Lara Fabian - Je Suis Malade
Je Suis Malade
Je ne rêve plus je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis seule sans toi
Je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je n'ai plus envie de vivre dans ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie et même mon lit
Ce transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas
Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Je suis malade parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous
Comme à un rocher, comme à
un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatigué je suis épuisé
De faire semblant d'être heureuse
quand ils sont là
Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
Pour moi on le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
Je suis malade parfaitement malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue si ça continue
Je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Ecoutant ma propre voix qui chantera
Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec
mon désespoir
Je suis malade
C'est ça je suis malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
Et j'ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends je suis malade.
이제 저는 꿈을 꾸지 않아요.
더 이상 담배도 피우지 않구요.
이제 저는 이야기조차도 하지 않는답니다.
당신이 없다면 저는 더러워져요.
당신이 없다면 저는 추해진답니다.
마치 침대를 같이 쓰는 어느 고아처럼요.
더 이상 저는 삶을 살고 싶지 않아요.
당신이 떠난다면 제 삶은 끝날거에요.
저는 이제 살고 싶지도 않아요.
다시금 제 침대는 쓸쓸한 기차역
플랫폼처럼 변할거에요.
당신이 가버린다면...
저는 마음이 아파요.
정말 마음이 아프답니다.
마치 우리 엄마가 매일 밤마다 나가곤
했던 때처럼요.
또한 그녀가 절망과 함께 저를 혼자
남겨둔 때처럼 말이에요.
저는 마음이 아파요. 정말 아프답니다.
언제인지 아무도 모르게 당신은 오고
어디인지 아무도 모르게 당신은 다시 떠나가죠.
당신이 그렇게 놓여진 것도
얼마 있지 않으면 2년이 될거에요.
마치 암초에 의한 것처럼
마치 잘못에 의한 것처럼
저는 당신께 집착한답니다.
그들이 거기 있을 때 행복한 척 하느라
저는 피곤하고 지쳐있어요.
저는 밤마다 술을 마시죠.
그런데 저에게 있어 모든 술들이
다 같은 맛이에요.
다시금 모든 배들은 당신의 기수가 되지요.
이제 전 어디로 가야할지 모르겠어요.
당신은 어디라도 있을 수 있지만...
저는 마음이 아파요.
정말 마음이 아프답니다.
당신의 몸에다 저는 저의 피를 흘려부어요.
당신이 잠든다면,
저는 마치 죽은 새와도 같아요.
저는 마음이 아파요.
정말 마음이 아프답니다.
당신은 저에게서 저의 모든 노래를 빼앗아갔고
당신은 저에게서 저의 모든 말들을 비워버렸어요.
그런데도 불구하고 저에겐 재주가 있었지요.
당신 생명 앞에서는...
그 사랑 때문에 저는 미칠 것 같아요.
그것이 만일 계속된다면,
오로지 저로 인해 터져 버릴거에요.
제 라디오 가까이에서
제가 직접 부르는 노래를 들을
바보같은 아이처럼요...
저는 마음이 아파요.
정말 마음이 아프답니다.
마치 우리 엄마가 매일 밤마다
나가곤 했던 때처럼요.
또한 그녀가 절망과 함께 저를
혼자 남겨둔 때처럼 말이에요.
저는 마음이 아파요.
그래요. 저는 마음이 아프답니다.
당신은 저에게서 저의 모든 노래들을 빼앗아갔고
당신은 저에게서 저의 모든 말들을 비워버렸어요.
그래서 저는 정말 마음의 상처를 앓고있어요.
방책으로 둘러싸인 당신은
제가 마음이 아프다는 걸 아실거에요...
Lara Fabian에 대하여
Lara Fabian에 대하여
이름 : 라라 파비안 (Lara Fabian)
출생 : 1970년 1월 9일
출신지 : 벨기에
직업 : 외국가수
학력 : 브뤼셀왕립음악원
데뷔 : 1991년 1집 Lara Fabian
경력 : 1990년 클랜데스틴스 프로덕션 소속의 독립 레이블사 설립
수상 : 1997년 펠릭스상 올해의 인기 앨범
1995년 펠릭스상 올해의 최고 여성싱어.
셀린 디온과 같은 출신이요 음색도 비슷하여 제2의 셀린 디온이라는 캐나다의 Lara Fabian 첫 영어 싱글
‘I Will Love Again’ 으로 빌보드 댄스 차트 정상을 차지하며 미국에서도 한때 많은 인기를 누림
파워풀한 가창력에 클래식컬한 감각에서 터져나오는 그녀의 목소리는 전문가들도 최고의 가창력을 자랑하는
머라이어 캐리나 셀린 디온보다 한 음이 높다며 그녀의 성량에 대해 극찬을 아끼지 않고 있습니다
그녀는 전곡을 작사, 작곡, 프로듀서까지 도맡는 진정한 뮤지션이며Adagio는 우리나라에서도 많은 사랑과 찬사를
받았던 곡입니다
Lara Fabian,
캐나다 여가수 라라 파비안(29·LaRa Fabian)이 팝 팬들의 사랑을 받고 있다.
음색이 셀린 디옹 판박이어서 ‘제2의 셀린 디옹’이라는 별명을 갖고 있는 라라 파비안은 최근 첫 영어 싱글 ‘I Will Love Again’으로 빌보드 댄스 차트 정상을 차지하며 선배 못지않은 인기를 누리고 있다.
