까요

 

 

Ain't it funny

우습지 않은가요


How some feelings you just can't deny

당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이

And you can't move on

또한 당신이 노력을 한다해도

 

Even though you try

계속 나아갈 수 없다는 것이

Ain't it strange when you're feeling things

이상하지 않은가요 당신이 느끼고 있다는 것이

 

 

You shouldn't feel

당신이 느끼지 말아야할 것을

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

 

 

Ain't it funny

우습지 않나요

 

How a moment could just change your life

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지

And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 엃고 그른지 알고 싶어하지 않죠

 

 

Ain't it strange how fate can play a part

이상하지 않은가요 어떻게 운명이

In the story of your heart

당신의 마음 속에서 작용할 수 있는지

 

 

Ain't it funny

우습지 않은가요

 

How some feelings you just can't deny

당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이

And you can't move on
또한 당신이 노력을 한다해도


 

Even though you try
속 나아갈 수 없다는 것이
Ain't it strange when you're feeling things

이상하지 않은가요 당신이 느끼고 있다는 것이

 

 

You shouldn't feel

당신이 느기지 말아야할 것을

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

 

 

Ain't it funny

우습지 않나요

 

How a moment could just change your life
어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지

And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 옳고 그른지 알고 싶어하지 않죠

 

 

Ain't it strange how fate can play a part

이상하지 않은가요 어떻게 운명이

In the story of your heart

당신의 마음 속에서 작용할 수 있는지

 

 

Ain't it funny

우습지 않은가요

 

How some feelings you just can't deny
당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이

And you can't move on

또한 당신이 노력을 한다해도

 

 

Even though you try
계속 나아갈 수 없다는 것이
Ain't it strange when you're feeling things

이상하지 않은가요 당신이 느끼고 있다는 것이


 

You shouldn't feel
당신이 느끼지 말아야할 것을
Oh I wish this could be real
오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

 

Ain't it funny
우습지 않나요

 

How a moment could just change your life

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지

And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 옳고 그른지 알고 싶어하지 않죠


 

Ain't it strange how fate can play a part
이상하지 않은가요 어떻게 운명이
In the story of your heart
당신의 마음 속에서 작용할 수 있는지

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jennifer Lopez (제니퍼 로페즈) 

 

 

제니퍼 로페즈(Jennifer Lopez)는 리키 마틴(Ricky Martin), 마크 앤소니(Marc Anthony), 엔리케 이글레시아스

(Enrique Iglesias) 등 걸출한 남성 스타들이 독점하는 라틴 팝 시장에서 당당히 지분을 차지하고 들어서 있는 미녀

가수이다.

 

그녀는 또한 가수 이전의 본업이었던 영화 배우로서도 상한가를 달리고 있으며, 헐리웃의 베스트 드레서답게 자신의

이름을 내건 의류 브랜드 산업에 뛰어들기도 하는 등 멀티 엔터테이너의 조건을 완벽히 갖췄다.

그래서 과감한 노출, 섹시한 외모와 함께 발표하는 음반마다 넘버원 싱글을 내놓는가 하면 찍는 영화마다 좋은 흥행

실적을 거둬온 제니퍼 로페즈의 인기는 라틴 팝의 흥겨운 리듬만큼이나 뜨겁다.

 

푸에르토리코 혈통의 미국인인 제니퍼 로페즈는 1970년 미국 뉴욕의 브롱스에서 태어났다.

 어린 시절부터 춤과 노래에 남다른 재능과 열정을 보였던 그녀가 처음으로 화면에 모습을 드러낸 것은 16살 때 영화

 <My little girl>에서 단역을 맡으면서부터였다.

 

4년 후 텔레비전 시리즈인 <In living colors>의 주인공(댄서)인 'Fly girls'의 한 명으로 분하면서 본격적인 입지를

 쌓아가기 시작했고, 이후 비운의 여가수 셀레나(Selena)의 생애를 담은 영화 <셀레나(Selena)>등에서 엔터테이너로써의 기질을 마음껏 발휘하였다.

