본문 바로가기

MODERNISM 음악

Patricia Kaas-If You Go Away

 

 


 

         

         
         

 

If You Go Away

 

 


If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away


그대 이 여름에 나를 떠나가신다면
그건 내게서 태양을 빼앗아가는 것이겠지요

All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long


 

여름 날 하늘을 날던 모든 새들처럼
우리의 사랑이 새롭고 우리 서로의 마음이 무르 익고
젊은 낮은 너무도 짧고 아름다운 밤은 길게 느껴질 때

And the moon stood still for the nightbird's song
그리고 밤하늘의 달님이 조용히
밤새의 노래를 듣고 있을 때


If you go away
If you go away
If you go away

 

그대 떠나시겠다면
그대 떠나시겠다면
그대 떠나시겠다면


But if you stay I'll make you a day
Like no day has been or will be again

 

그러나 만일 그대 떠나지않으신다면
지금까지 한 번도 있어 본 적이 없고
앞으로도 영원히 없을
그런 멋진 날을 만들어 드릴께요


We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
We'll talk to the trees
And worship the wind

 

우린 태양 위를 항해하면서
비와 함께 날면서
나무들과도 이야기하고
바람에게도 소원을 빌 거에요


Then if you go,I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hands
If you go away If you go away
If you go away If you go away

 

그래도 그대 떠나신다면
제가 놓아드려야지요
다만 제  손에 잡을만큼
한 줌의 사랑만이라도 남겨주고 가세요


If you go away as I know you will
내가 알고 있듯이 그대 떠나시게 되면은요


You must tell the world to stop turning till
You return again if you ever do

 

그러나 그대 세상에게 말해주셔야만 해요
만일 그대 다시 돌아오신다면
그 때까지 멈추어있으라고....

For what good is love without loving you
오 그댈 사랑하지 못하는 사랑이 무슨 의미가 있나요?



Can I tell you now as you turn to go
I'll be dying slowly till the next hello

 


날 버리고 가는 당신에게 이제 내 마음을 말 할 수있을까요?
다음 세상에 그댈 만나기 위해 난 서서히 죽어갈 거라고


If you go away
If you go away
If you go away

 

그대 떠나시겠다면
그대 떠나시겠다면
그대 떠나시겠다면

But if you stay, I'll make you a night
Like no night has been or will be again

 

그러나 만약 당신이 남아 계신다면 난 당신을 위해 지금까지 있지도 않았고
앞으로도 있을 수없는 그런 밤을 만들어드릴께요


I'll sail on your smile
I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes that I love so much

 

난 그대 웃음위로 날아다니며
난 그대의 손길을 타고 다닐거에요
난 그대의 눈에 말 할 거에요 내가 그대를 얼마나 사랑하는지


But if you go, I won't cry
Though the 'good' is gone from the world  'goodbye'

 

그러나 당신이 정말 가시겠다면 난 울지않을께요
작별 인사 중에서 잘 가세요라는 말은 차마 할 순 없지만요



If you go away, If you go away
If you go away, If you go away

 

그대 떠나시겠다 해도 그대 떠나시겠다 해도
그대 가버리시겠다해도  그대 가버리시겠다해도 


If you go away as I know you must
There'll be nothing left in the world to trust

 

그대여 난 확실히 알아요 당신이 날 떠나신다면 이제 이 세상에서 믿을 것이라곤
아무 것도 남아있지않을 거에요


Just an empty room
Full of empty space
Like that empty look

 

그대 텅 빈 표정처럼...
오직 텅 빈 방
공허로 가득 찬 공간밖엔


I see on your face
I'd have been the shadow of your shadow
If I had thought it might have kept me
by your side

 

난 당신의 얼굴에서 그림자를 보아요
당신의 그림자로 인해 내가 겪었던
만약 내 생각에 내가 당신의 그림자가 되어서라도 당신 곁에 있을 수만 있었다면
그림자라도 되었을 거에요


If you go away,
If you go away
If you go away,

 

그대 떠나신다면
그대 떠나신다면
그대 떠나신다면

 

 

 

 

파트리샤 카스(Patricia Kaas)의 음악은 친근함을 느낄 수 있다.

 그녀는 Blues , Jazz , Rockn Roll 이르기까지 다양한 음악 장르와의 접목을 시도하고 있다.

