본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Dream Theater -Wither, Pull Me Under

 

 

Dream Theater - Wither

 

 

 

Wither

 

Let it out, let it out


내보내봐, 내보내봐


Fill the empty space


 

그 빈 공간을 채워봐


So insecure


너무나도 불안스러워


 

find the words


단어를 찾고


and let it out


그것을 내보내봐

 

 



Staring down, staring down


아래를 노려봐, 밑을 내려다봐


Nothing comes to mind


아무 것도 느껴지지가 않아

 


Find the place


자리를 찾아봐


turn the water into wine


물을 포도주로 바꾸어봐

 

But I feel I'm getting nowhere


하지만 난 아무것도 얻지 못하고 있음을 느껴


And I'll never see the end


 

아마 난 절대 끝을 볼 수 없을 것 같아



So I wither


그렇게 난 시들어버렸어


 

And render myself helpless


그리고 내 자신을 무기력하게 만들어버렸어

 

 


I give in


난 포기해버렸어


and everything is clear


그러자 모든 것이 선명해졌어


I breakdown


 

난 고장나버렸어


And let the story guide me


결국엔 이야기가 날 이끌어가게 했어



Turn it on


불을 켜봐


Turn it on


다시 켜봐


Let the feelings flow


감정이 흐르게 해보는 거야

Close your eyes

눈을 감아봐


See the ones you used to know


그리고 네가 알았던 사람들을 기억해봐

 


 

 

 

Open up


열어봐


Open up


한 번 열어봐


Don't struggle to relate


억지로 관계지으려고 하지 마


Lure it out


미끼로 낚아봐


Help the memory escape


기억이 탈출할 수 있게 도와줘

Still this barrenness consumes me


여전히 이 황폐함은 나를 갉아먹고 있어


And I feel like giving up


이제 난 포기할 것만 같은 기분을 느껴

So I wither


그렇게 난 시들어버렸어


And render myself helpless


그리고 내 자신을 무기력하게 만들어버렸어

I give in


난 포기해버렸어

and everything is clear


그러자 모든 것이 선명해졌어


I breakdown


난 고장나버렸어


And let the story guide me


결국엔 이야기가 날 이끌어가게 했어

I wither

난 시들어버렸어


And give myself away


그리고 내 모든 것을 드러내버렸어



Like reflections on the page


책장 위에 그려진 모습들과 마찬가지로


The world's what you create


이 세상은 네가 창조해가는 거야

I drown in hesitation


망설임 속에 난 가라앉아 죽어가고


My words come crashing down


나의 단어들은 서로 충돌해 무너지고 있어

And all my best creations

나의 모든 최고의 창조물들이


Burning to the ground


불타올라 땅으로 돌아가고 있어

The thought of starting over


다시 시작해야 한다는 생각이

Leaves me paralyzed


날 완전히 정지시켜버렸지

Tear it out again


다시 한 번 찢어내자

Another one that got away

잘못된 또 다른 부분을..

So I wither


그렇게 난 시들어버렸어


And render myself helpless


그리고 내 자신을 무기력하게 만들어버렸어


I give in


난 포기해버렸어


and everything is clear

그러자 모든 것이 선명해졌어

So I wither


그렇게 난 시들어버렸어


And render myself helpless

그리고 내 자신을 무기력하게 만들어버렸어


I give in


난 포기해버렸어


and everything is clear


그러자 모든 것이 선명해졌어


I breakdown


난 고장나버렸어


And let the story guide me


결국엔 이야기가 날 이끌어가게 했어


I wither


난 시들어버렸어

And give myself away


그리고 내 모든 것을 드러내버렸어



Like reflections on the page


책장 위에 그려진 모습들과 마찬가지로

The world's what you create

이 세상은 네가 창조해가는 거야


 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

Live at Budokan

 

 

 


 

Pull Me Under

 

 

 

Lost in the sky
Clouds roll by and I roll with them

하늘에서 사라진 구름들이 굴러 지나가고 나도 그들과 함께 구른다.
Arrows fly

화살들이 날아가고

 

Seas increase and then fall again

물결이 몰아쳤다가 다시 떨어진다
This world is spinning around me
이 세계는 내 주위에서 돌아가고 있다.

 

This world is spinning without me
이 세계는 나 없이 돌아가고 있다.
Every day sends future to past

매일매일은 미래를 과거로 보내며


Every breath leaves one less to my last

매번 내쉬는 숨은 나를 점점 최후로 몰아간다.
Watch the sparrow falling

떨어지는 참새를 보라.


Gives new meaning to it all

그것에 모든 새 의미를 부여하는
If not today nor yet tomorrow then some other day

오늘이나 내일이 아니라면 또 다른 어느날일 것이다.

 

 


I'll take seven lives for one

나는 한사람을 위해 일곱 생명을 앗아갈 것이며
And then my only father's son

그 다음은 내가 그를 사랑해온 것처럼

 


As sure as I did ever love him

나의 유일한 아버지의 아들이 될것이다..
I am not afraid

나는 두렵지 않다.


This world is spinning around me

이 세계는 내 주위에서 돌아가고 있다.
The whole world keeps spinning around me

이 모든 세계가 내 주위에서 계속 돌아가고 있다.


 

All life is future to past

모든 삶이 미래를 과거로 보내고
Every breath leaves me one less to my last

매번 내쉬는 숨은 나를 점점 최후로 몰아간다.


