본문 바로가기

POP SONG & ROCK

Keri Hilson - Knock you down


 




  












22

  •  

     

     

     




    Knock you down



     

    [Keri Hilson]


    Not again
    또 다시 되풀이 되서는 안돼
    Oh this ain't supposed to happen to me
    이런 일은 나에게 일어나서는 안돼


    [Kanye West - Rap]


    Keep rockin', and keep knockin'
    계속 흔들고 계속 노크해

    Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin'
    니가 루이비통을 입던지 리복을 입던지 상관없이


    You see the hate, that they're servin' on a platter
    사람들이 큰 접시에 담아 내오는 게 증오라는 걸 알잖아
    So what we gon' have, dessert or disaster?
    그래서 우린 후식을 먹게될까, 아니면 끝을 맞이하게 될까?

    (dessert와 disaster의 발음유사성을 이용한 가사)


    [Keri Hilson - Verse 1]


    I never thought I'd be in love like this
    내가 이런 사랑에 빠질꺼라 꿈에도 생각치 못했어
    When I look at you my mind goes on a trip
    하지만 널 바라볼 때면, 내 마음은 미친듯이 설레여


    Then you came in, and knocked me on my face
    그리고는 네가 다가와서 내 얼굴을 스쳐 지나갔지
    Feels like in I'm a race
    마치 경주를 하고 있는 것 같아


    But I already won first place
    근데 난 벌써 1등을 한 것 같은 기분이 들지
    I never thought I'd fall for you as hard as I did
    너에게 순식간에 빠져버릴 줄은 미처 몰랐어
    (As hard as I did, yeah)


    You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah
    넌 내가 우리의 인생, 우리들의 집과 아이들에 대해 생각하게 만들었어
    Every mornin' I look at you and smile
    매일 아침마다 널 바라보며 미소지어


    'Cause boy you came around and you knocked me down
    왜냐면 네가 나에게 왔고 날 너에게 빠져버리게 만들었어
    Knocked me down
    날 쓰려뜨렸지

     

     

    [Keri Hilson - Chorus]


    Sometimes love comes around
    때때로 사랑은 너에게로 다시 돌아와
    (Love comes around love comes around)
    And it knocks you down
    그리곤 너를 낙담시키지


    Just get back up
    다시 자리를 털고 일어나
    When it knocks you down
    사랑이 널 좌절시킬 때
    (Knocks you down)


    Sometimes love comes around
    때때로 사랑은 너에게로 다시 돌아와
    (Love comes around love comes around)
    And it knocks you down
    그리곤 너를 낙담시키지


    Just get back up
    다시 자리를 털고 일어나
    When it knocks you down
    사랑이 널 좌절시킬 때
    (Knocks you down)

     


    [Ne-Yo - Verse 2]


    I never thought I'd, hear myself say, ooh, ya'll gon' head
    한번도 내가 이런 말을 할꺼라고는 생각하지 못했어 "어, 너네 먼저 들어가
    I think I'm gonna kick it wit my girl today, (kick it wit my girl today)
    난 오늘 내 여친이랑 좀 더 있다 갈꺼야." 라고 말이지


    I used to be commander and chief
    Of my pimp ship flyin' high, flyin' high
    Til I met this pretty little missile that shot me out the sky
    (Oh shot me out the sky)


    날 하늘로 날려버리는 이 예쁘고 귀여운 미사일을 만나기 전까지는
    잘나가는 쭉쭉빵빵한 여자들을 잘 다룰 줄 아는 사령관, 대장이었는데


    Hey, now I'm crashing, don't know how it happened
    있잖아, 난 지금 어떻게 이런 일이 일어났는지는 잘 모르겠지만 너에게 반했어
    But I know it feels so damn good
    그리고 내가 아는 건 기분이 많이 좋다는 거야


    Said if I could back, and make it happen faster
    만약 내가 과거로 돌아갈수 있다면 순식간에 가버렸겠지
    Don't you know I would baby if I could
    할 수만 있었다면 내가 그렇게 했을꺼란 걸 너도 잘 알고 있겠지


    Miss Independent (ohh, to the fullest)
    너는 매우 독립적인 여성같아
    the load never too much
    하지만 절대 지나친건 아니지


    She helpin' me pull it
    넌 날 구해줄 수 있는 사람이야
    She shot the bullet that ended that life
    넌 내 너저분한 삶을 뿌리뽑아 줄 총알을 쏘았지


    I swear to you the pimp in me just died tonight, Girl
    맹세컨데, 내 안에 기둥서방은 오늘밤에 사라져버렸어

     


    [Keri Hilson - Chorus]


    Sometimes love comes around
    때때로 사랑은 너에게로 다시 돌아와
    (Love comes around love comes around)
    And it knocks you down
    그리곤 너를 낙담시키지


