본문 바로가기

MODERNISM 음악

Sarah Brightman - Lascia Chio Pianga ,Harem

 

 

 

 

 

 Sarah Brightman  - Lascia Chio Pianga

 

 

 

 

 Lascia Chio Pianga

 

Lascia ch'io pianga la dura sorte             

울게 하소서 슬픈 운명에

E che sospiri la liberta                          

나 한 숨 짓네 자유를 위해

 

E che sospiri E che sospiri la liberta       

나 한 숨짓네, 나 한숨 짓네 자유를 위해

Lascia ch'io pianga la dura sorte            

울게 하소서 슬픈 운명에

 

E che sospiri la liberta                           

나 한 숨 짓네 자유를 위해

Lascia ch'io pianga la dura sorte           

울게 하소서 슬픈 운명에

 

E che sospiri la liberta                           

나 한 숨 짓네 자유를 위해

E che sospiri E che sospiri la liberta      

 나 한 숨짓네, 나 한숨 짓네 자유를 위해

 

Lascia ch'io pianga la dura sorte         

울게 하소서 슬픈 운명에 

E che sospiri la liberta                                  

나 한 숨 짓네 자유를 위해         

 

 

 

 

Harem

 

 

 

 

 

Burning sands winds of desire
Mirrored the waves that reflect a burning fire
불타는 사막의 모래 바람이
내 안의 타는 목마름을 반영하네

Within my heart unwatered feeding the flame
Welcoming you to my Harem
내 마음 안에 물기없어 불꽃만 먹고 사는
나의 하렘에 오신것을 환영해요

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage
나에게 삶의 모습들을 노래해 주세요
나에게 사랑의 신기루 노래를 해 주세요

in his eyes sleep untold
Whispers that echo the days of all my soul
그의 눈 속에 말로 할수없는 속삭임이 잠들고
그 속삭임은 내 모든 영혼을 가까이 붙잡아 둡니다

I hald your Eastem promise coose ot my heart
welcoming you to my harem
내 마음속 깊이 울려오는 당신의 약속을 부여잡고
나의 하렘에 오신것을 환영해요

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage
나에게 삶의 노래를 해 주세요
나에게 사랑의 신기루 노래를 해 주세요

Time is change times will move us now
No escape, the passing sands time
시간은 사람을 변화 시키고 지금 우리를 움직이게 만듭니다
아무도 모래의 시간으로부터 탈출할수 없어요

I hald your eastem promise close po my heart
Welcoming you to my harem
나는 내 마음속에 와 닿는 당신의 약속을 부여잡고
나의 하렘에 오신것을 환영 해요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Harem ...... Sarah Brightman(사라 브라이트만)
원곡'Cancao Do Mar - 바다의 노래'리메이크 곡

 

- 하렘[Harem] -

이슬람 세계에서 가까운 친척 이외의 일반 남자들의 출입이 금지된 장소.
보통 궁궐 내의 후궁이나 가정의 내실을 가리킨다.
하렘은 금단(禁斷)의 장소를 의미하는 아랍어 하림(harm)이 터키어풍으로 변한 말이다.

 

이슬람의 풍습, 관습에는 아라비아의 것이 계승된 것이 많은데, 여성이 베일로 얼굴이나 기타 다른 부분을 덮는 풍습도

 이슬람 이전부터 있었다.

 

그러나 하렘은 특히 이슬람시대부터 엄격하게 지켜져 남녀간의 풍기를 규제하였다.
《코란》에도 이슬람교도의 예언자(마호메트)의 집, 특히 아내들에 대한 수칙이 기록되어 있다.

 

예언자의 아내들에게 무언가 물을 경우에는 장막 뒤에서 해야 하고, 예언자의 아내들이 맨얼굴을 보여도 죄가 되지 않는 경우는 그들의 아버지나 자녀들, 형제 자매, 가까운 친척 및 같은 여신자들과 자신의 노예에게 뿐이다.

이것은 예언자의 아내들뿐만 아니라 이슬람사회 일반에까지 미쳤다.
이러한 가르침을 바탕으로 중세 이슬람 사회의 여성들은 하렘에서 격리된 생활을 하면서 가정이나 종교 행사에 참여하고 하마무(목욕탕)에 가는 것 외에는 외출을 피하였다.

하렘은 왕후귀족 ·부호의 가정에서 두드러졌는데, 환관으로 하여금 하렘의 여성을 돌보게 하거나 단속토록 했다.
환관은 대개 흑인이나 백인 노예였는데 거세수술(去勢手術)은 유대교도 또는 그리스도교도가 담당했다.

 

 이러한 하렘의 풍습은 오스만투르크 제국을 방문한 유럽인이나 《천일야화(千一夜話)》 등의 작품을 통해 세계에

알려졌다.

 

1909년 오스만제국의 술탄 압둘하미트 2세가 퇴위하자 하렘에 있던 여성들은 가족들에게 되돌아가고 하렘은 사실상

 폐쇄되었다.