 

Pull me under Pull me under

나를 아래로 잡아끌어보라.나를 아래로 잡아끌어보라.

Pull me under I'm not afraid

나를 아래로 잡아끌어보라.나는 두렵지 않다.

 


All that I feel in honor and spite

나는 오직 명예와 원한만을 느낄 뿐이고
All I can do is set it right

내가 할 수 있는 모든 일은 그것을 바로잡는 것이다.

 

 

Dust fills my eyes

먼지가 내 눈을 채우고
Clouds roll by and I roll with them

구름이 굴러가고 나도 그들과 같이 구른다.

 


Centuries cry

세기가 외쳐댄다.
Orders fly and I fall again
정상적인 상태는 날아가듯 사라지고 나는 다시 추락한다.

 

 

This world is spinning inside me
이 세계는 내 안에서 돌아가고 있다.

The whole world is spinning inside of me

이 모든 세계가 내 안에서 돌아가고 있다.


Every day sends future to past

하루하루는 미래를 과거로 보내며


Every step brings me closer to my last

한걸음을 옮길 때마다 나는 최후에 가까워진다.



Pull me under Pull me under

나를 아래로 잡아끌어보라. 나를 아래로 잡아끌어보라.

Pull me under I'm not afraid

나를 아래로 잡아끌어보라. 나는 두렵지 않다.


Living my life too much in the sun

내 삶을 너무나도 걱정없이 살면서..
Only until your will is done
오직 당신의 의지가 이루어질 때까지.


Oh that this too
Too solid flesh
Would melt

 

이 세계는 내 안에서 돌아가고 있다.

 

 

 

 

85년 버클리 음대의 학생이었던 John PetrucciJohn Myung, Mike Portnoy가 "Majesty"라는 이름으로

출발할 때 그들은 지금까지 똑같은 성향으로만 일관되어 오던 Rock의 한계를 탈피해 좀 다른 음악을 연주하고 싶은

 -젊음이 있는 자들의 저항적 본능?- 욕구에서 시작했다.


그들의 연결고리는 진보적인 성향의 메탈을 연주하고, 그리고 모두 Rush를 좋아했다는 점이다.
그러나, 그들이 버클리 음대의 높은 수준의 음악교육을 받은 엘리트임에도 불구하고 그들이 걸어온 길은

 그리 순탄치만은 않았다.


89년의 데뷔앨범 [When Dream and day Unite]가 비평가들의 호평 속에도 상업적 실패를 한 탓에 그들은

레이블과의 마찰에 시달려야 했다.

화는 홀로 안 온다고, 보컬 찰리 도미니쉬까지 탈퇴해 버렸다. 90년은 그들에게 가장 잔인했던 해였을 것이다.
그런 와중에서의 새로운 보컬 James Labrie의 가입은 밴드의 음악적 표현 능력을 배가시키고 밴드에 활력소를

불어넣게 되었다.

 

그결과는 92년 2집 앨범 [Image and Words]의 대 성공으로 증명이 되었고 그들은 음악적 자신감과 함께 절대 그들을 배반하지 않을 '추종자들' 을 많이 확보하게 되었다.

 

 

 

 

아티스트사진

 

 

아티스트사진

 

그 이후에 발표한 3번째 앨범[Awake]는 더욱 더 성숙된 모습을

 보여주었다.

 

 '난해하다'는 평이 대부분인 이 앨범은 전체가 하나의 완벽한 유기적인 구조로 되어있다.

 

완벽한 컨셉의 추구에서 엿볼 수 있는 완성도와 더욱 발전된 페트루치의 기타, 깊이를 더해주는 라브리의 보컬.

 이 요소가하나로 연결되면서 물 흐르듯 한계 레코딩 시간인 75분을 채우고 있다.

 

 그 후에 [A change of season]을 비롯한 몇몇의 라이브 앨범을 내고 97년 4집앨범인 [Falling into Infinity]를

 발표이후 현재 정식DT앨범으로는 8집[Octavarium](05')까지 발표하며 각자의 프로젝트활동과 더불어 

매년 멤버들이 함께모여 DT의 본모습을 재현하고있다.

 

Dream Theater는 프로그레시브 메탈그룹 RushQueensryche의 뒤를 잇는 드라마틱 심포니 메틀 그룹이라고도 하며 이것은 그들이 단순한 기교에서 그치지 않으리라는 '진보적인 성향'을 밴드의 시작부터 고수한 탓이기도 하다.

 

각 테마에 의한 계속적인 변주를 통해 기복이 심한 사운드를 만들어 내고, 클래식과 퓨전의 어프로치를 도입하여

-네오클래식과 비슷한 양상으로- 풍성한 스타일을 보여준다. 결과적으로, 드림 씨어터의 음악은 기교적으로나,

구조적으로 굉장히 복잡한 형태를 띄고 있으면서도 실상 듣는 이들의 입장에서는 그것이 한데 어우러져 풍성한 느낌을

 받는 것일 것이다.

 

그것이 바로, 우리들이 그들의 음악을 들으며 '잉위 맘스틴의 기교'도, 사이키델릭한 자극도, 듣기 편한 팝에서

느낄 수 있는 맛깔스러움까지 포함되어 있음을 느낄 수 있는 이유라 하겠다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

출처 : http://blog.naver.com/misoung55/60102578654

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

출처 : http://movedsong.blog.me/80077003956