본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Donna Summer-She Works Hard for the Money

 

 

 

 

 

 

Donna Summer-She Works Hard for the Money

 

 

 

 

 

 

 

 

Live at Nobel Peace Prize Concert - December 11,

2009 (another perspective)

 

 

 

 

 

 

 

She Works Hard for the Money

 

 

 

She works hard for the money
그녀는 돈을 위해 열심히 일해
so hard for it honey
정말 열심히, 허니

she works hard for the money
그녀는 돈을 위해 열심히 일해
so you better treat her right (x2)
그러니 그녀를 제대로 대하는게 좋아

Onetta there in the corner stand
저기 구석에 서있는 Onetta는
and wonders where she is and
자기가 어딨는지 궁금해하면서

it's strange to her
문득 이상한 걸 발견하지
some people seem to have everything
어떤 사람은 모든 걸 가지고 있는거 같아

Nine a.m. on the hour hand
시침은 아침 9시를 가리키고
and she's waiting for the bell
그녀는 벨을 기다려

and she's looking real pretty
정말 예뻐보여

just wait for her clientele
그저 그녀의 고객을 기다리지

She works hard for the money
그녀는 돈을 위해 열심히 일해
so hard for it honey
정말 열심히, 허니

she works hard for the money
그녀는 돈을 위해 열심히 일해
so you better treat her right (x2)
그러니 그녀를 제대로 대하는게 좋아

Twenty five years have
25년이 왔다가
come and gone
가버렸네

and she' seen a lot of tears
그녀는 방 안으로 들어온
of the ones who come in
사람들의 눈물을 많이 봤지

they really seem to need her there
아무래도 그녀가 정말 필요한가봐
It's a sacrifice working day to day
매일매일 일하는 건 희생


for little money just tips for pay
주는 돈도 적고, 팁으로 겨우 먹고 살아
But it's worth it all
하지만 그들이 그녀를

just to hear them say that they care
생각한다는 걸 듣는 것만으로 값진걸
She works hard for the money
그녀는 돈을 위해 열심히 일해

so hard for it honey
정말 열심히, 허니
she works hard for the money
그녀는 돈을 위해 열심히 일해

so you better treat her right
그러니 그녀를 제대로 대하는게 좋아
She already knows 
그녀는 이미 알아

she's seen her bad times
나쁜 시절도 겪었었지
she already knows
그녀는 이미 알아

these are the good times
지금이 좋은 시절이라는 걸

She'll never sell out
그녀는 영혼을 팔지 않아

she never will
절대로 말야
not for a dollar bill
달러 지폐를 줘도

she works hard
그녀는 열심히 일해
She works hard for the money
그녀는 돈을 위해 열심히 일해

so hard for it honey
정말 열심히, 허니
she works hard for the money
그녀는 돈을 위해 열심히 일해

so you better treat her right (x3)
그러니 그녀를 제대로 대하는게 좋아

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

도나 서머 (Donna Summer) : 1948년 12월 31일 미국 매사추세츠(Massachusetts)주, 보스톤(Boston) 출생

분류 : 디스코(Disco), 댄스(Dance), 일렉트로닉(Electronic), 댄스 팝(Dance-Pop), 팝 록(Pop/Rock)
공식 웹 사이트 :
http://www.donnasummer.com/

 

 

국의 싱어 송라이터 도나 서머는 디스코의 시대에 팝계에 등장하여 디스코와 댄스 음악, 팝 음악 등에서

엄청난 성공을 거두었고 이로인해 '디스코의 여왕(Queen of Disco)'으로 불리며 많은 사랑을 받고 있는 가수이다.

 

본명이 '라도나 애드리안 게인스(LaDonna Adrian Gaines)'인 도나 서머는 독실한 기독교 신자였던

 아프리카계 미국인 부모사이에서 일곱 자녀 중 하나로 성장하였다.

부모의 영향과 함께 노래 부르는 것을 좋아했던 도나 서머는 어릴때 부터 교회 성가대에서 노래를 불렀으며

 십대 시절에는 사이키델릭 록 그룹 '크로우(The Crow)'에 가입하여 밴드 활동을 하게 된다.

 

이 당시 밴드 멤버들 중에서 도나서머가 유일한 흑인이었던 이유로 인해 밴드 이름을 크로우로 하였다고 한다.

고등학교를 졸업한 열여덟살때 뉴욕으로 간 도나 서머는 브로드웨이 프로덕션에서 준비 중이던 뮤지컬

 '헤어(Hair)'의 독일 공연을 앞두고 실시한 오디션에 응모하여 합격하면서 뮤지컬 배우로 활동을 시작하게 된다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1968년 부터 1969년 까지 2년 동안 독일의 뮌헨(Munich)에서 뮤지컬에 전념한 도나 서머는 이후 계속해서

 유럽에 머물면서 오스트리아의 '빈 민속 오페라단(Viennese Folk Opera)' 소속으로 활동하다 독일로 돌아가

 팝 밴드 '뮌헨 머신(Munich Machine)'의 멤버로 활동 하였다.