    Just get back up
    다시 자리를 털고 일어나
    When it knocks you down
    사랑이 널 좌절시킬 때


    (Knocks you down)


    Sometimes love comes around
    때때로 사랑은 너에게로 다시 돌아와
    (Love comes around love comes around)
    And it knocks you down
    그리곤 너를 낙담시키지


    Just get back up
    다시 자리를 털고 일어나
    When it knocks you down
    사랑이 널 좌절시킬 때
    (Knocks you down)

     


    [Kanye West - Rap]


    Tell me now can you make it past your Caspers
    네가 예전에 사귀었던 흰둥이들을 이젠 나에게 털어놔
    So we can finally fly off into NASA
    그러면 우린 마침내 나사로 날아가버릴 수 있어


    You was always the cheerleader of my dreams that
    Seem to only date the head of football teams
    넌 항상 내 꿈속에서 살아가는 풋볼팀 주장하고만 놀 것 같은 치어리더였어
    And I was the class clown that, always kept you laughin'
    그리고 나는 항상 너를 웃게 만드는 교실 광대였지


    We, were never meant to be baby we just happen
    우린 절대 이루어질 수 없어, 어쩌다 일어난 일이었을 뿐이야
    So please, don't mess up the trick,
    그러니까 제발 이 속임수를 망치려하지마


    hey young world I'm the new slick rick
    'Hey Young World'
     내가 바로 새로운 Slick Rick이야
    (Hey Young World는 영국계 미국인 랩퍼 Slick Rick의 데뷔앨범에 수록된 두번째 싱글임)


    They say I move too quick, but we can't let the moment pass us
    사람들은 내가 너무 빨리 나아간다고 말하지만 우린 매순간을 그냥 흘려보낼 순 없어
    Let the hourglass pass right into ashes
    모래시계가 흐르고 흐르게 놔둬


    Let the wind blow the ash right before my glasses
    바람이 내 안경 바로 앞으로 재를 날려버리도록 놔둬
    So I wrote this love letter right before my classes
    그리고 나는 이 사랑의 편지를 수업 직전에 썼어


    How could a goddess ask, someone that's only average
    어떻게 여신님은 나같은 평범한 사람에게 물음을 던져주신 걸까?
    For advice, OMG, you listen to that bitch?
    조언이 필요해, 오 세상에, 저 년 말을 들으려고?


    Whoa, it's me, baby this is tragic
    이건 내 일이야, 정말이지 비극이야
    'Cause we had it, we was magic
    왜냐면 우린 완벽했었잖아, 완전 즐거웠잖아


    I was flyin', now I'm crashin'
    난 날고 있었지만 지금은 부딪혀버렸어
    This is bad, real bad, Michael Jackson
    이건 나빠, 정말 나빠, 마이클 잭슨


    (마이클 잭슨의 곡 'Bad'의 가사 인용)
    Now I'm mad, real mad, Joe Jackson
    난 미쳐버렸어, 레알 미쳤다고, 조 잭슨
    (잭슨가의 아버지 조 잭슨의 가정 폭력에 대한 구절)


    You should leave your boyfriend now, I'mma ask him
    넌 당장 네 남친이랑 헤어져야해, 내가 걔한테 물어볼게
    Say you gotta put the good with the bad, happy and the sad
    넌 좋은 것과 나쁜 것, 그리고 행복과 슬픔도 함께 두어야 한다고 말했어


    So will u bring a better future than I had in the past
    그러니까 넌 나보다 더 나은 미래를 가질 수 있다는거야?
    Oh Cause, I don't wanna make the same mistakes I did
    아 왜냐면, 예전에 했던 실수들을 반복하고 싶지 않아


    I don't wanna fall back on my face again
    예전에 지었던 표정을 다신 짓고 싶진 않아


    Whoa, whoa, I'll admit it, I was scared to answer love's call
    Whoa, whoa, and if it hits better make it worth the fall
    후, 사랑이 실패하더라도 나쁘지않은 해볼만한거라는 걸 몰랐던 예전에는
    후, 그래 인정할게, 사랑이 내게 요구하는게 두려웠어

     

     

    (When it comes around)


    [Keri Hilson - Chorus]
    Sometimes love comes around
    때때로 사랑은 너에게로 다시 돌아와

    (Love comes around love comes around)


    And it knocks you down
    그리곤 너를 낙담시키지
    Just get back up
    다시 자리를 털고 일어나


    When it knocks you down
    사랑이 널 좌절시킬 때
    (Knocks you down)
    Sometimes love comes around
    때때로 사랑은 너에게로 다시 돌아와


    (Love comes around love comes around)
    And it knocks you down
    그리곤 너를 낙담시키지
    Just get back up
    다시 자리를 털고 일어나


    When it knocks you down
    사랑이 널 좌절시킬 때
    (Knocks you down)

     

     

    Won't see it coming when it happens, hey
    사랑이 시작될 때, 넌 모른척할꺼야?
    But when it happens you're gonna feel it, let me tell you now
    모른척 하더라도 사랑에 빠지면 넌 바로 알게될꺼야, 지금 내가 충고하나 해줄게


    You see when love knocks you down
    사랑이 널 좌절시킬 때면 넌 깨닫게 될거야
    Won't see it coming when it happens, hey
    사랑이 시작될 때, 넌 모른척할꺼야?


