Nat King Cole- Too Young
Too Young
They try to tell us we're too young
Too young to really be in love.
They say that love's a word
A word we've only heard,
But can't begin to know the meaning of.
사람들은 우리가 너무 어리다고 해요
진정한 사랑을 하기엔 너무 어리다고요
사람들은 사랑이 하나의 단어라고 해요
우리가 들어보긴 했지만 그 뜻을 알기엔
아직도 멀었다는 그런 단어라는 거예요
And yet we're not too young to know
This love will last tho' years may go.
And then someday they may recall
We were not too young at all
하지만 우리가 그걸 모를 만큼 어리진 않아요
세월이 흘러도 이 사랑 변함 없을 거예요
언젠가 사람들은 다시 생각하게 될 거예요
우리가 전혀 어리지 않았다는 것을
And yet we're not too young to know
This love will last tho' years may go.
And then someday they may recall
We were not too young at all
하지만 우린 사랑을 모를만큼 어리지 않아요
이 사랑은 세월이 지나가도 계속될 거예요
그러면 언젠가 사람들은 기억할 거예요
우리가 조금도 어리지 않았다고요
Time and the river
Time and the river
Will bring my love to me.
If I must, I'll wait forever
By the river that took her to the sea.
세월과 강물이
그녀를 내게 데려오겠죠.
만약 내가 강가에서 끝없이 기다려야 한다면
강물은 그녀를 바다로 데려갈 거예요
Here by the river
We loved, we laughed, we cried.
But with time, my love, my darling,
Left my arms and was gone with the tide.
이곳 강가에서
우린 사랑했고, 웃고 울었어요.
하지만 세월과 함께 내 사랑 그대는 내 품을 떠나고
강물과 함께 사라졌어요.
How long I've been lonely;
Star of love, shine bright.
I need her; oh, lead her
To my arms tonight.
얼마나 오랫동안 외롭게 지냈는지;
밝게 빛나는 사랑의 별이여
내겐 그녀가 필요해요; 오, 오늘밤
그녀를 내 품으로 인도해 줘요
Time and the river,
How swiftly they go by.
But my heart will beat for no other
Till time stands still and the river runs dry.
세월과 강물은
어찌나 빠른지
시간이 멈추고 강물이 마를 때 까지
내 마음은 어떤 다른 사람에도 흔들리지 않을 거예요
Time and the river,
How swiftly they go by.
But my heart will beat for no other
Till time stands still and the river runs dry.
세월과 강물은
어찌나 빠른지
시간이 멈추고 강물이 마를 때 까지
내 마음은 어떤 다른 사람에도 흔들리지 않을 거예요
Too Young"은 1951년 미국에서 발표되어 전세계인들에게 젊음의 자유와
낭만의 공감을 불러일으킨 냇 킹 콜의 명음반이다.
냇킹콜은 가수로서 상당히 성공하였는데 냇킹콜과 비슷한 가수들로는
스탠다드를 주로 연주, 노래하는 프랭크 시나트라, 빙 크로스비 등이 있다.
백인들이 주도권을 쥐고 살아가던 그 시절 흑인으로 태어나서
삶의 고단함을 잘 이기고 성공하여 주류사회에서도 존경받고있는
냇 킹 콜의 치열했던 삶의 행적은 우리 모두에게 무언가를 말해주는 것같다.
그의 딸 Natalie Cole(나탈리 콜)도 아버지의 뒤를 이어 유명한 가수가 되었다.
Nat King Cole
1917년 미국 앨라바마주에서 태어났다.
유년 시절 교회 오르간 연주자였던 어머니로부터 오르간을 배웠다.
10대 초에 클래식 피아노 교육을 받았으나 15살 때 학교를 중퇴하고 재즈 피아니스트로음악 활동을 시작했다.
이때부터 ‘냇 콜(Nat Cole)’이라는 예명을 사용했다.
1936년 형 에디 콜(Eddie Cole)이 결성한 재즈 밴드 Eddie Cole's Solid Swingers의
멤버로서 'Honey Hush' 등을 발표하며 음반 활동을 시작했다.
1937년 Oscar Moore, Wesley Prince와 함께 자신이 이끄는 재즈 밴드 The King ColeTrio를 결성했다.
이즈음 클럽에서 공연할 때 금색 종이 왕관을 쓴 것이 계기가 되어 '냇 킹 콜'이라는 예명을 얻었다.
킹 콜 트리오의 'Sweet Lorraine'(1940)에서 피아노 연주와 더불어 노래도 부르기 시작했다.
이후 'That Ain't Right'(1942), 'Straighten Up And Fly Right'(1943) 등이 인기를 얻으면서 보컬로서도
주목받았다.
밴드는 1949년 앨범 <The King Cole Trio, Volume 4>를 마지막으로 활동을 중단했다.
냇 킹 콜은 1950년대 들어 솔로 가수로 본격적인 활동을 했다.
미첼 레이슨 감독의 1950년 영화 《캡틴 캐리 USA(Captain Carey, U.S.A.)》의
주제곡으로 쓰인 <모나리자>(1950년 미국 빌보드 싱글차트 1위), <언포게터블>(1952
년 미국 빌보드 싱글차트 12위), <A Blossom Fell>(1955년 미국 빌보드 싱글차트 2위),
<Send For Me>(1957년 미국 빌보드 싱글차트 6위) 등으로 인기를 얻었다.
1960년대 들어서도 기존의 인기를 유지했다. <Time And The River>(1960년 싱글차트
30위), <Ramblin' Rose>(1962년 싱글차트 2위), <Those Lazy-Hazy-Crazy Days
Of Summer>(1963년 싱글차트 6위) 등이 인기를 얻었다.
1964년 폐암 진단을 받은 후 수술을 받았으나 1965년 사망했다.
1940년대부터 배우로도 활동했지만 대체로 클럽의 피아노 연주자나 가수 등의 단역으로
출연했다.
조지프 페브니(Joseph Pevney) 감독의 1957년 영화 《Istanbul》, Samuel Fuller
감독의 1957년 영화 《China Gate》에서 비중 있는 역할을 맡았으나 배우로서 명성을
얻지는 못했다.
1956년부터 1957년까지 텔레비전 쇼 프로그램 《The Nat King Cole Show》를
진행하기도 했다. 이는 미국에서 최초로 흑인이 진행한 버라이어티쇼였다.
냇 킹 콜은 20세기 중반 흑인 가수로서는 거의 유일하게 감미로운 사랑 노래를 불렀으며
부드러운 중저음으로 큰 사랑을 받았다.
킹 콜 트리오는 드럼을 제외한 피아노, 기타, 베이스로 이뤄진 삼중주단의 효시로
여겨진다.
'MODERNISM 음악' 카테고리의 다른 글
Andrea Bocelli-Besame Mucho (0) | 2016.01.13 |
---|---|
Nana Mouskouri - Over And Over ,Plaisir D'amour (0) | 2016.01.13 |
Oscar Benton-If You Go Away (0) | 2016.01.13 |
Luciano Pavarotti -La Donna E Mobile ,Caruso (0) | 2016.01.12 |
Georges Moustaki - Il Est Trop Tard (0) | 2016.01.12 |