up & up,
Fixing up a car to drive in it again 다시 운전하려고 차를 고쳐 Searching for the water hoping for the rain
비가 내리길 희망하면서 물을 찾아 Up and up, up and up 위로 또 위로 Down upon the canvas, working meal to meal
캔버스 위로, 쉴틈없이 운전하면서 Waiting for a chance to pick your orange field 너의 오렌지 들판을 만날 기회를 기다리면서 Up and up, up and up
위로 또 위로 See a pearl form, a diamond in the rough 거친 돌 속에 다이아몬드를 만드는 진주를 봐바 See a bird soaring high above the flood
홍수 위를 높게 날아다니는 새를 봐바 It’s in your blood, it’s in your blood 그건 네 속에 있어 Underneath the storm an umbrella is saying
폭풍 아래에서 우산은 말하고 있어 Sitting with the poison takes away the pain 아픔이 있어야 고통도 이겨낼 수 있어 Up and up, up and up it’s saying
위로 또 위로, 말하고 있지
We’re going to get it get it together right now 우린 바로 지금 함께 할거야 Going to get it get it together somehow 우리는 어떻게든 함께 할거야 Going to get it get it together and fly 우리는 함께 하고 날아갈거야 Oh oh oh oh oh oh
We’re going to get it get it together I know 우리는 함께 할거야, 난 알고 있어 Going to get it get it together and flow 우리는 함께 하고 흘러갈거야
Going to get it get it together and go 우리는 함께 갈거야 Up and up and up 위로 또 위로
Lying in the gutter, aiming for the moon
밑바닥에 누워있지, 달을 조준하면서 Trying to empty out the ocean with a spoon 스푼으로 저 대양을 비우려 하고있어
Up and up, up and up 위로 또 위로 How come people suffer how come people part? 어떻게 사람들이 고통받을 수 있지? 어떻게 사람들이 떠나는거야?
How come people struggle how come people break your heart? 어떻게 사람들이 투쟁할까? 어떻게 사람들이 너의 마음을 아프게 하는거야? Break your heart 너의 마음을 아프게 해
Yes I want to grow yes I want to feel 그래, 난 성장하길 원해, 그래, 난 느끼길 원해 Yes I want to know show me how to heal it up 그래 난 알고 싶어, 어떻게 치유하는 지 보여줘 Heal it up 치유하는 걸 See the forest there in every seed 모든 씨앗 속의 숲을 봐바
Angels in the marble waiting to be freed 대리석의 천사들은 자유로워지길 기다리고 있어 Just need love just need love 단지 사랑이 필요할 뿐이야
When the going is rough saying 힘들어 질 때
We’re going to get it get it together right now
우린 바로 지금 함께 할거야
Going to get it get it together somehow 우리는 어떻게든 함께 할거야 Going to get it get it together and fly 우리는 함께 하고 날아갈거야
Oh oh oh oh oh oh
We’re going to get it get it together I know 우리는 함께 할거야, 난 알고 있어 Going to get it get it together and flow 우리는 함께 하고 흘러갈거야
Going to get it get it together and go 우리는 함께 갈거야 Up and up and up 위로 또 위로
And you can say what is, or fight for it 그리고 넌 무엇인 지 말할 수있지, 아니면 그걸 위해 싸울수도 Close your mind or take a risk 너의 마음을 닫거나 위험을 감수해
You can say it’s mine and clench your fist 넌 그게 너의 것이라 말할 수있고 먼저 주먹을 쥘 수 있어 Or see each sunrise as a gift 아니면 모든 햇빛이 선물이라는 걸 알거나
We’re going to get it get it together right now 우린 바로 지금 함께 할거야 Going to get it get it together somehow 우리는 어떻게든 함께 할거야
Going to get it get it together and fly 우리는 함께 하고 날아갈거야 Oh oh oh oh oh oh
We’re going to get it get it together I know 우리는 함께 할거야, 난 알고 있어 Going to get it get it together and flow 우리는 함께 하고 흘러갈거야
Going to get it get it together and go 우리는 함께 갈거야 Up and up and up 위로 또 위로
We’re going to get it get it together right now 우린 바로 지금 함께 할거야 Going to get it get it together somehow 우리는 어떻게든 함께 할거야
Going to get it get it together and fly 우리는 함께 하고 날아갈거야 Oh oh oh oh oh oh
We’re going to get it get it together I know 우리는 함께 할거야, 난 알고 있어 Going to get it get it together and flow 우리는 함께 하고 흘러갈거야
Going to get it get it together and go 우리는 함께 갈거야 Up and up and up 위로 또 위로
Up and up and up
위로 또 위로 Oh-oh oh, oh-oh oh oh oh oh
Fixing up a car to drive in it again 다시 운전하려고 차를 고치고 있지 When you’re in pain 니가 고통속에 있을 때
When you think you’ve had enough 니가 충분하다고 생각할 때 Don’t ever give up 절대 포기하지마
Don’t ever give up 절대 포기하지마 Believe in love 사랑을 믿어
Every Teardrop Is A Waterfall
I turn the music up, i got my records on
난 음반을 틀고, 음악을 켰어요
I shut the world outside until the lights come on
빛이 들어올때까지 바깥 세상과 격리되어 있을 거에요.
