본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Adele - Someone Like You , Rolling in the Deep

 

 

 

 

Adele - Someone Like You

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Someone Like You

 

 

 

I heard that you're settled down
나 너가 잘 지내고 있단 얘기 들었어
That you found a girl and you're married now
여자도 만나서 벌써 결혼도 했다는 얘기도

I heard that your dreams came true
니 꿈이 이뤄졌다는 얘기도 들었어
Guess she gave you things I didn't give to you
어쩌면 그녀가 너에게 내가 주지 못한것도 줬구나

Old friend
내 오랜친구여
Why are you so shy?
왜이리 부끄러워해?

ain't like you to hold back or hide from the light
너같지가 않아, 주저하거나 숨으려하는건
I hate to turn up out of the blue uninvited
난 느닷없는 불청객으로 나타나기는 싫어

But I couldn't stay away
근데 멀어질 수가 없어,
I couldn't fight it
그려러고 할 수도 없어

I'd hoped you'd see my face
바라기도 했었어 너가 날 봤으면하고
And that you'd be reminded that for me it isn't over
나한테는 아직 끝난게 아니라는걸 너가 깨달았으면 하고

Never mind I'll find someone like you
신경쓰지마 너 같은 사람을 찾아볼게
I wish nothing but the best for you too
나도 너에게 좋은일만 있게 바래줄게

Don't forget me, I beg
날 잊지마, 애원할게
I remember you said
기억해 너가 했던말

Sometimes it lasts in love
가끔씩은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지

Sometimes it lasts in love
때론 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔대는 대신에 상처를 주지


Yeah



You'd know how the time flies
시간이 얼마나 빨리 흐르는지
Only yesterday was the time of our lives
고작 어제까지도 우리가 함께했던 시간같은데

We were born and raised in a summer haze
우린 여름 안개속에서 태어나서 자랐지
Bound by be surprise of our glory days
놀라울 정도로 행복했던 날들에 사로잡혀서

I hate to turn up out of the blue uninvited
난 슬픈 불청객처럼 나타나기는 싫어
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
근데 멀어질 수가 없어, 그러려고 할 수도 없어

I'd hoped you'd see my face
바라기도 했었어 너가 날 봤으면 하고
And that you'd be reminded that for me it isn't over
그리고 나에게 아직 끝난게 아니라는걸 알려줬었으면 하고

Never mind I'll find someone like you
내가 너같은 사람 만난다 해도 이해해줘
I wish nothing but the best for you too
나도 너에게 좋은일만 있게 바래줄게

Don't forget me, I beg
날 잊지마, 애원할게
I remember you said
기억해 너가 했던말

Sometimes it lasts in love
가끔식은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지

Nothing compares, No worries or cares
괜찮다는 말로도 어쩔수 없어
Regrets and mistakes they're memories made
후회와 실수 그리고 추억들은

Who would have known
누가 알기나했겠어
How Bittersweet this would taste
이런것이 쓸쓸하면서 달콤할거란걸

Never mind I'll find someone like you
내가 너같은 사람 만난다 해도 이해하지
I wish nothing but the best for you
나도 너에게 좋은 일만 일어나길 바랄게

Don't forget me, I beg
날 잊지만 말어, 애원할게
I remember you say
난 기억해 너가했던말

Sometimes it lasts in love
가끔씩은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지

Never mind I'll find someone like you
신경쓰지마 너 같은 사람을 찾아볼게
I wish nothing but the best for you too
너에게도 좋은 일들만 가득하기를 바랄게

Don't forget me, I beg

날 잊지만 말아줘, 애원해
I remember you say
난 기억해 너가 했던 말

Sometimes it lasts in love
가끔씩은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지

Sometimes it lasts in love
가끔씩은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지

Yeah, Yeah..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rolling In The Deep

 

 

There's a fire starting in my heart,

내 마음 속에서 시작한 불꽃은

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,
참을 수 없을 정도로 타올라 내가 어둠 속에서 나올 수 있게 하였지

 

Finally, I can see you crystal clear,

결국 난 니 진짜 모습을 볼 수 있게 되었어

Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare,

어디 하던 대로 내 이름 팔아먹어봐라, 내가 니가 어떤 인간인지 다 까발려 주겠어

 


See how I'll leave with every piece of you,

내가 어떻게 너에 대한 미련 하나 두지 않고 떠나는지 봐봐.

Don't underestimate the things that I will do,

그리고 내가 앞으로 할짓을 절대로 과소평가 않는게 좋을거야

 

There's a fire starting in my heart,

내 마음 속에서 시작한 불꽃은

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,
참을 수 없을 정도로 타올라 내가 어둠 속에서 나올 수 있게 하였지.

 

The scars of your love remind me of us,

널 사랑하며 받은 상처가 예전 우리를 떠올리게해

They keep me thinking that we almost had it all,

자꾸 그때 우리가 세상 모든 것을 가진 것처럼 행복 할 수도 있었다는게 생각나.