 

영화 배우인 '헬무트 소머(Helmut Sommer)'와 결혼한 도다 서머는이때 부터 이름에 남편의 성인 'Sommer'를

영어식으로 바꾼 '서머(Summer)'라는 이름을 사용하게 된다.

독일에서 뮤지컬 배우로 녹음 스튜디오의 세션 보컬리스트로 활동을 하던 도나 서머는 1971년 싱글 'Sally Go 'Round
The Roses'를 발표하면서 솔로 가수로 팝계에 데뷔하였다.

 

하지만 데뷔 싱글은 별다른 성과를 내지 못하였고 도나 서머의 성공은 훗날로 미루어져야 했다.

1974년, 도나 서머는 스튜디오에서 세션 일을 하다 제작자이자 작곡가인 '조지오 모로더(Giorgio Moroder)' 와

'피트 벨로트(Pete Bellotte)'를 만나면서 인생의 전환기를 맞이하게 된다.



두사람의 도움으로 네덜란드의 '그루비 레코드(Groovy Records)'와 음반 계약을 체결하고 피트 벨로트가

 음반의 프로듀서로 참가한 데뷔 음반 'Lady of the Night'를 1974년에 네덜란드에서 발표한 도나 서머는

 음반의 수록 곡인'The Hostage'를 유럽에서 히트시키며 디스코의 여왕을 향한 대관식 준비에 들어가게 된다.

 

싱글 'The Hostage'는벨기에와 프랑스의 팝 싱글 차트에서 1위를 차지하였고 네덜란드의 팝 싱글 차트에서는

2위를 차지하였다.

1975년 여름, 도나 서머는 조지오 모로더와 피트 벨로트와 함께 공동으로 만든 관능적 분위기의

 17분 짜리 대곡 'Loveto Love You Baby'가 수록된 두번째 음반 'Love to Love You Baby'를 발표하면서

 단숨에 인기 스타로 주목 받게 된다.

 

 1976년에 빌보드 싱글 차트 2위 까지 오르게 되는 타이틀 곡은 미국에서 최초로 빌보드 싱글 차트에 오른

도나서머의 곡인 동시에 디스코의 시대를 선도할 도나 서머의 전성기를 여는 첫번째 곡이었다.

두번째 음반 발표 이후 많은 히트 곡을 만들어 내며 디스코의 여왕으로 등극한 도나 서머는 1983년 새 음반

'She Works Hard for the Money'를 발표하여 타이틀 곡을 히트시키면서 한국에서도 많은 사랑을 받게 된다.

 

히트 곡'She Works Hard for the Money'는 도나 서머가 우연히 변기 위에 앉아서 잠든 청소 담당 여직원의

 모습을 보고만들었다고 알려져 있는 곡이다.

 

출처 : http://wivern.egloos.com/tb/10450736

 

 

 

 

 

 

 

1951년 보스톤에서 태어난 Donna Summer(본명 Ladonna Gaines)는 어릴 때부터 교회의 성가대에서 노래를

부르면서 음악적 감수성을 키워 나갔다

초등학교 시절부터 자주 학예회에 출연하여 노래를 부르고 많은 갈채를 받는 등 자신의 음역을 키워 나가던 그녀는

 고등학교 시절 음악을 하겠다는 의지를 굳히면서 학교 졸업과 동시에 무작정 뉴욕으로 상경을 감행한다.

 

뉴욕에 도착한 그녀를 반겨 주는 곳이라고는 한 군데도 없었던 그녀는 결국 식당 가의 접시 닦기와 잔심부름 등의

일을 하면서 성공의 기회를 엿보았다고 한다.

 그러던 그녀가 68년 유럽으로 건너가 독일의 뮤지컬 프로덕션인 Hair의 멤버로 유럽을 순회하며 공연을 하게 된다.

오스트리아 배우인 Helmut Sommer와 결혼한 그녀는 남편의 이름에서 힌트를 얻어 자신의 예명을

 Donna Summer로 지었다고 한다.

 

 독일에서 활동 중 이탈리아 출신의 Electro-pop(전자음을 사용한 팝 뮤직) 편곡자인 Georgio Moroder를 만나

녹음작업을 하게 된 그녀는 그가 소유하고 있는 75 Oasis Label에서 'Hostage', 'Lady of the Night'를 발표해

유럽지역에서 크게 히트를 기록하게 된다.

 

그러나 무엇보다도 그녀가 국제적인 스타로 발돋움할 수 있는 계기가 된 것은 싱글 'Love To Love You Baby'(75)

 성공이었다고 한다.

