본문 바로가기

POP SONG & ROCK

ABBA - I have a dream ,Move on ,MAMMA-MIA

 

 

 

I have a dream / ABBA (아바)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

I have a dream

 

I have a dream, a song to sing
나는 꿈이 있어요, 어떤 역경도 

To help me cope with anything
헤쳐 나가기 위해 부를 노래도 있어요

If you see the wonder of a fairy tale
만일 당신이 요정 이야기의 놀라움을 안다면

You can take the future even if you fail
당신은 비록 실패를 한다해도 미래가 있답니다

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

Something good in everything I see
내가 보는 모든 것 중에서 선한 것이죠

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

 

When I know the time is right for me
내게 적절한 시간이라는 걸 알게되면

I'll cross the stream, I have a dream
나는 시냇물을 건널 거에요, 나는 꿈이 있어요

 

I have a dream, a fantasy
나는 꿈이 있어요, 현실적으로

To help me through reality
내게 도움이 되어주는 그런 환상 말이에요

And my destination makes it worth the while
그리고 나의 목표는 원대하며

Pushing through the darkness still another mile
어둠을 뚫고 나아갈 만큼 가치가 있답니다

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

Something good in everything I see

내가 보는 모든 것 중에서 선한 것이죠

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

 

When I know the time is right for me
내게 적절한 시간이라는 걸 알게되면

I'll cross the stream, I have a dream
나는 시냇물을 건널 거에요, 나는 꿈이 있어요 

 

I have a dream, a song to sing
나는 꿈이 있어요, 어떤 역경도

To help me cope with anything
헤쳐 나가기 위해 부를 노래가 있어요

If you see the wonder of a fairy tale
만일 당신이 요정 이야기의 놀라움을 안다면

You can take the future even if you fail
당신은 비록 실패를 한다해도 미래가 있답니다

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

Something good in everything I see
내가 보는 모든 것 중에서 선한 것이죠

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

When I know the time is right for me
내게 적절한 시간이라는 걸 알게되면

 

 

I'll cross the stream, I have a dream
나는 시냇물을 건널 거에요, 나는 꿈이 있어요

I'll cross the stream, I have a dream
나는 시냇물을 건널 거에요, 나는 꿈이 있어요

 

 






 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move on

 

 

They say a restless body can hide a peaceful soul.
A voyager, ad a settler, they both have a distant goal.
If I explore the heavens, or if I search inside.
Well, it really doesn't matter as long as I can tell myself
I've always tried."

Like a roller in the ocean, life is motion
Move on
Like a wind that's always blowing, life is flowing
Move on

 


Like the sunrise in the morning, life is dawning
Move on


How I treasure every minute
Being part of it, being in it
With the urge to move on

 



I've travelled every country, I've travelled in my mind
It seems we're on a journey, a trip through space and time

And somewhere lies the answer
To all the questions why

 


What really makes the difference
Between all dead and living things, the will to stay alive


 

Like a roller in the ocean (la la la la la la-la)

Life is motion (la la la la la la-la)
Move on (la la la la-la)

 


Like a wind that's always blowing (la la la la la la-la)
Life is flowing (la la la la la la-la)
Move on (la la la la-la)


 

Like the sunrise in the morning (la la la la la la-la)
Life is dawning (la la la la la la-la)
Move on (la la la la-la)

 


How I treasure every minute (la la la la)
Being part of it (la la la la)
Being in it (la la la la)


With the urge to move on

 

The morning breeze that ripples the surface of the sea
The crying of the seagulls that hover over me

 


I see it and I hear it
But how can I explain
The wonder of the moment
To be alive, to feel the sun that follows every rain

 

Like a roller in the ocean (la la la la la la-la)
Life is motion (la la la la la la-la)
Move on (la la la la-la)


 

Like a wind that's always blowing (la la la la la la-la)
Life is flowing (la la la la la la-la)
Move on (la la la la-la)

 


Like the sunrise in the morning (la la la la la la-la)
Life is dawning (la la la la la la-la)
Move on (la la la la-la)


 

How I treasure every minute (la la la la)
Being part of it (la la la la-ah)
Being in it
With the urge to move on

 

 

La la la la la la-la, la la la la la la-la, la la la la-la
Like a wind that's always blowing

 


La la la la la la-la
La la la la la la-la (life is flowing)
La la la la-la (move on)

 


Like the sunrise in the morning
La la la la la la-la
La la la la la la-la (life is dawning)
La la la la-la (move on)

 


How I treasure every minute (la la la la)
Being part of it (la la la la-ah)

 


Being in it
With the urge to move on
La la la la la la-la, la la la la la la-la, la la la la-la
Like a wind that's always blowing...