 


The scars of your love, they leave me breathless,

너랑 사귀며 받은 상처가 날 숨막히게 해

I can't help feeling,
이런 기분을 느끼지 않을 수 없어

 

We could have had it all,

우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었다고

(You're gonna wish you never had met me),

(넌 차라리 날 만나지 않았었으면 하고 바라게 될거야!)

 


Rolling in the deep,

절망 속으로 깊이 빠져들어가

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣고

(You're gonna wish you never had met me),

(넌 차라리 날 만나지 않았었으면 하고 바라게 될거야!)

 

And you played it to the beat,

그걸 장난치듯이 설레게 만들었지.

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

Baby, I have no story to be told,

자기야, 난 더 이상 이런 이야기 할 가치를 못느껴

But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,

하지만 너가 나에 대해 어디서 이런저런 말을 한다는걸 들었고

그래서 널 좀 열받게 하려고 마음먹었어.

 


Think of me in the depths of your despair,

이제 넌 절망 속에서 날 떠올리게 될거야

Make a home down there as mine sure won't be shared,

그러면서 너 혼자서 안주할 곳을 찾겠지 난 이제 결코 너와 있지 않을거야

 


The scars of your love remind me of us,

널 사랑하며 받은 상처가 예전 우리를 떠올리게해

They keep me thinking that we almost had it all,

자꾸 그때 우리가 세상 모든 것을 가진 것처럼 행복 할 수도 있었다는게 생각나.

 

The scars of your love, they leave me breathless,

너랑 사귀며 받은 상처가 날 숨막히게 해

I can't help feeling,
이런 기분을 느끼지 않을 수 없어

 

We could have had it all,

우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었다고

(You're gonna wish you never had met me),

(넌 차라리 날 만나지 않았으면 하고 바라게 될거야!)

 


Rolling in the deep,

절망 속으로 깊이 빠져들어가

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣고

(You're gonna wish you never had met me),

(넌 차라리 날 만나지 않았으면 하고 바라게 될거야!)

 


And you played it to the beat,

그걸 장난치듯이 설레게 만들었지

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

Could have had it all,

세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었는데

Rolling in the deep,
절망 속으로 깊이 빠져들어가

 


You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣었지만

But you played it with a beating,

이런 내 감정을 가지고 놀았지

 

Throw your soul through every open door,

기회가 있을때마다 넌 영혼을 팔아서

Count your blessings to find what you look for,
니가 원하는 걸 얼마나 잘 찾아내는지 스스로 감탄이나 하셔

 

Turn my sorrow into treasured gold,
난 내 슬픔을 귀중한 보물로 바꿀태니까

You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,
넌 니가 했던 방식 그대로 똑같이 나에게 당하게 될거야. 너가 뿌린대로 거둘거라고

 

(You're gonna wish you never had met me),

(넌 날 만나게 된걸 뼈속까지 후회할거야)

We could have had it all,

우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었어

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

We could have had it all,

우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었어

 


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 날 만나게 된걸 뼈속까지 후회할거야)

It all, it all, it all,

그 모두, 전부, 모두다!

 


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

We could have had it all,
우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었어

 


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 날 만나게 된걸 뼈속까지 후회할거야)

Rolling in the deep,

절망 속으로 깊이 빠져들어가

 


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣었지만

 


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 날 만나게 된걸 뼈속까지 후회할거야)

And you played it to the beat,

이런 내 감정을 가지고 놀았지

 


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

Could have had it all,

세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었는데

 

Rolling in the deep,
절망 속으로 깊이 빠져들어가

You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣고는

 

But you played it,
그걸 가지고 놀았어

pou played it,

가지고 놀았어

 

You played it,
가지고 놀았어

You played it to the beat.
넌 내 가슴뛰는 감정을 가지고 놀았어

 

 

 

 

 

 

 

 

2011년 발매된 앨범들 중에서 가장 사랑받은 앨범은...

개인적으로는 Bruno Mars의 Doo-Wops & Hooligans와 Adele의 21이다.

 

두앨범다 올해초에 발매되었고 많은 히트곡이 나왔다.

 빌보드차트 성적으로 봤을때 브루노마스가 우세해 보이기도 하지만올해 나온 앨범들과 빌보드차트를 꾸준히 들은

결과 이 두개의 앨범은 우열을 가리기 힘들정도로훌륭하다고 생각된다(물론 개인적이고 주관적인..)

 

브루노마스의 앨범이톡톡튀고 듣기 편한 노래들로 채워져 있다면 아델의 앨범은 소름돋는 가창력과 좀더 진지한

접근방식으로 작품성이 돋보인다.

 

최근에 입수한 라이브영상 중에서 최고로 꼽고 싶은것이 바로 아델의 로열알버트홀 라이브이다.

이영상을 얻기 위해서 이틀동안 밤새도록 노트북을 켜놓아야했다.

 

용량이 4.5기가에 이르지만 씨드가 별로 없어서인지 고작 몇키로바이트의 속도로 그것도 연결됐다 끊겼다를반복하며

겨우 다운로드를 완료할수 있었다.

