The white Rose of Athens
Till the white rose blooms again
하얀 장미가 다시 필때까지
You must leave Till me, leave me lonely
당신은 나를 떠나야 해요, 외로운 나를 떠나가요
So good bye my love till then
그러하여, 그 때까지 나의 사랑은 안녕,
Till the white rose blooms again
하얀 장미가 다시 필때까지
The summer days are ending in the valley
어느 여름날 계곡에서 끝났어요
And soon the time will come and we must be apart
그리고 곧 우리가 헤어져야 할 때가 올거예요
But the like the rose comes back with the spring time
하지만 장미같이 봄 철에 함께 돌아 올거예요
You're weary time to me when spring time comes around
당신이 나에게 싫증난 봄철에 다시 이 곳에 올거예요
Till the white rose blooms again
하얀 장미가 다시 필 때까지
You must leave me, leave me lonely
당신은 나를 떠나야해요, 외로운 나를 떠나가요
So good bye my love till then
그러하여 나의 사랑은 그 때까지 안녕,
Till the white rose blooms again
하얀 장미가 다시 필 때까지,
Till the white rose blooms again
하얀 장미가 다시 필 때까지,
You must leave me, leave me lonely
당신은 나를 떠나야 해요, 외로운 나를 떠나가요
So good bye my love till then
그러하여 그 때까지 나의 사랑은 안녕,
Till the white rose blooms again
하얀장미가 다시 필 때까지,
Good bye till then
그 때까지 안녕,
good bye till then
그 때까지 안녕,
good bye till then
그 때까지 안녕
Nana Mouskouri
나나 무스쿠리(그리스어: Nανά Μούσκουρη 본명: 이오안나 무스쿠리 1934년 10월 13일 ~ )는 그리스의 가수이다.
약 3억장이라는 놀랄만한 음반판매기록을 갖고 있는 가수다.
그리스 가수이나 그리스어 뿐만 아니라 영어, 불어, 스페인어, 이탈리아어, 독일어, 라틴어, 포르투갈어로도 음반을
취입하기도 했고 프랑스에서는 역대 최대 앨범 판매 기록을 보유하고 있다..
검은 뿔테 안경을 즐겨 끼고 다니는 나나는 그 청초한 이미지 때문에 젊은 아가씨로 착각하는 사람이 많지만 그녀가
금년에 82세의 노가수다. 그녀의 노래를 듣노라면 어떻게 이세상 사람이 저런 아름다운 목소리로 노래를 부를 수
있을까하고 의아하게 생각할 정도 이다.
천상에서나 들을 수 있을 법한 청아한 목소리에 한두번 놀랜게 아니다.
거기에다 그녀의 노랫말 발음은 거의 완벽에 가까울 정도로 정확해서 동서양을 막론하고 듣기가 매우 편안하다는
특징이 있다.
그녀는 고생을 한번도 하지 않은 사람으로 알고 있지만 그녀가 시골에서 아테네에 올라와서 오페라 가수가 되기
위하여 아테네로 와서 공부하던 도중에 문제가 발생하다.
졸업을 얼마 앞두고 친구의 권유로 카페에서 당시 미국에서 유행하는 째즈를 불러 준적이 있다.
이것이 담당교수에게 발각되어 시험을 치룰 수 없게 되고 수업을 계속 받을 수 없게 된다. 그러나 나나에게는 이것이 전화위복이 되는 계기가 된다.
오페라 가수의 꿈을 접고 다양한 노래를 부르게 되는데 10여개국의 노래를 섭렵하기도 하면서 타의 추종을 불허하는 독보적인 가수가 된다.
어떤 노래든 그녀가 노래를 부르면 그노래의 새로운 기원이 탄생한다고 까지 극찬하는 이도 있다.
청순하고 이지적이며 품위를 잃지않는 민감한 예술적감각을 지닌 가수, 트레이드 마크인 검은 뿔테 안경과 긴머리로
친근한 [Nana Mouskouri]는 1935년 그리스 아테네에서 태어나 어릴때부터음악교육을 받으며 성장한 그녀는
오페라 가수가 꿈이었다.