 


 

사람들이 이야기하기를
쉬지 않는 몸만이 평화로운
영혼을 가질 수 있다고 한다.


 

탐험자나 개척자들은 멀고 먼 목표를 가지지.
만일 내가 여러 천국들을 탐험한다거나
내 내면을 탐구한다 해도
그것은 그리 큰 문제가 아니다

 


언제나 나 자신에게
나는 노력하고 있다는 이야기를 할 수 있다면...

 

 

대양의 큰 파도와도 같이
삶은 하나의 움직임이니,
계속 이어 가게 하세요.

 


언제나 불어오는 바람과도 같이
삶은 하나의 흐름이니
계속 그 흐름을 이어 가세요.

 


아침에 해가 떠 오르는 것처럼
인생은 밝아오는 여명 같은 것이니
계속 그것을 이어 가세요.

 

삶을 지속하려는 의지를 가졌을 때,
그 시간속의 그 일부가 되는
일각의 시간들이 얼마나 소중한지,
내가 어찌 가늠할 수 있을까요.



나는 여러 나라를 여행했었고,
내 마음 속도 여행했었답니다.

 


우리의 인생은 하나의 여행인 것 같습니다.
그 여행은 공간과 시간을 가로지르는 것이고
그 어딘가에는 해답이 있을 겁니다.


 

왜? 라는 모든 질문에 대한...
무엇이 모든 죽음과
모든 살아가는 것들과
삶에 대한 의지에 대한 차이를 만드는 것인지.

 


 

대양의 큰 파도와도 같이
삶은 하나의 움직임이니,
계속 이어 가게 하세요.

 


언제나 불어오는 바람과도 같이
삶은 하나의 흐름이니
계속 그 흐름을 이어 가세요.

 


아침에 해가 떠 오르는 것처럼
인생은 밝아오는 여명 같은 것이니

 

계속 그것을 이어 가세요.
삶을 지속하려는 의지를 가졌을 때,


그 시간 속의 그 일부가 되는
일각의 시간들이 얼마나 소중한지,
내가 어찌 가늠할 수 있을까요.


바다 위에 잔물결을 일으키는
저 아침 바람과,

 


내 위를 방황하며 울어대는
갈매기들의 울음소리를
나는 보고 또 듣고 있지만
내가 그것을 어떻게 설명할 수 있을 까요?

 


비가 그칠 때마다 뒤 이어지는
살아있다는,
태양을 느끼고 있다는,
이 순간이라는 경이로움을...

 



대양의 큰 파도와도 같이
삶은 하나의 움직임이니,
계속 이어 가게 하세요.


 

언제나 불어오는 바람과도 같이
삶은 하나의 흐름이니
계속 그 흐름을 이어 가세요.


 

아침에 해가 떠 오르는 것처럼
인생은 밝아오는 여명 같은 것이니
계속 그것을 이어 가세요.

 


삶을 지속하려는 의지를 가졌을 때,
그 시간 속의 그 일부가 되는
일각의 시간들이 얼마나 소중한지,
내가 어찌 가늠할 수 있을까요.

 

 

 

 

 

 

맘마미아(MAMMA-MIA) 

 

 

I've been cheated by you

언제부터인가 (모르겠지만)

since I don't know when

난 당신에게 속아왔어요

So I made up my mind,

그래서 난 마음을 정했죠

it must come to an end

이제 끝내야 해요

Look at me now, will I ever learn?

지금 날 쳐다봐요, 내가 이제 알게 될까요?

 

I don't know how

어떻게 해야할지 모르겠어요

but I suddenly lose control

갑자기 자제심을 잃고 말아요

 

There's a fire within my soul

내 영혼은 불타오르고 있어요

Just one look and I can hear a bell ring

한번만 쳐다보면 난 생각을 떠올릴 수 있어요

 

One more look

그리고 한번 더 쳐다보면

 

and I forget everything, o-o-o-oh

난 모든 것을 잊을 거예요, 우우

Mamma mia, here I go again

맘마미아, 여기 다시 내가 가요

 

My my, how can I resist you?