Donna Summer의 관능적인 음색과 Georgio Morder가 만들어내는 일렉트로닉 리듬 비트가 조화를 이룬 이 싱글은

 미국에서만 백만 장의 판매고를 올렸고 디스코라는 새로운 장르를 창출해 내는 디딤돌이 되었다고 한다.

 

Donna Summer하면 제 기억으로는 무척이나 카리스마가 넘치는 여가수로 남아 있다.

 뭔지 모를 위압감과 무게 감이 느껴졌었다 고나 할까?

 동시대의 거물 여성 가수였던 Barbra StreisandOlivia Newton-John 과 다른 종류의 에너지가 넘쳐났던

기억이 새롭다.

 

 

 

 

 

그녀가 부른 노래 중 ‘Hot Stuff’‘Bad Girls’ 이 두 곡만으로도 그러한 느낌을 받기에 충분했었다고 할 수 있다.

특히 ‘Bad Girls’는 국내에서는 금지 곡이었기 때문에 더 그랬던 것 같다.

 

비슷한 시기에 가장 각광받았던 흑인 가수로는 Donna Summer, 그리고 Diana Ross를 꼽을 수 있겠는데,

  뭔가 간드러지고 얄팍한 Diana Ross의 보컬보다는 당당함이 느껴지는 Donna Summer의 목소리를 훨씬

선호했었다.

그리고 1983년도에 발표한 ‘She Works Hard For The Money’에서도 그러한 당당한 보이스는 변함이 없었다.

이 곡 ‘She Works Hard For The Money’는 그녀는 돈을 벌려고 열심히 일하고 있다고,

 무시하지 말고 적절한 대우를 해 주라는 노래다.

 

 1983년에 나온 Donna Summer의 앨범 She Works Hard for the Money에 수록되어 있는 곡이다.

이 곡은 Donna Summer가 실제 만난 한 여성 bathroom attendant에게서 영감을 얻어 쓴 곡이라고 한다.

 

bathroom attendant는 고급 레스토랑이나 나이트 클럽, 바 같은 곳의 공중 화장실에서 청소도 하고 화장지, 비누,

종이타월 등을 채워 넣는 일도 하는 직원을 뜻한다.

 

아무래도 디스코가 저무는 때에 나왔던 곡이었으니 이 디스코란 장르의 가장 큰 수혜자 중 하나였던 그녀도 이 앨범에

당시 팝 계의 주 트랜드였던 뉴웨이브와 펑키사운드로 갈아타고 있는 모습을 보여주고 있는데, 이 정도면 그 시도는

 꽤 성공적이었다고 보여진다.

 

30년이 지난 지금 들어도 그 당시 처음 들었던 때의 좋았던 감정이 변하지 않을 정도로 촌스러움이 느껴지지 않으니 말이다.

특히 Ray Parker Jr.가 리듬기타를 쳐 주고 있는 ‘Worman’의 펑키한 그루브감은 마치 Time이나 Midnight Star

 음악을 연상시키며, 83년 당시 센세이션을 일으켰던 틴에이지 그룹 Musical Youth가 참여한 ‘Unconditional Love’

레게풍 리듬을 접목하여 매우 밝고 명랑한 느낌마저 전해주고 있다.

 

이 앨범은 Donna Summer가 대중적으로 마지막 스포트 라이트를 받은 작품이기도 하다.

이듬해인 1984년 도에 ‘Cats Without Claws’에서 The Drifters의 원곡을 리메이크한 ‘There Goes My Baby’

 싱글 커트되었지만 20위권에 머무는데 그쳤고, 1989년 도에 ‘This Time I Know It’s Real’로 차트 top 10에 복귀하는데

성공하지만 그 인지도나 파급효과는 이전에 비할 바가 되지 못했다.

 

 아무래도 디스코 여왕이라는 상징성이 그녀가 음악적으로 롱런 하는데 오히려 걸림돌이 되었던 건 아닌가 하는

 생각도 든다.

 

 

 

 

 

 

 

 

'디스코의 여왕' 미국 팝가수 도나 서머(Donna Summer)가 팬들 곁을 떠났다.
미국 현지 언론들은 17일 오전 9시 35분(현지시각) 도나 서머가 미국 플로리다에서 63세의 일기로 폐암 투병 끝에

숨을 거뒀다고 보도했다.

 

싱어송 라이터로 활동했던 도나 서머는 그래미상을 5회 수상했으며, 지금까지 1억 3000만장의 음반 판매량을 기록하는 등 전 세계적으로 인기를 모았다.


도나 서머는 '쉬 월스 하드 포 더 머니'(She works hard for the money), '핫 스터프'(Hot Stuff), '아이 필 러브'

(I feel love), '라스트 댄스'(Last Dance) 등 많은 히트곡을 남겼다.

 

 

 

 

 


최지예 기자 olivia731@mydaily.co.kr