 

이후 그녀는 <아나콘다(Anaconda)>와 <유 턴(U-turn)> 등을 거치며 배우로써의 명함을 굳히는가 싶었지만,

어린 시절부터 뜨거운 애정을 쏟아왔던 춤과 노래를 버릴 수 없었다. 실제로 자넷 잭슨(Janet Jackson)의 댄서로도 활동한 바 있는 그녀는 결국 1999년 300만장의 판매고에 빛나는 데뷔작 <On The 6>와 함께 가수로서도 매우

고무적인 첫 걸음을 내딛었다.

 

글로리아 에스테판(Gloria Estefan)의 남편 에미리오 에스테판(Emilio Estefan), 마크 앤소니 등 라틴 스타들이

 대거 참여한 음반은 발매되자마자 빌보드 앨범 차트 6위에 랭크되었고, 라틴의 흥겨움이 가득한 첫 싱글 'If you

had my love'는 싱글 차트1위를 거머쥐는 기염을 토했다.

'Let's get loud', 'Waiting for tonight' 등도 준(準) 히트를 기록했다.

 

그러나 사람들의 이목은 그녀의 외모에 더욱 집중되었다. '세계에서 가장 섹시한 엉덩이'라는 수식어가 늘

 따라붙었으며 도발적인 의상도 늘 화제 거리였다. 화려한 남성 편력으로 '플레이걸'의 이미지도 굳어져갔고, 과감한

 노출의 뮤직 비디오가 항상 뜨거운 감자였다.

 따라서 외모가 실력보다 더 큰 인기 요인이 아니냐는 따가운 비판이 끊이지 않았다.

 

하지만 제니퍼는 2001년 발표한 소포모어 음반 <J.Lo>로 주위의 색안경 낀 생각들을 완전히 불식시켰다. 힙합

스타 자룰(Ja Rule)이 피처링한 'Love don't cost a thing'(3위), 'I'm real'(1위) 등 빌보드 싱글 차트에서 우수한 성적을 거둔 곡들이 담겨진 2집은 200만장 가까이 팔려나가면서 빌보드 앨범 차트를 장악했다.

 

라틴의 느낌을 조금 가라앉히고 힙합 리듬을 배가시켜 팝 적인 접근을 꾀했던 것이 성공의 요인이었다.

한층 발전한 그녀의 음악은 섹시함을 한껏 과시한 뮤직비디오와 함께 최고의 인기를 누렸다.

또한 음악 전문지 <롤링스톤>이 선정한 2001년의 인물 중 하나로 선정되는 기쁨을 누리기도 했다.

 

같은 해 제니퍼 로페즈 주연 영화 <웨딩 플래너(Wedding Planner)>가 전미 박스 오피스 1위를 차지하면서, 그녀는 한 해 동안 최고의 차트들을 다섯 번이나 정복하며 우먼 파워를 전세계에 과시했다.

그 여세를 몰아 지난 2002년 발매한 히트곡 리믹스 음반 <J To Tha Lo> 또한 앨범 차트 1위에 올라섰다.

새롭게 리믹스된 2집 수록곡 'Ain't it funny'는 싱글로 발표되어 수주간 빌보드 싱글 차트 정상을 지켰다.

 

한 번의 결혼 실패 후, 래퍼 피 디디(P. Diddy)와의 불륜, 그리고 그녀의 백댄서였던 크리스 주드(Chris Judd)와의

 9개월 간의 짧은 결혼 생활 등 뭇 남성들과의 많은 스캔들을 불러일으킨 제니퍼 로페즈가 안착한 곳은 인기 절정의

 배우 벤 에플렉(Ben Affleck)의 품이다.

 

지난 해 크리스 주드와의 이혼설을 기정사실화하고 2003년 초 벤 에플렉과 약혼식을 올린 제니퍼 로페즈는 새 음반

 <This Is Me... Then>에서 더욱 힙합적인 접근을 시도했다.

잘 나가는 래퍼 엘엘 쿨 제이(LL Cool J)의 피처링이 돋보이는 음반의 첫 싱글 'All I have'는 이미 빌보드 정상을

정복, 고수하고 있으며 판매량도 매우 호조를 보이고 있다.

