본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Westlife - Seasons in the Sun , My Love


 

                                                                                                                                                                                                                    

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Goodbye to you my trusted friend
안녕 내 진실한 친구

We've known each other since we were nine or ten
우린 9살이나 10살, 그때부터 친구였지

 

Together we've climbed hills and trees,
함께 언덕과 나무를 오르고

learned of love and ABC's
사랑도 배우고 ABC도 배우고


skinned our hearts and skinned our knees
맘도 뺏기고 무릎도 까졌지

 

Goodbye my friend
잘있어 내 친구

It's hard to die when all the birds are singing in the sky
새들이 하늘을 날며 지저귀는 이 세상을 떠나기란 괴로워

 

Now that spring is in the air, pretty girls are everywhere
이제 봄이 완연하고 이쁜 여자들도 많은데

Think of me and I'll be there

날 생각하면 내가 네 곁으로 갈게

 

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우린 즐거움과 기쁨과 태양 아래 모든 계절을 누렸는데

But the hills that we climbed were just seasons out of time
우리가 오르던 그 언덕은 철 지난 계절이 되었구나

 

 

Goodbye Papa please pray for me
안녕 아빠 날 위해 기도해 줘요

I was the black sheep of the family
난 우리 집의 망나니였죠

 


You tried to teach me right from wrong
아빠는 날 바른 길로 가도록 도와 주었는데

Too much wine and too much song
술도 많이 마시고, 노래만 해대고


 

Wonder how I got along
어떻게 여태 살았는지 신기해요

Goodbye papa
잘있어요 아빠


 

It's hard to die when all the birds are singing in the sky
새들이 하늘을 날며 지저귀는 이 세상을 떠나기란 괴로워요

Now that the spring is in the air, little children everywhere
이제 봄이 완연하고 어린 아이들이 뛰노는데

 

 

When you see them I'll be there
그들을 보게되면 나도 그리 갈게요

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우린 즐거움과 기쁨과 태양 아래 모든 계절을 누렸는데

 

 

But the wine and the song like the seasons have all gone
술과 노래는 마치 계절처럼 모두 사라져 버렸어

 

Goodbye Michelle, my little on-e
안녕 미첼 내 이쁜이

You gave me love and helped me find the sun
넌 내게 사랑을 주고 햇살을 발견하게 해주었지

 

And every time that I was down, you would always come around
내가 좌절할 때마다 내게로 와서

and get my feet back on the ground
다시 당당히 일어서게 해 주었는데

 

Goodbye Michelle
잘있어 미첼

It's hard to die when all the birds are singing in the sky
새들이 하늘을 날며 지저귀는 이 세상을 떠나기란 괴로워


Now that the spring is in the air with the flowers everywhere
이제 봄이 완연하고 꽃들은 사방에 피었는데

I wish that we could both be there

우리 둘이 같이 이 봄을 즐겼으면 좋았을텐데

 

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우린 즐거움과 기쁨과 태양 아래 모든 계절을 누렸는데

But the hills that we climbed were just seasons out of time
우리가 오르던 그 언덕은 철 지난 계절이 되었구나

 


We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우린 즐거움과 기쁨과 태양 아래 모든 계절을 누렸는데

But the wine and the song like the seasons have all gone
술과 노래는 마치 계절처럼 모두 사라져 버렸어

 

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우린 즐거움과 기쁨과 태양 아래 모든 계절을 누렸는데

But the wine and the song like the seasons have all gone

술과 노래는 마치 계절처럼 모두 사라져 버렸어...

 

 

 

 

 

 

 My Love 

 

 

An empty street, an empty house,

텅 빈 거리, 텅 빈 집

a hole inside my heart

내 마음 의 허전함

I'm all alone

내 모든 것이 외로워

The rooms are getting smaller

방들은 점점 작아지네

I wonder how, I wonder why,

어떻게 그랬는지, 왜 그랬는지

I wonder where they are

그들은 지금 어디에 있을지

the days we had,

우리가 함께 했던 날들과

the songs we sang together
함께 불렀던 수많은 노래들은

And oh my love

그리고, 내 사랑

I'm holding on forever

나는 놓지 않을거야

Reaching for a love that seems so far

길고 먼 사랑에 닿는 순간까지

So I say a little prayer

나 낮은 목소리로 기도하네

And hope my dreams will take me there

내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길

Where the skies are blue
푸른 하늘 아래서

to see you once again my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑

Over seas from coast to coast

해안과 해안 사이 바다를 너머

To find the place I loved the most

우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아

Where the fields are green

세상이 푸르게 변하는 어느 날

To see you once again, my love

다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑

I try to read, I go to work

무엇인가 읽어보고, 일도 해 보고

I'm laughing with my friends

내 친구들과 큰 소리로 웃고 떠들어도

But I can't stop난 멈출수가 없네


to keep myself from thinking, oh no

끊이지 않는 그대 생각을

I wonder how, I wonder why,

어떻게 그랬는지, 왜 그랬는지


I wonder where they are

그들은 지금 어디에 있을지

 

the days we had,

우리가 함께 했던 날들과

the songs we sang together

함께 불렀던 수많은 노래들은

And oh my love

그리고, 내 사랑

 