    But when it happens you're gonna feel it, let me tell you now
    모른척 하더라도 사랑에 빠지면 넌 바로 알게될꺼야, 지금 내가 충고하나 해줄게
    You see when love knocks you down
    사랑이 널 좌절시킬 때면 넌 깨닫게 될거야
    Yeah

     








    이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.





    에이본프로덕츠가 자사의 대표적인 색조 브랜드 ‘이마리(Imari)’의 홍보대사로 싱어송라이터인 ‘케리 힐슨

    (Keri Hilson)’을 낙점했다.


    케리 힐슨은 2009년 앨범 ‘In a Perfect World’로 데뷔했으며 그해 빌보드 차트 R&B/Hip-Hop Album 부문 넘버 원과

     ‘BET’ 어워드 최우수 신인상을 비롯한 다수의 수상 경력이 있다.

    에이본은 케리 힐슨이 사람을 끌어당기는 매력과 뛰어난 재능, 고전미를 갖추고 있다며 현대적인 에이본 여성을

     대표한다고 밝혔다.


    힐슨은 “에이본의 새로운 얼굴이 돼 기쁘다”며 “아름다움을 통해 여성의 능력을 신장시키는 데 공헌하는 에이본과 함께하는 경험은 나에게 커다란 가치가 있다”고 말했다.

    힐슨은 앞으로 에이본의 이마리 브랜드의 브로슈어에 등장하게 되며 이번 달에 열릴 에이본의 애뉴렁 세일즈

     컨퍼런스에서 첫번째 공식적인 일정을 가질 예정이다. 









    이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.





    케리 린 힐슨(Keri Lynn Hilson, 1982년 12월 5일 ~ )은 미국싱어송라이터이며, 2000년대 중반 브리트니 스피어스, 어셔 등의 유명가수 곡들을 작곡, 작사하고 클러치(The Clutch)의 제작, 작사가 5인방 중의 하나로서 이름을 알렸다.

    2009년 3월 그녀의 데뷔 음반 《In a Perfect World...》가 발매되었으며 빌보드 200에서 4위, 빌보드 R&B/힙합 앨범 차트에선 1위를 했다.


    또한 오십만장 이상을 팔아 미국 음반 산업 협회에서 골드 인증을 받았다. 같은 시기의 R&B와 힙합 장르에서 두드러진 특별 출연 보컬리스트로서, 팀발랜드의 "Where I Are"를 포함한 다른 가수들의 싱글곡에 나오기로 알려졌다


    조지아 주 디카터에서 태어나, 터커 고등 학교에서 수학하였다.

    12세 때에 피아노와 노래부르기 레슨을 받았고, 10대 중반부터 후반 동안에 힐슨은 제작자 앤서니 덴트 아래에서

    송라이터와 백그라운드 싱어로서 경력을 시작하였다.


    2개의 여성 그룹 프리티 토니(Pretty Toni)와 디자인(D'Sign)에 시도하다가 실패한 후, 애틀랜타에 있는 에모리 대학교의 옥스퍼드 단과대학에 등록하였다. 힐슨은 자신의 경력에 주요 영항력으로서 자넷 잭슨을 인용하였다.


    2001년에 제작/송라이터 팀 클러치의 일원으로서 다른 가수들의 곡들을 작사하기 시작하였다.

    힐슨은 자신이 작사한 어셔, 켈리 롤런드, 루다크리스 등의 곡들에 백그라운드 싱어로서 이름을 날렸다.


     힐슨의 대표곡 작사곡들은 메리 제이 블라이즈의 "Take Me as I Am", 브리트니 스피어스의 "Gimme More", 푸시캣

    돌스의 "Wait a Minute", 내스의 "Hero", 오매리언의 "Ice Box", "Crazy in Love", 키아라의 "Like a Boy" 등이 있다.



    2004년 래퍼 Xzibit의 싱글 "Hey Now(Mean Muggi)"에 나올 때까지 거의 장면의 뒷부분에 남아있었다.

    힐슨은 2004년 MTV 유럽 음악 시상식에서 Xzibit과 공연을 상연하면서 상연 데뷔를 하였다.