라라 파비안의 가장 큰 장점은 파워풀한 가창력에 있다.
클래시컬한 감각에서 터져나오는 그녀의 목소리를 듣고 있으면 인간의 목소리 한계가 어디까지인가 하는 의문이
들 정도로 전문가들도 현재 최고의 가창력을 자랑하는 머라이어 캐리나 셀린 디옹보다 한 음이 높다며 그녀의 성량에 대해 극찬을 아끼지 않고 있다.
이탈리아 작곡가 알비노니의 <현과 오르간을 위한 아다지오 G단조>.
흔히 알비노니의 <아다지오>로 알려진 이 음악은 아주 느리고 슬프면서도 장엄해 국가 원수 등이 서거했을 때 자주
들을 수 있는 곡으로 600만 장 이상이 팔린 라라의 첫 영어 앨범

라라 파비안은 벨기에 태생. 여덟 살 때부터 10여년간 브뤼셀 왕립 음악원(Royal Conservatory of Brussels) 에서 음악 공부를 했다.
14살 때부터 아버지와 함께 기타를 연주했으며, 이쯤부터 작곡을 시작했다.
탄탄한 성악과 클래식 이론 교육을 쌓아가던 라라도 평평한 소녀들처럼 라디오에서 흘러나오는 대중음악에 심취하게 된다.
팝송에 관심을 갖게 된 그녀는 고등학교를 마친 뒤 바로 자유롭게 음악생활을 할 수 있는 캐나다 몬트리올로
(Montreal Canada) 건너갔다. 이곳에서 라라는 어린 나이에도 불구하고 랜데스틴스(Clandestines) 프로덕션
소속의 독립 레이블사를 차리기도 했다.
클래식과 팝의 조화는 라라파비안의 음악의 핵심코드.
순수한 피아노 사운드를 기반으로 기타와 프로그래밍이 적절히 조화를 이룬 편곡도 앨범에 고급스러움을 더해주고 .
클래식적인 느낌을 주는 를 비롯해 대중적인 발라드곡 에 이르기까지 전체적으로 고금스런 팝넘버들이 앨범 속에
가득하다.
이런 신선한 매력으로 다가오는 라라파비안이 차세대 디바로 지칭되고 있는 것에 과연 누가 이견을 제시 할 수 있을까?
시작했습니다.
파비앙 그녀가 낸 첫 영어앨범이 국내에 출시되면서 파비앙의 이전 노래나 앨범속 노래들이 우리에게 알려지기
우리에겐 99년도부터 그녀의 영어음반출시로 드문드문 곡들이 알려지기 시작했으나 사실은 이미 오래전 1991년
그녀 나이 스무살 때 프랑스어 앨범을 내놓은 것이 그녀가 음악을 이미 시작한 때입니다.
캐나다출신이며 폭발하는 듯한 가창력에 불어음반을 먼저내고 영어음반을 내면서 세계시장, 그것도 양대언어권에서
슈퍼스타의 자리에 올랏다는 점 하나와 미녀가수라는 것..등등..
여러가지 면에서 셀린 디옹과 비교되는 여가수인데
그녀는 노래 뿐 아니라 싱어송라이터로서 그녀 자신의 노래에 많은 참여를 하고있어서 가수로서의 생명력이
무한하지는 않을까 싶음이 가장 큰 장점이라 하겠으며 이에 대한 기대 또한 큽니다.
거기다가 그녀의 팝에 클래식한 감각을 덧입힘으로서 그 점은 셀린 디옹과는 또 다르게 가지는 그녀만의 메리트라
할 수 있구요.
벨기에인 아버지와 이탈리아인인 어머니를 두어 영어, 불어, 이태리어 등 다중 언어에 여러 문화까지 섭렵하고 세계무대에 당당히 선 그녀의 향후 음악세계가 어떻게 전개될지 참으로 궁금해지는건 이 타이틀을 감상한 후 더욱
명백해집니다.
파비앙 그녀는.. 농염한...하지만 수줍은 킴 베이싱어의 섹시함과 수잔 새런든의 해맑고 깊은 눈동자, 줄리아 로버츠의 천진스레 밝고 환히 웃는 입매무새,셀린 디옹을 능가하는 다국적언어로 폭발적인 가창력으로 노래하는 가수라는 것
외에 조각과도 같이 아름다운 그녀의 옆모습에 ..더하여 노래할 때의 그 '아른함'에 더해지는 정열과 무엇보다도
팬들에 대한 음악적인 사랑의 표현으로 보이는 눈물겨울 정도로 아름다운 감성이 들어앉은 가슴, 애절하게 호소하는 듯한 목소리등.. 이처럼 아주 많은 걸 가졌습니다.
청혼하고 싶은 여자, Lara Fabian...
전에 음방에서 '아다지오' 뮤비를 통해 한번 만난적이 있으나 오늘은 앨범을 통하여
다시한번 파비앙을 만나 보시길
'POP SONG & ROCK' 카테고리의 다른 글
Tamara - Abrazame. (0) | 2015.10.31 |
---|---|
Bryan Adams - Please Forgive Me (0) | 2015.10.31 |
Lara Fabian ,Josh Groban -Broken Vow (0) | 2015.10.31 |
Neil Sedaka- You Mean Everything To Me (0) | 2015.10.31 |
Al Green - For The Good Times ,Lead Me on, (0) | 2015.10.30 |