I'm holding on forever

나는 놓지 않을거야


Reaching for a love that seems so far

길고 먼 사랑에 닿는 순간까지


So I say a little prayer
나 낮은 목소리로 기도하네

 

And hope my dreams will take me there

내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길

Where the skies are blue

푸른 하늘 아래서

to see you once again my love

다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑

Over seas from coast to coast

해안과 해안 사이 바다를 너머


To find the place I loved the most

우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아

Where the fields are green

세상이 푸르게 변하는 어느 날

To see you once again, my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑

To hold you in my arms

그대를 내 팔에 안고


To promise you my love

내 그대에게 약속할 게

To tell you from a far what I'm thinking of

마음으로 밖에 닿지 못하는 먼 그대에게

Reaching for a love that seems so far

길고 먼 사랑에 닿는 순간

So I say a little prayer

나 낮은 목소리로 기도하네


And hope my dreams will take me there

내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길

Where the skies are blue

푸른 하늘 아래서


to see you once again my love

다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑


Over seas from coast to coast

해안과 해안 사이 바다를 너머

To find the place I loved the most

우리의 사랑을 이룰 수 있는 곳 찾아

Where the fields are green

세상이 푸르게 변하는 어느 날


To see you once again, my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑

So I say a little prayer

나 낮은 목소리로 기도하네


And hope my dreams will take me there

내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길

Where the skies are blue

푸른 하늘 아래서


to see you once again my love

다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑

Over seas from coast to coast

해안과 해안 사이 바다를 너머

To find the place I loved the most

우리의 사랑을 이룰 수 있는 곳 찾아


Where the fields are green

세상이 푸르게 변하는 어느 날

To see you once again, my love

 

다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑

 





 

 

 

 

마크 필리(Mark Michael Patrick Feehily), 키언 "Westlife"는

 

쉐인 핀란(Shane Steven Filan), 이건(Kian John Francis Egan),

 

니키 번(Nicholas Bernard James Adam Byrne)의 4명과 2005년 솔로로 전향하면서

 

탈퇴한브라이언 맥파든(Brian Nicholas McFadden)으로 구성되었던 아일랜드 출신의

 

그룹이다.

99년 4월에 발표한 첫 싱글 'Swear It Again' 을 시작으로 'If I Let You Go,

 

' 'Flying Without Wings,' 'Season's in the Sun', 그리고 2000년 4월의 'Fool Again'

 

까지 모두 넘버원 히트곡이 되었다.


영국에서 한 그룹이나 뮤지션의 첫 5개 싱글이 모두 1위에 오른 일은 처음있는 일이다.

웨스트라이프는 1998년 보이존의 매니저 루이스 월쉬와 보이존의 로넌 키팅에 의해 탄생하게 되었으며

역시 아일랜드 출신인 보이존은 90년대 중반부터 영국 음악계를 휘어잡고 있는 인기 그룹이다.

1999년에 발표한 웨스트라이프의 데뷔 앨범 [Westlife]는 영국에서만 백만장 이상이 팔렸고, 아시아 시장을

 공략한 데 이어 현재에는 미국 시장에도 싱글과 앨범을 발표해 좋은 반응을 얻고 있다



 


                                                                 


데뷔 음반에서 No.1곡을 영국 챠트에 올린 'Westlife(웨스트라이프)'는 포스트 [Beatles(비틀즈)]라고

 불리울 만큼 대단한 인기를 얻으며 영국 팝 역사를 새롭게 쓰고 있다.

2000년 영국에서 가장 많은 싱글을 판매한 이들은 'Beatles'의 각가지 기록을 깬 유일한 보이밴드로

많은 화제를 모았다.

특히 2000년 'My Love'란 싱글로 국내 팝 팬들의 사랑을 받았으며 'New Kids on The Block

(뉴 키즈 온 더 블록)' 이후 최고의 틴에이저 그룹이라는 평가를 받고 있다.
이 곡은 5명의 멤버가 돌아가면서 한 소절씩 자신의 솜씨를 뽐내며 부르는 발라드의 명곡이다.

후렴구에서 모든 멤버가 함께하는 화음은 절묘한 조화를 이룬다.
아름다운 노랫말과 각 멤버들의 곱고 착한 목소리가 이곡의 매력이며 네티즌들의 사랑을 받을 수 있는 요인이다.