아, 아 내가 어떻게 당신을 거부할 수 있나요?

Mamma mia, does it show again?

맘마미아, 다시 보여질까요?

My my, just how much I've missed you

아, 아 내가 얼마나 당신을 그리워했는지

 

Yes, I've been brokenhearted

예, 난 슬픔에 잠겨 있어요

Blue since the day we parted

우울했죠, 우리가 헤어진 날 이후로...

 

Why, why did I ever let you go?

왜, 왜 내가 당신을 보냈을까요?

Mamma mia, now I really know,

맘마이아, 이제 난 정말 알겠어요

 

My my, I could never let you go.

아, 아, 당신을 결코 보내는 게 아니었는데...

I've been angry and sad

당신이 한 일에 대해

 

about the things that you do

화가 나고 슬퍼요

I can't count all the times

우린 끝장날 거라고

 

that I've told you we're through

당신에게 수 없이 말했죠

And when you go,

그리고 당신이 떠날 때

 

when you slam the door

당신이 문을 쾅하고 닫을 때

I think you know

당신은 알 거예요

 

that you won't be away too long

아주 오랫동안 떨어져 있진 않을 것이라는 걸

You know that I'm not that strong.

내가 그렇게 강하진 못하다는 걸 당신은 알고 있죠

 

Just one look and I can hear a bell ring

한번만 쳐다보면 난 생각이 날 거예요

One more look

한번 더 쳐다보면

 

and I forget everything, o-o-o-oh

난 모든 것을 잊을 거예요, 우우

Mamma mia, here I go again

맘마미아, 이제 다시 내가 가요

 

My my, how can I resist you?

아, 아 내가 어떻게 당신을 거부할 수 있나요?

Mamma mia, does it show again?

맘마미아, 다시 보여질까요?

 

My my, just how much I've missed you

아, 아 내가 얼마나 당신을 그리워했는지

Yes, I've been brokenhearted

예, 난 슬픔에 잠겼어요

 

Blue since the day we parted

우울했죠, 우리가 헤어진 이후로...

Why, why did I ever let you go?

왜, 왜 내가 당신을 보냈을까요?

 

Mamma mia, even if I say

맘마미아, 내가 비록 안녕이라고,

Bye bye, leave me now or never

날 떠나요 지금 아니면 안돼요 라고 말해도

 

mamma mia, it's a game we play

맘마미아, 이건 우리가 하는 게임이에요

Bye bye doesn't mean forever

작별이 영원이란 뜻은 아니에요

 

 

 

 


 

 

멤버 - 아그네사 팰트스코그(보컬), 애니프리드 링스타드(보컬)

비요른 울바에우스(보컬, 기타), 베니 앤더슨(보컬, 키보드)

스웨덴이 낳은 세계적인 인기 혼성그룹 아바의 히트곡 맘마미아(Mamma Mia) !

맘마미아(Mamma Mia)는 아바에게는 매우 특별한 곡.

 

아바의 히트곡인 맘마미아가 뮤지컬로 만들어지고 영화로 만들어져서 공전의 히트를

기록했으니 정말 맘마미아는 아바에게 자신들의 추억과 명성을 되새기기 해주는

대단한 곡이라고 할수있다

 

 

 

 

I Have a Dream은 스웨덴 팝그룹 아바(ABBA)가 1979년에 발매한 6번째 앨범 불레부(Voulez-Vous)에

 삽입된 곡으로 1979년 12월에 싱글판으로 발매되어 전 세계적으로 사랑받는 아바의 히트곡중 하나.

 

마지막 부분에 스톡홀름 어린이 합창단의 노래가 더해져 아바의 노래중에서 아바 멤버 이외에 외부 보컬이

들어 간 유일한 곡으로 기록되고 있다.

(Voulez vous는 불어로 Do you want의 의미.)

 

아래는 네이버 용어사전에 있는 아바에 대한 설명. 

 

스웨덴 출신의 보컬 쿼테트(Quartette) 그룹인 아바(ABBA)는, 두 쌍의 부부 그룹으로써

 1974년에 유로비젼 송 컨테스트에서 <Waterloo>란 곡이 그랑프리를 수상하면서 세계적인 스탠다드 팝 그룹으로

발전했다.