Maybe the streets alight, maybe the trees are gone
어쩌면 거리가 내려앉을지도 모르고, 어쩌면 나무들이 사라질지도 몰라요
I feel my heart start beating to my favorite song
가장 좋아하는 노래에 내 심장이 뛰기 시작하는게 느껴져요
And all the kids they dance, all the kids all night
모든 아이들이 춤을 춰요, 모든 아이들이 밤새도록
Until monday morning feels another life
월요일 아침이 다른 삶처럼 느껴질때까지
I turn the music up
난 음악을 틀죠
I'm on a roll this time
지금 몸시 순조로워요
And heaven is in sight
그리고 천국이 눈 앞에 보이네요
I turn the music up, i got my records on
난 음반을 틀고, 음악을 켰어요
From underneath the rubble sing a rebel song
저항 음악을 노래하는 잔해 아래에서
Don't want to see another generation drop
또 하나의 세대가 단절되는 것을 보고 싶지 않아요
I'd rather be a comma than a full stop
난 마침표가 될 바엔 차라리 쉼포가 되고 싶어요.
Maybe i'm in the black, maybe i'm on my knees
어쩌면 내가 암흑 속에 있을지도 몰라요, 어쩌면 내가 무릎을 꿇고 있을지도 몰라요
Maybe i'm in the gap between the two trapezes
어쩌면 난 두 공중 그네 사이의 틈에 갇혀 있는지도 몰라요
But my heart is beating and my pulses start
하지만 나의 심장은 뛰고 있고 나의 맥박은 고동치기 시작하죠
Cathedrals in my heart
내 마음 속에는 사원이 있어요
And we saw oh this light i swear you, emerge blinking into
그리고 우린 이 빛을 보았어요. 당신께 맹세하건대 깜빡이며 나타나
To tell me it's alright
내게 괜찮다고 말해주는 이 빛을 보았어요
As we soar walls, every siren is a symphony
우리가 벽돌 위로 솟아오를 때, 모든 사이렌은 교향곡이 되지요
And every tear's a waterfall
모든 눈물은 폭포예요
Is a waterfall Oh
목포예요
Is a waterfall Oh oh oh
목포예요
Is a is a waterfall
그것은, 그것은 폭포예요
Every tear Is a waterfall Oh oh oh
모든 눈물으너 폭포예요
So you can hurt, hurt me bad
당신은 상처입힐 수 있겠죠, 내 마음을 지독히 아프게 할 수도 있겠지요
But still i'll raise the flag Oh
하지만 여전히 나는 깃발을 치켜들거예요
It was a wa wa wa wa wa-aterfall
그것은 폭포였어요
A wa wa wa wa wa-aterfall
폭포 말이예요
Every tear
모든 눈물
Every tear
모든 눈물
Every teardrop is a waterfall
모든 눈물 방울은 폭포예요
Every tear
모든 눈물
Every tear
모든 눈물
Every teardrop is a waterfall
모든 눈물 방울은 폭포예요
콜드플레이 7집 세 번째 싱글로 Up & Up 확정.
싱글 발매에 맞춰 해당 곡의 radio edit 버전을 공개.
기존에 6분 45초에 달하던 러닝타임을 3분 58초로 컷했다.
방대한 분량의 코러스 보컬에 가수 비욘세, 배우 메리 클레이튼,
그리고 크리스 마틴의 새 여자친구인 배우 애너벨 월리스가 참여하였다.
또한 노엘 갤러거가 기타 세션에, 기네스 펠트로와의 둘째 아들 모세 마틴이 탬버린에 참여하였다.