    2006년 팀발랜드의 레이블 Mosley Music Group과 함께 녹음 계약을 맺었다.



    2007년 힐슨은 미국 빌보드 핫 100 에서 3위에 도달한 "The Way I Are"와 "Scream" 같은 싱글곡을 포함한 팀발랜드의 솔로 노작 <Shock Value>에 몇번 출연하였다.



    더욱이 Zone 4의 레이블 동료 리치 보이의 데뷔 앨범 나온 트랙 "Lost Girls"와 그 두 번째 싱글 "Good Things"에

    나왔다. 힐슨은 브리트니 스피어스의 앨범 《Blackout》에 작사가와 백그라운드 싱어로서 크레디트가 되었다.

    어셔의 "Love in This Club"과 니요의 "Miss Independence" 같은 싱글의 뮤직 비디오에도 출연하였다.



    몇번의 후퇴 후에 그녀의 데뷔 앨범 《In a Perfect World...》가 2009년 3월에 발매되었다. 실행적으로 팀발랜드와

     폴로우 다 돈(Pollow da Don)에 의하여 제작된 그 앨범은 첫 주에 대략 94,000장이나 팔리면서 미국 빌보드 200에서

     4위, 미국 R&B/힙합 앨범 차트에서 1위를 차지하였다.




    "Energy"는 2008년 5월 20일 앨범의 선두적 싱글로서 발표되었다.

    그 곡은 미국 빌보드 핫 100에서 78위, R&B/힙합 차트에서 21위에 도달하였으며, 영국에서는 소수의 성공을 거두었다. 뉴질랜드에서는 성공적인 곡이 되었다.

    10월에는 뉴질랜드와 아일랜드에서 톱20에 도달하였던 "Superhuman"에 동료 가수 크리스 브라운과 함께 동행하였다.



    팀발랜드가 출연한 "Return the Favor"는 앨범의 두 번째 싱글로 발표되었으며, 영국, 아일랜드, 벨기에에서 톱 20에

    들어왔다. 릴 웨인이 나온 "Turnin Me on"은 차트 15위에 도달한 빌보드 핫 100에서 솔로 가수로서 힐슨의 첫 톱20

     히트곡이 되었다.

    그 곡은 핫 R&B/힙합 차트에서 2위에 도달하였으며, 차트에서 힐슨의 첫 톱5 히트곡이 되었다.




    카니예 웨스트니요와 동행한 "Knock You Down"은 앨범의 4번째 싱글로 발표되었다.

    이 곡은 힐슨의 가장 성공적인 전 세계 싱글로 증명되었다.



     빌보드 핫 100 차트에서 연속적이 아닌 3주 동안 3위에 있었으며, 52회 그래미상 시상식에서 최고 랩/동행곡 부분의

     후보로 올랐다.



    앨범의 재발매에는 전에 나오지 않은 "I Like It" 같은 곡들이 포함되었다.

     "I Like It"은 독일 영화 《Zweiohrküken》에 나오면서 독일에서 힐슨의 최고히트곡이 되어 플래티넘 상을 수상하였다.



    2010년 1월 힐슨은 에이콘의 자선 싱글 "Oh Africa"에 특별 출연하였고, 아이티 지진 참사를 위한 자선곡이자 1985년곡 "We Are the World"의 리메이크 버전인 "We Are the World 25 for Haiti"의 녹음에도 출연하였다.

    또한 트리나의 "Million Dollar Girl"과 T.I.의 "Got Your Back" 같은 싱글에도 특별 출연하였다.




    그녀의 2집 앨범 《No Boys Allowed》가 2010년 12월 21일에 발매되었다.

    앨범은 102,000장이나 팔리면서 빌보드 200에서 11위를 차지하였다.

    데뷔 앨범보다 8,000장 더 많이 팔렸어도, 앨범의 데뷔 차트 4위에 어울리지 못하였다.



    팀발랜드가 제작한 "Breaking Point"는 9월 7일 미국에서 앨범의 선두적 싱글로서 발표되었고, 미국 핫 R&B/힙합

    차트에서 44위에 들어왔다.

    "Pretty Girl Rock"은 10월 12일에 두 번째 싱글로 발표되었다.

    그곡은 빌보드 핫 100에서31위, R&B/힙합 차트에서 10위를 차지하였다.



    그곡의 뮤직 비디오는 비평적 환호과 칭찬을 받아, 자넷 잭슨과 다이애나 로스 같은 음악 아이콘들에게 그 경의를

     주었다.


    크리스 브라운이 출연한 one Night Stand"는 앨범의 3번째 싱글곡이다.

    그곡은 미국 핫 R&B/힙합 차트에서 68위를차지하였으며, 넬리가 출연한 "Lose Control"인 앨범의 다음 싱글로

    발표되었다.














    이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.