아델은 2008년도에 데뷔앨범 19를 내놓으며 비평가들의 극찬을 받은바있고올해초 두번째 정규앨범 21을 발매하며

수많은 곡들을 히트시켰다.

 

1988년생 이라는 어린나이에 그유명한 로열알버트홀에서의 라이브를 너무도 훌륭하게 소화해내었는데여지껏 보아온

많은 뮤지션들의 로열알버트홀 공연중 최고라고 해도 손색이 없을정도..

이공연장 자체가 주는 웅장함과 엄숙함도 있겠지만 아델의 약간은 복고적인 메이크업과무대세팅 그리고 세션들까지..

 

마치 오래된 흑백필름을 보는듯한 감동을 준다.

마지막 곡으로 부른 Someone Like You는 관객들과 함께 호흡한 최고의 무대였다.

노래중반부에 마이크를 객석으로 넘겼고 기꺼이 관객들은 목소리를 높여 함께 노래했다.

 

북받쳐 오르는 감정을 억지로 억누르던 아델은 노래가 끝나자 울음을 터뜨렸지만이모습마저 보는이들에겐 사랑스러울수밖에 없을것이다.

단 두장의 정규앨범을 발표했을 뿐이지만 그녀는 이미 최고다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아델(Adele) Adele Laurie Blue Adkins) 가수

 

출생 / 1988년 5월 5일

데뷔 /2007년 싱글 앨범 [Hometown Glory]

2011년 제39회 아메리칸 뮤직 어워즈 최고 팝,락 여성 아티스트 상

"Adele"은 본명은 "Adele Laurie Blue Adkins"이며 영국 출신 싱어송 라이터입니다.

 

2월 12일 열린 54회 그래미 시상식에서는 올해의 노래, 올해의 레코드 등 6개부문에서 수상을 할 정도로 전세계적으로 주목을 받고 있고 우리나라에서는 각종 서바이벌 프로그램에서 참가자들이 많이 불러서 더 알려지기도 하였다.

14세의 어린 나이에 작곡을 시작한 아델은 어려서부터 질 스캇, 로베르타 플렉 등의 흑인 여가수들의 음악을 즐겨

들었다고 한다.

"Rolling In The Deep"이 수록된 앨범 "21" 에는 아델이 직접 프로듀서로 참여했고 가사는 실제 아델의 경험이 반 이상이라고 한다

전 남자친구와의 이야기를 앨범으로 담은것으로 알려진 그녀는 앨범상을 수상하며 "누구나 겪었을만한 쓰레기같은 관계에서 영감을 받아 만든것"이라며 "2011년은 내 인생에서 가장 많은것이 바뀐 해"라고 말하기도 했다.

아델의 노랠 듣다보면 허스키하면서도 담배 핀 목소리 같은데 실제로 그녀는 골초라고 한다.

후두염 수술까지 받았다고 하니 그 목소리의 원인은 담배인가 보다.

그녀의 두번째 앨범 "21" 은 전세계적으로 1700만장이라는 기록적인 앨범 판매량을 기록했다.

최근 19주째 미국 빌보드 앨범 챠트 1위를 기록하고 있는데98년 17주 1위를 기록한 타이타닉OST 기록을 14년만에

 갈아치웠을 뿐만 아니라 최장 1위를 기록한 얼마전 세상을 떠난 휘트니 휴스턴 의 영화 보디가드 주제곡인

"I'll always love you" 의 20주 기록도 조만간 갈아치울거 같다.

 

 

[펌]

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

아델은 1988년생 영국의 싱어 송 라이터로 2008년 발매한 데뷔 앨범 19가 영국차트 1위에 오르고 2009년 그래미상\ 최우수 신인상(Best New Artist)과 최우수 여성 팝보컬상(Best Female Pop Vocal Performance)을 수상하면서 \세계적인 주목을 받는 가수가 되었다.

 

이어 2011년 발표한 두번째 앨범 21은 발매 첫주에 미국 빌보드 앨범 차트 1위에 오르고 미국, 영국을 포함한 18개 \나라에서 1위를 했다. 이 앨범의 첫 싱글곡인 Rolling In The Deep은 2011년 5월 21일부터 7월 12일자까지 연속 7주간 빌보드 핫 100 차트 1위에 오르고 우리나라를 포함 전세계 10여개국에서 차트 1위를 차지했다.

 

아델은 2012년 그래미 상에서 이 곡 Rolling In The Deep으로 올해의 레코드, 올해의 노래를 수상했으며, 같은 앨범의 또 다른 싱글 1위곡 Someone Like You (http://cafe.daum.net/h.band/DhzK/496)로 최우수 팝 솔로 퍼포먼스, 앨범 21으로 올해의 앨범, 최우수 팝 보컬 퍼포먼스 앨범 이외에 최우수 단편 뮤직비디오까지 6개 부문에서 수상했다.

 

우리나라  TV방송 서바이벌 오디션 프로그램 K팝 스타에서 박지민과 이하이가 경쟁적으로 불러 유명해진 곡이기도 하다.

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

지난해 2월 유명 팝가수 아델이 85회 아카데미 어워드에서 공연을 펼치고 있다.