 

1945년 4월 25일에 스웨덴의 예테보리에서 출생한 비요른 울바이우스(Bjorn Ulvaeus)는

 후트내니 싱어스(Hootenanny Singers)라는 그룹에서 활동하던 뮤지션이었으며, 1946년 12월 16일에

스톡홀름에서 태어난 베니 앤더슨(Benny Andersson)은 헤프 스타즈(Hep Stars)라는 그룹에서 키보드를

연주하면서 송 라이터로 활약하던 인물이었는데, 1966년에 이 두 사람은 콤비를 이루어 듀오로 활동했다.

 

 

듀오로 활동하면서 많은 곡을 발표해 스웨덴에서는 나름대로 인기를 유지하여 나가던 비요른과 베니는,

1972년에 <People Need Love>란 곡을 레코딩하면서, 자신들의 걸 프랜드였던, 1950년 4월 5일에 옌체핑에서

 

 태어난 아그네사 할트스코그(Agnetha Faltskog)와, 1945년 11월 15일 노르웨이의 나르비크에서 출생한

 아니 후리드 린지스타드(Anni Frid Lyngstad)라는 두 여성에게 백 보컬을 맡겼는데, 이 곡이 크게 히트하여

 성공을 보자 1973년에 이 네 사람은 자신들의 이름 첫 자를 이니셜해서 아바(ABBA)라는 그룹명을 만들고

함께 활동하기 시작했다.

 

그리고 <Ring Ring>이란 곡으로 그 해 유로비젼 송 컨테스트 예선에 응모했으나 실패하고, 다음 해인 1974년에

<Waterloo>란 곡으로 다시 유로비젼 송 컨테스트에 출전하여 대상을 차지해, 그때부터 스웨덴의 달라

 박스로 성장하기 시작했다.

 

영국 브리이튼에서 열린 이 유로비젼 송 컨테스트에는 올리비아 뉴튼 존(Olivia Newton John)과

 질리오라 친케티(Gigliola Cinguetti) 같은 유명 스타들이 대거 참가했던 행사였음에도 불구하고, 화려한 율동과

비트에 넘치는 리듬, 그리고 완벽한 하모니로 당당 그랑프리를 차지한 아바(ABBA)는, 그 뒤로도 계속 발표한

 히트 곡으로 전 세계에 아바의 선풍을 불러 일으켰다.

 

유럽 일대에서는 ‘아바 마니아’라는 말이 생길 정도로 붐을 일으켰던 아바는. 1975년 경에는 비행기 사고로

 자신들이 죽었다는 루머가 퍼져 혼란 속에 빠지기도 했었다.

 

1975년에는 <S. O. S>와 <Mamma Mia>로, 다음해인 1976년에는 <Fernando>, <Dancing Queen>,

<Honey, Honey>, 1977년에는 <Knowing Me, Knowing You>, <Name Of The Game>, 1978년에는

<Summer Night City>, 1979년에는 <Voulez Vous>, <Gimme, Gimme, Gimme> 등 발표하는 수많은

 곡마다 전 세계 팝 팬들을 매료시켰으며, 영국, 미국 등 각국의 인기 챠트에서는 이들의 이름이 떠날 줄 몰랐다.

 

 

1977년 2월에 열렸던 오스트레일리아 공연은 『ABBA The Movie』라는 기록 영화로 제작되어 전 세계 극장에서

동시에 개봉되기도 했으며, 1979년 1월 9일에는 유엔 본부에서 마련하였던 ‘불우 아동을 위한

기금 마련 자선 콘서트(UNICEF Charity, Concert)’에서는 <Chiquitita>란 곡을 불러 찬사를 얻기도 했다.

 

 또한 ABBA는 스웨덴 국왕으로부터 스웨덴의 국위 선양과 외화 획득에 공헌했다는 이유로 공로상을 받기도 했는데,

 1971년 7월에 결혼한 아그네사와 비요른은 1979년 1월에 이혼 성명을 발표하였으며, 1978년 7월에 결혼한

 후리다와 베니는 1981년에 이혼을 발표해, 평소 자신들을 좋아하던 팬들을 실망시키기도 했지만,

 

그룹 활동은 계속하여 1980년에 「Super Trouper」란 앨범과 1981년에는 「The Visitors」 같은 앨범을

발표해 건재함을 과시하기도 했다. 스웨덴 국왕보다도 더 많은 재산을 지니고 있다는 이들은 갖가지 사업에도

손을 뻗쳐 대 재벌로 성장했다고 하는데, 아니 후리드 린지스타드는 80년대에 접어들면서부터 솔로 활동을 펼치면서,

 아바의 멤버로도 활동하고 있다.