또, 울부짖듯 폭발하는 시원시원한 목소리와 함께 관능적인 제스쳐로 관중을매료 시키는  카리스마를 보여 주고있다 .

파트리샤 카스는 프랑스인 아버지와 독일인 어머니 사이에서 1966년 12월 5일 프랑스 북부 로렌에서 태어났으며 8살 때부터 노래를 시작했다.

 1985년에 정식으로 가수로 데뷔한 그녀는 1987년부터 Mon mec ? moi <나의 남자> 등 많은 히트곡을 냈다.


Edit Piaf 비견될 만큼 프랑스 샹송계에서 차지하는 비중이 높으며, 앞으로는 언플러그드 음악에까지 진출하려는

끊임없는 음악에 대한 도전 의지를 가지고 있다.

1991년 밤비상 올해의 여성 아티스트상, 1991년 월드 뮤직 어워드 올해의 프랑스 여가수상을 수상하였다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



파트리샤 까스는 로렌(Lorraine)지방의 Forbach 광산마을에서 광부인 프랑스 아버지와 독일인 어머니 사이에서

 태어났다.
그녀는 이미 8세부터 각종 가요제에 참가하여 노래를 부르기 시작했는데, 13세때 한 가요제에서 우승하면서

Saarebruck의 독일 클럽인 'Rumpelkammer'과 계약을 맺고 실제로 가수로서의 경력을 쌓아가기 시작했다.

이 클럽에서 7년동안이나 노래를 부르면서 다양한 쟝르의 노래를 소화해낸 그녀는 1985년에 한 건축가의 도움으로

파리에서 오디션을 보게되고 그녀의 첫 싱글인 'Jalouse'를 발표한다.

이 노래는 프랑스의 영화배우 제라르 드파르듀가 제작을 맡은 것으로 유명하다.

그녀의 노래는 전통적인 샹송에 재즈,블루스,록을 다양하게 혼합해 영역을 새롭게 확장했다는 평가를 받고 있다.

샹송 특유의 낭만적인 선율 사이로 격정과 고독을 자유롭게 오가는 보컬 때문에 국내에서 에디트 피아프 이후 가장

 사랑받는 샹송가수로 자리잡았다.

파트리샤 카스의 매력은 허스키하면서도 폭발적인 가창력에 있다. 무대에서 뿜어대는 열정과 파괴력은 셀린 디온마저

 압도한다. 그리하여 ‘제2의 에디트 피아프’와 ‘샹송의 새 여왕’이란 별명을 얻었다. 실제로 그녀는 프랑스에서

에디트 피아프, 이브 몽탕, 쥘리에트 그레코를 잇는 샹송의 ‘새로운 대사(nouvelle ambassadrice)’ 역할을 공식적으로 수행하고 있다.

If You Go Away 는 자크 브렐이 1959년에 작사 작곡한 샹송이며, 1960년도 ADF 디스크 대상 수상 LP 속에 들어

있다.
If You Go Away 는 떠나가는 연인을 붙잡으려고 하는 애절한 내용이 공감을 모아 프랑스에선 많은 가수가 앞을

다투어 레코드를 취입했습니다.

얼마 후 미국의 시인 로드 맥켄 (Rod Mckuen)이 영어가사를 붙여 If You Go Away라는 파퓰러 송이 되었다.

이것을 영국의 여성가수 더스티 스프링필드 (Dusty Springfield)가 불러 히트시켰고, Brenda Lee, Terry Jacks,

Oscar Benton, Sheena Easton, Nana Mouskouri, Neil Diamond 등 유명한 가수가 잇따라 다루어 전세계에

 알려졌다

 

 

 

 

 

 

 

 

''90년대 이후 현대 샹송 계를 대표하는 여성 가수 파트리샤 카스 역시 그 대열에 포함된다. 고전 샹송의 아름다움과 향기를 기본으로 하여 현대적인 세련미를 가미한 여러 노래들, 뛰어난 가창력과 고혹적인 스타일로 그녀는 프랑스는 물론 전 유럽 내에서 커다란 대중적 인기를 얻어왔다.