 

 

 

 

 


 


 

 

 

하렘은 금단의 장소를 의미하는 아랍어 하림(harīm)이 터키어풍으로 변한 말 
중동 아시아의 여러 음악적인 요소의 이슬람 문화와 서구 문화의 화해 모색한 앨범
여성이 베일로 얼굴이나 기타 다른 부분을 덮는 풍습은 이슬람 이전부터 있었지만,
특히 이슬람시대부터 엄격하게 지켜져... 그 후 일반의 여성들에게까지 영향...

 1909년 오스만제국의 술탄이 퇴위하자 하렘은 사실상 폐쇄되었다...

 

이 곡은 광고음악으로 써서 더욱 유명해진 Dulce Pontes(돌체폰테스)의 바다의노래를 사라 브라이트만의

리메이크한 버전.

타이틀곡인 Harem은 처음부터 굉장히 인상적이였다.

강렬하게 솟구치는 듯한 바이올린 소리로 스타트를 끊는다.

 

그 뒤를 이어서, 가느다란 사라 브라이트만의 목소리가 흘러나오고, 곡 전체는 어둡게 흘러가는 듯 하다가
또다시 등장하는 화려한 바이올린의 소리로 역전되는 곡. 흥겨운 듯 그렇다고 마냥 흥겹지도 않은 곡이 Harem이다

 

 '하렘'은 기본적으로 사라 브라이트만이 추구하는 새롭고 이국적이고 환상적인 분위기의 기저 위에 최근의 현실을

 반영하듯 사랑과 평화의 메시지를 담고있다.

 

또한 이러한 느낌들을 살리기 위해 다양한 나라의 스튜디오에서 녹음되었고, '나이젤 케네디'나

 '오프라 하자', '카딤 알 자히르' 같은 다양한 국적의 뮤지션 그리고 프라하 심포니 오케스트라와 런던 심포니 오케스트라 같은 최고 수준의 아티스트와 오케스트라가 동원되었다.

 

따라서 앨범전체를 감싸는 세련되고 고급스러운 분위기는 사라 브라이트만 음악의 완성도를 높여주었다

 

사라(Sarah Brightman)가Harem(하렘) 이란 곡명 붙여 부른 이 곡은 멜로디는 돌체의 바다의 노래와 같지만

가사는 다르게 리메이크해 부른다

 

출처 : YES24.com......中

 

 

 

 

투명한 호수위로 살며시 피어오르는 물안개와 같은 그리고 저녁 별들 사이로

살짝 모습을 드러낸 신비로운 달빛의 이미지를 간직한 크로스 오버의 여왕 [Sarah Brightman].

그녀야 말로 이러한 표현이 너무도 잘 어울리는 우리 시대 최고의 [Classical Pop] 가수일 것이다.

 

음악에 대한 끊임없는 열정이 빚어낸 순수한 이미지와 영롱한 음색은 이제 그 누구도 넘볼 수 없는

[Sarah Brightman]의 성역으로 자리 잡았으며 팝과 클래식을 넘나드는 다양한 레파토리 역시

오늘날 [Sarah Brightman]이 누리고 있는 성공을 뒷받침하는 요소가 되었다.

 

 

 

 

 

 

 

1960년 8월 14일에 영국에서 태어나 영국에서 가장 유명한 팝페라 가수 가운데 하나이다.
오페라의 유령의 주연으로 유명해졌다.


또한 올림픽 주제가를 2번이나 불러서 올림픽 주제가 전문가수라고 하기도 하는데
1992년 바르셀로나올림픽 때, 호세 카레라스와 함께 폐막식에서 공식 올림픽 주제가 'Amigos para siempre' 를

 불렀고,2008년 베이징 올림픽 개막식에서 올림픽 공식 주제가 'You and Me' 라는 노래를 중국 가수 류환

(劉歡)과 함께 불렀다.

1996년 안드레아 보첼리와 듀엣으로 불렀던 'Time to Say Goodbye'가 유명하다.
팝페라의 여왕,

그녀는 혁신과 창조의 귀재로 다양한 장르와 형식의 음악들을 관통하며 팝페라 라는 새로운 장르을 만들어 낸 인물로서
그 후 수많은 팝페라 음악인들을 탄생시킨 장본인이라 함.

[Harem하렘]
타이틀곡인 Harem은 처음부터 굉장히 인상적이였다.
강렬하게 솟구치는 듯한 바이올린 소리로 스타트를 끊는다.
그 뒤를 이어서, 가느다란 사라 브라이트만의 목소리가 흘러나오고, 곡 전체는 어둡게 흘러가는 듯 하다가
또다시 등장하는 화려한 바이올린의 소리로 역전되는 곡.

흥겨운 듯 그렇다고 마냥 흥겹지도 않은 곡이 Harem이다

하렘은 이슬람국의 사창가..
보통 궁궐 내의 후궁이나 가정의 내실을 가리키는데 하렘은 금단(禁斷)의 장소를 
의미하는 아랍어 하림(harm)이

터키어풍으로 변한 말이라고 한다.
보통, 왕이나 돈많은 귀족들이 여자들을 모아놓고 유희를 즐기던 곳이라고..

지금 보시는 뮤직비디오는 하렘의 분위기를 거의 완벽하게 재현했다는
극찬을 받은 작품이다.

 

 

 


 

 

 

.