영국 모던 록계의 신성으로 떠오른 Coldplay는 Radiohead 와 같은 영국출신 브릿팝 밴드로서
그들과 비슷한 음악을 추구하지만 자신들은 절대로 라디오헤드와 비슷한 음악을 하는 것이 아니다 라고 주장하고 있다. 많은 음악 평론가들도 라디오헤드보다는 콜드플레이에 더 높은 평가를 주고 있는 것 같다.
이 곡은 데뷔 앨범 [Parachutes]에 수록된 곡으로 영국에서 싱글컷이 되어 큰 인기를 얻었다.
Coldplay의 멤버로는
크리스 마틴 - 1977.03.02 / 보컬
존 버클랜드 - 1977.09.11 / 기타
윌 챔피언 - 1978.07.31 / 드럼
가이 베리맨 - 1978.04.12 / 베이스
이렇게 4명으로 구성되어 있다.
또한, Clocks이란 곡으로 46회 그래미 어워드 명단에 들어 Record of The Year 상을 받기도 하였다.
필자가 문인이라서 그런지 몰라도 아래 노래에서 나타난 바와 같이, 언제나 그들의
노래에는 시의 운율과 같은 리듬이 반복하여 애청자들로 하여금 강렬한 느낌을 받게 하여 준다.
4인조로 모든 멤버가 다양한 악기를 다룰 줄 알며
구성이 탄탄하다. 특히 보컬 크리스 마틴의 리드보컬과 밴드의 조합이 잘 어울리고 중저음과 가성으로 더 주목 받는다.
그렇지만 아픔이 있거나 세상을 살기 힘들다라는 기분을 느낄 때 추천하고 싶은 앨범이다.
2번 트랙 “In my place" 들으면 들을수록 지루함이 사라지는 곡이다.
드럼이 멜로디를 받추어주며 진행되는데절박함도 느껴진다. 새벽에 들어도 꺼림직함이 없을 곳이다.
3번트랙 “ God put a smile upon your face" 는 ”politik" 와 같이 왠지 뱀파이어 영화에 나올 법한 분위기도 난다.
그들이 음악이 지루했더라면, 락을 추구하는 사람이라면 1, 3번을 추천한다.
모던 락이기에 세련되고
현대인들의 느낌이 난다.
타이틀곡 “ the scientist" 로 꼭 들려주고 싶은 곡 중 하나이다.
영화 “당신이 사랑하는 동안에” OST 로 잘 알려져 있으며 마음의 휴식을 전달해 준다.
8번 트랙 “warning sign” 듣는 이의 앞에서 직접 노래를 부르고 라이브 같은 느낌이 다가온다.
특히 이별, 사랑 등 슬픔을 가진 이들에게 공감대를 형성하여 가사와 멜로디로 위로해 줄 수 있는 음악성을 가졌다.
앞으로도 나올 cold play에게 기대가
된다.
또한 신나는 펑키 락 장르도 도전해 봤으면 하는 바람이다.
밴드음악은 분명히 하나의 장르다. 그렇기 때문에 구성원이달라지면 당연히 밴드음악 자체는 달라질 수 있고
달라야 한다.
누가 기타를 치건, 누가 베이스를 치건, 심지어 리더가 달라져도 똑같은음악이 나온다면 그건 더 이상 밴드가
아니라고 생각한다.
콜드 플레이는 전통적인 브릿팝에 좀 더 미국적인 요소가 가미된밴드처럼 들린다.
유투같은 공격적 가사도 없고, 퀸같은 화려함도 없다.
오아시스같은 악동 이미지도 없으며, 트래비스같은 서정적 가사도 드물다.
어쩌면 REM의 현대적 해석같다는 생각이...REM은 미국 동부 밴드고콜드 플레이는 영국출신의 밴드인데...
어떤 면에서 REM 보다 더 미국적인 사운드에가깝다.
음악은 듣기는 매우 좋으나 누가 하나 빠져도 아무 문제 없는 보컬의 일인 무대같이 보이는 이유는?
그래도 사운드는 너무 좋아서 좋은 노래임에도 불구하고 연주가 후줄근해서 곡을 빛내지 못하는 우리나라 일부 음악과 비교하면부럽기만 하다.
더구나 그 훌륭한 외모와 매너라니
'POP SONG & ROCK' 카테고리의 다른 글
stevie wonder- For Once In My Life (0) | 2016.05.31 |
---|---|
20세기 Classic 음악과 Jazz (0) | 2016.05.31 |
Bob Dylan-One More Cup Of Coffee (0) | 2016.05.25 |
Bob Dylan -Blowin in the Wind (0) | 2016.05.24 |
Eric Andersen - When I'm Gone (0) | 2016.05.21 |