1966년 12월 프랑스 동부의 로렌 지역에서 프랑스인 아버지와 독일인 어머니 사이에서 태어난 그녀는 연예계에 몸담고 있던 어머니의 영향으로 어린 시절부터 노래 경력을 쌓기 시작했다( 심지어 독일의 클럽 무대에서 노래를 하기도 했다). 이러한 경험들로 그녀는 다양한 시대의 여러 음악들을 접할 수 있었고 고전 샹송의 매력에 빠져들기 시작했다.

샹송의 전통에 팝과 블루스, 재즈의 요소를 접목한 그녀의 독특한 스타일은 이미 그녀가 어린 시절부터 몸에 익혀온 것이 었다. 박람회나 무도회 등 다양한 행사를 통해 무대의 감각을 익힌 그녀가 당시 즐겨 부르던 노래들은 라이자 미넬리(Liza Minnelli)나 조니 미첼(Joni Mitchell), 그리고 유러비전 송 콘테스트의 입상곡들이었다.

1985년, 영화배우 제라르 드파르디유(Gerard Depardieu)가 프로듀스를 맡은 싱글 ''Jalouse(질투심 많은)'' 로 데뷔를 한 이래 여러 매체의 호평과 대중들의 인기를 한 몸에 얻게 된 그녀는 이후 ''Mon Mec A Moi(나의 남자)'' ''Mademoiselle Chante Le Blues( 블루스를 노래하는 여인)'' '' Il Me Dis Que Je Suis Belle(그는 내게 아름답다 말했어)'' 등 수많은 히트곡들을 발표하며 명실공히 프랑스의 국민가수 라 할 만한 위치에 올라섰다.

자신의 레이블 <노트 드 블루스(Note De Blues)>를 설립하기도 했으며 대중들에게 자신의 확실한 이미지를 심어주기 위 한 꾸준한 노력을 하고 있다. 그리고 이제 파트리샤 카스는 영화배우로서의 입장에서 팬들을 맞이할 준비를 마친 상태다. "나는 다른 스타일들을 좋아합니다. 넓은 거리로 나가기보다는 거리의 구석구석에서 무슨 일이 벌어지는지 보는 게 더 좋 아요. " 이러한 성향을 드러내기라도 하듯 전에 없던 새로운 영역으로 발을 들여놓았다.

자신이 처음 출연한 영화의 개봉과 영어로 부른 첫 앨범의 발표를 앞두고 있는 것이다. 그녀는 [''남과 여(Un Homme Et Une Femme)]로 유명한 감독 클로드 를루슈(Claude Lelouch)의 새 영화 [자, 신사 숙녀 여러분(And Now... Ladies And Gentlemen)]에서 제레미 아이언스(Jeremy Irons)와 함께 열연을 했다. 그리고 영화의 삽입곡과 영감을 주었던 고전 샹송들을 영어로 부른 곡들을 담은 새 앨범 [Piano Bar]를 완성했다.

 

 

 

 

 

 

프랑스 4대 샹송 거장 중 한 사람으로 꼽힌다는 '자끄 브렐(Jacques Brel)이 부른 샹송 가운데 팝송으로 개사돼 세계적으로 유명해진 곡이 있다.

그의 샹송 'Ne Me Quitte Pas'를 팝송화한 'If You Go Away'는 '테리 잭스'를 비롯한 많은 팝송 가수가 부르기도

 했는데 지금 나오는 노래는 프랑스 샹송 가수 '빠뜨리샤 까스(Patricia Kaas)'가 부른 노래이다.

'빠뜨리샤 까스(Patricia Kaas)'는 1998년에 실시된 프랑스의 한 여론 조사에서 '프랑스인들로부터 가장 많은 사랑을 받는 인물' 5위에 랭크되었을 만큼 프랑스에서 일명 국민 가수로 불리워지고 있는 가수이기도 하다.

 

 더더욱 '빠뜨리샤 까스(Patricia Kaas)'는 정통 프랑스 샹송의 맥을 이어가고 있는 몇 안 되는 가수 중 한 사람으로,

 ‘제2의 에디뜨 삐아프(Edith Piaf)’로 불리는 가수이기도 하며 프랑스의 '마들렌 디트리히(Marlene Dietrich)'라

 불릴 만큼 고혹적인 외모를 가진 가수이기도 하다.

바탕의 음악은 약간 쉰듯한 목소리가 매력인 그녀의 목소리로 듣는 'If You Go Away'라는 노래다. 2002년에 발매된

 앨범 'Piano Bar'에 수록됐던 곡이기도 하다.