'Whispering Hope' ('희망의 속삭임')
Soft as the voice of an angel
Breathing a lesson unheard
Hope with a gentle persuasion
Whispers her comforting word
Wait 'til the darkness is over
Wait 'til the tempest is done
Hope for the sunshine tomorrow
After the shower is gone
Whispering hope
Oh, how welcome thy voice
Making my heart in its sorrow rejoice
If, in the dusk of the twilight
Dim be the region afar
Will not the deepening darkness
Brighten the glimmering star
Then when the night is upon us
Why should the heart sink away
When the dark midnight is over
Watch for the breaking of day
Whispering hope
Oh, how welcome thy voice
Making my heart in its sorrow rejoice
천사의 음성처럼 부드럽게
아직 듣지 못한 교훈을 숨쉬며
온화한 신념을 갖는다는 희망으로
그녀에게 격려의 말씀을 속삭이네요
어둠이 사라 질때까지 기다리세요.
폭풍이 멈출 때까지 기다리세요
소나기가 지나 간 후
내일 햇빛이 비치기를 바라면서
속삭이는 희망
오, 그대의 음성을 정말 환영합니다
슬픔 가득한 내 마음에 기쁨을 줍니다
우리에게 밤이 드리워 질때
왜 낙심해야 하는건가요
어두운 밤이 가고 나면
새 날이 밝아 오기를 기다립니다
속삭이는 희망
오, 그대의 음성을 정말 환영합니다
슬픔 가득한 내 마음에 기쁨을 줍니다
희망의 속삭임은 음악의 취미를 가진 사람치고 듀엣으로 불러
보지 않은 사람은 없을 정도로 우리에게 친근감있는 노래 중에
하나이다.
이 곡의 작사 작곡자는 미국의 앨리스 호오도온 Alice Hawthorne
이라는 예명으로 19 세기 송 라이터로서 유명했고 공연자와 음악
출판자이기도 했다.
1827 년 5 월11 일 미국 필라델피아에서 아버지 Joseph Eastburn
Winner, 어머니 Mary Ann Hawthorne 사이에서 태어 났다
1847 년 11 월 25 일 Hannah Jane Guyer 와 결혼했고 1902 년 11
월 2 일(75 세) 에 그가 태어난 곳, 필라델피아에서 타계했다
그는 곡을 발표할 때 본명인 Septimus Winner 외에 주로 필명(筆名)인
'Alice Hawthorne' 'Percy Guyer' 'Mark Mason' 'Apsley Street'
'Paul Stenton' 을 사용했는데 그의 가족 들의 이름에서 인용해 사용한
것으로 추측 되어 진다
원 이름은 Septimus Winner 이다. 음악을 독학으로 공부한 그는
1868년에 희망의 속삭임 Whispering Hope 를 발표하여 큰 인기
를 얻었다.
이 노래는 1924년 일본의 교회음악의 대부 쓰가와 유이치
(1896.11.16 ~ 1971. 5. 3) 씨가 일본어로 번역하여 "희망의 속삭임
"이라는 이름으로 일본에 소개한 것이 우리에게 전해 졌다.
Phil Coulter
Hayley Westenra
Music sheet
Whispering Hope〈희망의 속삭임, 1868년 발표〉에 대해서...
"앨리스 호손(Alice Hawthorne)"의 이 곡은 여성 2중창, 듀엣(Duet)
곡으로서, 소프라노,알토가 어울려 왈츠 풍으로 강약을 살려 부르는 이 곡이 발표된 이후 50년 동안 무려 2천만 부의 악보가
|