'Westlife'는 1998년 7월 3일에 창단된 아일랜드의 팝 그룹이다.
그룹이 형성되기 전 'Shane Filan(셰인 필란)'과 'Mark Feehily(마크 필리)' 그리고

 

'Kian Egan(키안 이건)'은 아일랜드의 서부에 있는 'Sligo(슬라이고)' 출신의 6인조 밴드

 'I.O.U'에서 활동하고 있었다.

이들은 싱글도 발표하고 콘서트도 벌이는 등 지역 중심의 인기를 얻었으며 로컬 TV의

쇼에도 출연했었다.

 

 

이들의 재능을 우연히 TV를 통해 보았던 'Boyzone'의 매니저였던 'Louis Walsh

(루이스 월시)'는 'Shane Filan', 'Mark Feehily', 'Kian Egan'으로 'Westlife'를

탄생시켰고 'Backstreet Boys(백스트리트 보이스)'의 더블린 콘서트에 서포트 밴드로

 

설 수 있도록 주선해 주었다.

이들의 공연은 뜻밖의 큰 환호를 받았으나 당시 관중속에서 이를 지켜보던 'Boyzone'의 멤버인 'Ronan Keating

(로넌 키팅)'이 보컬그룹으로 3명은 부족하다는 느낌을 피력, 'Louis Walsh'는 곧장 2명을 보강하게 된다.

 



바로 그 2명이 더블린 출신의 'Nicky Byrne(니키 번)'과 'Bryan McFadden(브라이언

 맥파든)'이었고 그 때부터 완벽한 5인조 체제를 구성하게 됐던 것이다.

그리고 2000년 10월 7일 계약을 맺은 'Westlife'는 정식 데뷔 싱글인 'Swaer it Again'을

 발표했고 UK 싱글 차트 1위로 진입하는 센세이션을 일으키며 2주간 정상에 올랐으며 40만장의 골드 싱글을 기록하였다.

'Steve Mac(스티브 맥)'과 'Wayne Hector(웨인 헥터)'가 함께 만든 이 노래는 아름다운

 멜로디와 5명의 훌륭한 하모니로 팬들의 마음을 단번에 사로잡았던 것이다.


미디움 템포 발라드 'If I Let You Go'가 역시 UK 싱글 차트 1위에 오르는 믿지 못할 상황을 또 다시 연출했다.
'Boyzone'도 이룩하지 못했던 보이 밴드로서는 최초의 기록이었다. MTV가 선정한 최고의 영국 그룹에 선정되기도

하였다.

 

 시간이 흐를수록 'Westlife'의 곡은 틴팝에서 발라드에 초점을 맞춘 어른스러운 사운드를 추구하게 된다.


 



                                                                                    

 

 


1974년 Jerry Jacks의 앨범 [Terry Jacks]에 수록되어 "If You Go Away'와 함께
이 곡은 대단한 인기를 얻으면서 밀리언 셀러를 기록하기도 했는데 Westlife가 1999년 그들이 앨범에서

 "I Have A Dream"(원곡:ABBA)과 "Seasons In The Sun"을 리메이크하여 다시 한번 사랑을 받게 된 노래다.

봄이 완연해서 죽기 싫다면서 친구와 아버지에게 하고 싶은 이야기를 하는어느 사형수의 슬픈 이야기이다.

원곡은 프랑스의 시인이자 가수인 쟈끄 브렐(Jacques Brel)이 1961년에 부른 "Le Moribond"이다.

 

그룹이 형성되기 전 멤버중 셰인과 마크, 그리고 키언은 아일랜드의 서부에 있는 슬라이고(Sligo)출신의

6인조 밴드 IOU에서 활동하고 있었다.

 

이들은 싱글도 발표하고 콘서트도 벌이는 등 지역 중심의 인기를얻었으며 로컬 TV의 쇼에도 출연했다.

이들의 재능을 우연히 TV를 통해 보았던 보이존의 매니저였던루이스 월시Louis Walsh 루이스는 세인, 마크,

 키언의 멤버로 웨스트라이프를 탄생시켰고, 당시백트스트리트보이스 Backstreet Boys의 더블린콘서트에

서포트 밴드로 설 수 있도록 주선해주었다.

 

이들의 공연은 뜻밖의 큰 환호를 받았으나 당시 관중속에서 이를 지켜보던 로넌이보컬그룹으로 3명은 부족하다는

 느낌을 피력,루이스는 곧장 2명을 보강하게된다.

바로그 2명이 더블린 출신의 니키와 브라이언이었고 그 때부터 5인조로 구성하게 된다.

 

 



 - Westlife -