 

아직 가수의 길을 그리 오래 밟지 않은 그녀이지만 음반을 낼 때마다 수그러들지 않는 인기와 음악적 발전은

 배우로서의 활동과는 별개로 음악인으로서의 독자적인 영역을 넓혀가고 있다.

때로는 수많은 스캔들, 가십 거리를 양산해 내고는 있지만 배우와 가수로서 두 마리 토끼를 모두 포획하고 있는

 제니퍼 로페즈의 인기는 그칠 줄 모른다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

제니퍼 로페즈는 1969년 미국 브롱크스에서 푸에르토리코인

데이비드 로페즈(David Lopez)와 구아다리프 로페즈(GuadalupeLopez)사이에서 태어났다.

그녀는 다섯 살 때부터 어머니의 지원으로 댄스교실에 다녔을 만큼, 어려서부터 연예인이 되고자 하는 바램을

가지고 있었다.

 

그렇게 일찍부터 춤을 배웠던 로페즈는 1990년 TV쇼프로인 "In Living Color"에서 '플라이 걸(Fly Girls)'이라

불리던 댄서로 헐리우드에 진출하게 된다. 

그러나 푸에르토리코 출신의 성적매력이 넘치는 여성에게 주어지는 역할은 한정되어 있었다.

 

 결국 로페즈는 자신의 육체만을 보여주는 것에 그치지 않았던 "In Living Color"를 떠나기로 했다.

 1993년 그녀는 "Second Chances"와 1994년 "Hotel Malibu"라는 TV단막극의 주인공으로 출연 해 댄서가

아닌 배우 제니퍼 로페즈를 알리는 계기로 삼게 된다.   그후 1995년 <마이패밀리:My Family>, <머니트레인: Money Train>, 1996년 <잭:Jack>등에 출연하게 되는데  이때까지도 그녀는 그다지 인기를 얻지 못하고 있었다.

 

그러나 1997년은 그녀의 해였다. 그녀는 그해 무려 네편의 영화에서 여주인공역을 따내는데 성공하는데 그 네 편의

영화들은 , <블러드 앤 와인 :Blood and Wine>,<아나콘다 : Anaconda >, <셀레나 :Selena>. 그 영화들 중에서도 그녀를 단연코 돋보이게 했던 영화는 <셀레나 :Selena>셀레나는 1995년 '자신의 팬'이 쏜 총에 의해 숨진 라틴계가수 셀레나의 전기영화였다.

 

당시 라틴계뿐만아니라 미국내에서도 신화적인 가수로 인식되고 있던 셀레나와 역시 같은 라틴계인 제니퍼로페즈와

이미지가 겹치는 효과를 얻을 수 있었던 것. 그후 1998년 스티븐 소더버그 감독의 <표적 / Out of Sight>으로

호평을 받게 되면서 헐리우드의 스타로서의 입지를 확인받게 된다. 

 
 

 뿐만아니라 그녀는 가수로서도 활약하게 되는데 데뷔앨범인 'on THE 6'는 1996년 2백만장의 판매고를 올렸고

 수록곡인 'If You Had My Love'로 빌보드챠트 1위까지 오르는 영광을 얻게 된다.

 

세계적으로 라틴계의 연예인들의 상승세가 이어지고 있는 것은 '히스페닉(Hispanic)의 부상과 무관하지 않다.

 

미국내 라틴아메리카인인 '히스페닉'의 인구가 계속 증가되고 있는데, 그만큼 그들의 수요도 늘고 있다는 것을 뜻한다. 제니퍼 로페즈의 성공은 어느 부분 그런 조건에 부합하고 있기때문이다.

 

  또한 그녀는 '스타시스템'이 만들어낸 성공작이기도 하다. 마이클잭슨의 음반을 성공시킨 로드니 저킨스와 에밀리오 에스테판이 그녀의 프로듀서였고 랩퍼 팻 조와 빅 퍼니셔를 끌어들인 점들이 성공적인 스타시스템을 완성시킨겄이다. 이렇듯 제니퍼 로페즈는 자신의 출생배경과 유명인사들의 참여 그리고 무엇보다 그녀 자신의 매력을 통해 지금의

인기를 얻을 수 있었다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

 

 

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.