그러나 졸업을 얼마 앞두고그 당시 유행하던 포크, 재즈, 로큰롤에 심취하게된 그녀는 대중음악 가수로 방향을 전환하게
되었다.
1960년 독일에서 싱글 [Me T'Aspro Mou Mantili]과 [The White Rose Of Athens]를발매한
[Nana Mouskouri]는 1백 20만장의 판매고를 기록하며 스타덤에 올랐다.
1964년에는[Harry Belafonte(해리 벨리폰테)]의 초청으로 미국 카네기 홀에서 처음으로 공연을 가진그녀는
미국 팝 팬들로 부터 많은 환호와 갈채를 받는데 성공했다.
또한 최초로 흑인가수와 공연한 백인 여성으로 많은 화제를 불러 일으켰다. 그후 오리지널곡과리바이벌곡을 청순하게 노래한 [Nana Mouskouri]는 많은 고정 팬을확보하며 포크 가수와 가스펠 가수로의 위치를 확고히 하였다.
80년대로 접어들면서도 꾸준히 앨범들을 발표했으며[Dire Straits(다이어 스트레이츠)]의 히트곡을 리메이크하고
[Bette Midler(베트 미들러)], [Kenny Rogers(케니 로저스)]등의노래를 나름대로 리메이크하여 음악 팬들로 부터 원곡 못지않게 사랑을 받았다.
[Nana Mouskouri]는 전 세계를 통틀어 가장 많은 음반이 팔린 여성 아티스트들 중의한 명이다.
소프라노적인 음색으로 재즈까지 소화해 많은 사랑을 받아왔다. 특히 450여장에달하는 그녀의 발매 앨범 중에서
350여장이 골든 앨범 또는 플래티넘 앨범으로 제작되었으며매년 100여 차례의 공연에서 매회 매진이라는 전설적인
여가수였다.
[Plaisir D'Amour],[Try to Remember], [Over and Over]등의 감미로운 노래들로 세계적인 인기를얻었다.
한국인에게 꾸준히 사랑받고 있는 천상의 목소리 [Nana Mouskouri]는[Yesterday], [Imagine],
[If You Go Away], [Love Me Tender],[Oh Happy Day], [Song Of Joy], [If You Love Me], [If]등
지금도 들으면 여전히 감미롭고 좋다.
60년대 이후 수많은 세월을 유럽과 아시아 지역에서 절대적인인기를 누려왔고 천사의 목소리라 불릴 정도로 아름다운 소프라노를구사하는 [Nana Mouskouri]는 [Barbra Streisand(바브라 스트라이샌드)]에대한 유럽의 대답이라는
평을 받을 정도의 슈퍼 스타였다.
프랑스 샹송에서 이탈리아영화음악, 팝 넘버에 이르기까지 그녀의 레퍼토리는 거칠 것이 없었다. 그녀의 음악은 영화,
드라마의 러브 테마곡으로 사용되어 국내에서 두터운 팬층을 확보하고 있다.
서울 올림픽공원에서의 콘서트는 [Nana Mouskouri]의 첫 내한 공연이자 생애 마지막 투어로6,70년대를 추억하는
50대 중, 장년층은 물론 영화, 드라마를 통해 그녀의음악을 만나본 20~30대에게 잊지 못할 공연이 되었었다.
'MODERNISM 음악' 카테고리의 다른 글
Agnes Baltsa-Aspri Mera Ke Ya Mas (우리에게 더 좋은 날이 오겠지) (0) | 2016.02.29 |
---|---|
Eve Brenner - Le Matin Sur La Riviere (0) | 2016.02.29 |
Edith Piaf - Padam Padam (0) | 2016.02.28 |
Francoise Hardy - Comment Te Dire Adieu (0) | 2016.02.27 |
Michel Polnareff - Holiday ,Qui A Tue Grand Maman (0) | 2016.02.27 |