 


 

 

 

아바의 히트곡 31개의 노래를 모아서 1994년에 ‘맘마미아’라는 뮤지컬로 만들어져서 전세계적으로

크게 히트하였을 뿐만 아니라 2008년에는 영화로도 만들어져서 아바의 올드팬들 뿐만아니라 신세대 젊은층에게도

 아바의 존재감을 과시할 수 있는 좋은 게기가 되었으니 말이다.

 

 

아바가 해체된 후 잊혀지는 듯 했던 아바의 노래들은1999년 뮤지컬 "맘마 미아 (Mamma Mia)"가 히트를 하면서

 화려하게 부활을 했다.

"맘마 미아"는 아바의 히트곡들을 토대로 한 뮤지컬이다

뮤지컬 <맘마미아!>에는 전설적인 그룹 ABBA의 주옥같은 대표 곡 22곡이 그대로 사용됐다

 

 

 

<줄거리>

지중해의 한 작은 섬에서 조그마한 호텔을 운영하며 사는 도나와 그녀의 딸 소피.

홀어머니 밑에서 자라는 동안 자신의 아버지에 대한 그리움을 간직하고 있던 소피는

남자 친구와의 결혼을 하려는 시점에 우연히 엄마의 일기장에서 자신을 임신했던

당시 만났던 남자들의 이야기를 알게 된다.

 

 

 

엄마와의 대화를 통해 은근슬쩍 자신의 아빠일 가능성이 있는 남자에 대해 알아보던

중 그들이 아직 살아 있다는 사실을 알게 된 소피는 결혼하기 전에 그들을 초대해서

자신의 친아버지를 밝혀내어 그와 함께 결혼식장에 입장하는 게 소원이다.

소피는자신의 소원을 풀기위해 엄마의 연인이었던 세 남자, 샘과 해리, 그리고 빌에게 자신의 결혼식에 와달라고 엄마 이름으로 초대장을 보낸다.

세 남자들은 모두 초대에 응한다.

물론 소피의 엄마 도나는 딸이 이런 사실을 까맣게 모르고 있죠.

 

 

 

 

두 모녀가 함께 살고 있는 작은 섬 마을에 어머니 도나의 옛 연인 세명이 한꺼번에

 찾아오면서 영화의 흥미는 극에 달하게 된다.

 

나중에 옛 남자들 셋이 함께 온 사실알게된도나는 몹시 당황하게 되고

(혼란스럽기는 딸 소피도 마찬가지다), 그 때부터 두 모녀이에 묘한 신경전이 전개된다.

 

곤혹스런 상황을 타개하려고 도나는 그들에게 떠나달라고

요청하지만, 그러나 자신이 소피의 아빠일 거라고 믿고 있는 그들은 아빠로서의 책임을

다하려는 숭고한 의무감에 떠날 생각을 않는다.

 

 물론 세 남자 모두 결혼할 신부의 아빠가

자신 말고도 두 명이나 있다는 사실에 충격을 받지만...

 

 

 

도나는 남자 모두 딸의 아빠가 되어주고 싶어한다는 사실을 깨닫고는 점차 아련한

사랑의 그리움을 살리게 되고, 냉정을 되찾은 그녀가 현명하게 뒷수습에 나서면서

결국 소피의 결혼식과 해피엔딩으로 끝을 맺는다.

 

 

 



 


 





 

 

 

 

"

 

 



'POP SONG & ROCK' 카테고리의 다른 글

Peter, Paul & Mary - 500miles  (0) 2015.05.04
The Beatles - All You Need is Love, Ob-La-Di, Ob-La-Da  (0) 2015.05.04
Zager & Evans - in the Year of 2525  (0) 2015.05.04
J.J. Cale - Sensitive Kind  (0) 2015.05.03
Jimi Hendrix - Voodoo Child  (0) 2015.05.03