Mandy Moore-Only Hope
Only Hope
There`s a song that`s inside of my soul
내 영혼 깊숙히 노래가 있어요
It`s the one that I`ve tried to write
무한한 추위 속에서 깨어나
over and over again I`m awaken in the infinite cold
거듭 내가 쓰려고했던 그 노래
But You sing to me over and over and over again
당신이 내게 거듭 되풀이해 부르네
[Chorus]
So I lay my head back down And I lift my hands
내 머리를 뒤로 누이고 팔을 들어
And pray to be only Yours I pray to be only Yours
당신, 오직 당신의 사랑이 되고자 기도해요
I know now You`re my only hope
지금 당신은 나의 유일한 희망
Sing to me of the song of the stars
내게 별들의 노래를 불러줘요
Of Your galaxy dancing and laughing and laughing again
춤추고 웃는 은하의 노래도 같이
When it feels like my dreams are so far
내 꿈이 너무 멀다고 느껴질때
Sing to me of the plans that You have for me over again
내게 당신이 가진 계획들을 거듭 불러줘요
[Chorus]
So I lay my head back down And I lift my hands
내 머리를 뒤로 누이고 팔을 들어
And pray to be only Yours I pray to be only Yours
당신, 오직 당신의 사랑이 되고자 기도해요
I know now You`re my only hope
난 알죠, 지금 당신이 나의 유일한 희망이란 걸
I give you my destiny I`m giving You all of me
나 당신에게 내 운명과 내 모든 걸 주어요
I want Your symphony Singing in all that I am
나의 모든 존재가 당신의 교향곡이 되고 싶어요
At the top of my lungs I`m giving it back
내 폐속 꼭대기에서 교향곡을 울릴 거예요
[Chorus]
So I lay my head back down And I lift my hands
내 머리를 뒤로 누이고 팔을 들어
And pray to be only yours I pray to be only yours
당신, 오직 당신의 사랑이 되고자 기도해요
I pray to be only Yours I know now You`re my only hope
난 기도해요, 지금 나의 유일한 희망인 당신을 위해
2,번 버젼
There's a song that's inside of my soul
It's the one that I've tried to write over and over again
I'm awake and in the infinite cold
But You sing to me
Over and over and over again
내 영혼 안에는 노래가 하나 있어요
몇번이고, 몇번이고 되풀이해서 쓰려고 노력한 거에요
나는 무한히 추운 곳에 깨어있어요
그러나 당신은 나에게 몇번이고,
몇번이고 되풀이해서 노래를 해줬어요
So I lay my head back down and I lift my hands
And pray to be only Yours
I pray to be only Yours
I know now You're my only hope
그래서 나는 내 고개를 뒤에 기대고 내 손을 올리고
오로지 당신의 것이 되게 해달라고 기도해요
당신의 것이 되게 해달라고.
그리고 지금 난 알아요 당신이 오직 나의 희망이란 것을.
Sing to me of the song of the stars
Of Your galaxy dancing and laughing
and laughing again
When it feels like my dreams are so far
Sing to me of the plans that
You have for me over again
춤추며 웃고 또 웃는
당신의 은하수의
그 별들의 노래를 나에게 해줘요
내 꿈이 너무 멀다고 느껴질 때
나를 위해 갖고 있는 그대의 꿈(계획)을
내게 몇번이고 되풀이 해서 말해줘요
So I lay my head back down
And I lift my hands
And pray to be only Yours
I pray to be only Yours
I know now You're my only hope
그래서 나는 내 고개를 뒤에 기대고
내 손을 올리고
오로지 당신의 것이 되게 해달라고 기도해요
당신의 것이 되게 해달라고.
그리고 지금 난 알아요 당신이 오직 나의 희망이란 것을.
I give You my destiny
I'm giving You all of me
I want Your symphony
Singing in all that I am
At the top of my lungs I'm giving it back
당신에게 나의 운명을 드려요
당신에게 나의 모든것을 드려요
당신에게 돌려드릴 나의 폐의 절정에서
내 모든 것을 다해 노래 부르며
당신의 연주를 원해요
A walk to remember의 주제가
이 노래는 2002년도에 제작한 영화 A walk to remember의 주제가로 잘 알려져 있고, 맨디 무어가 직접 제이미
서리반 여 주인공 역을 맡아 화제가 되었던 작품이다.
그녀의 상대역인 랜던 카터 역에는 쉐인 웨스트가 맡았다.
노스캐롤라이나의 작은 마을 벤포트의 고등학교. 마을 목사의 딸로 매우 종교적이고 보수적인 제이미는 학교 친구들에게
따돌림 당하는 것도 별로 신경 쓰지 않는다. 믿음만이 삶의 전부인 제이미를 무시하는 랜든은 제이미와는 정반대로
무모한 젊음을 즐기는 친구들과 함께 지내며 미래에 대한 계획도, 믿음도 없이 무료한 일상을 보낸다.
그러나 랜든은 피치 못할 사정으로 그녀와 연극 연습을 하면서 자신도 모르는 사이에 그녀를 사랑하게 되었다는
사실을 깨닫게 된다.
친구들의 멸시와 부모님의 반대에도 불구하고 함께 밤하늘의 별을 관측하고 달빛 아래에서
춤을 추면서 애틋한 감정들을 키워나가던 랜든과 제이미.
하지만, 그들에게는 너무나 가혹한 운명이 기다리고 있는데...
이 영화 속의 명대사로는
"눈을 감아야만 만날 수 있는 사람이 있습니다."
"우리의 사랑은 바람과 같아서 볼 수는 없지만, 느낄 수는 있다."
(Our love is like the wind. I can't see it, but I can feel it.)
등이 젊은이들 사이에 회자(膾炙)되곤 하였다.
I
'MODERNISM 음악' 카테고리의 다른 글
IL DIVO- Regresa A Mi (Unbreak My Heart) (0) | 2016.01.03 |
---|---|
Connie Francis- Beautiful Brown Eyes (0) | 2016.01.02 |
Melanie C-First Day Of My Life (0) | 2016.01.01 |
Engelbert Humperdinck-The Way It Used To Be (0) | 2016.01.01 |
crane (백학) (0) | 2015.12.31 |